background image

Glückwunsch zum Kauf des Gemini CDX-2400 CD-Player.

Dieser State of the art professionelle 2 HE CD-Player ist mir einer 1

Jahres Herstellergarantie* versehen. Bitte lesen Sie diese Anleitung

sorgfältig durch, bevor Sie den Player verwenden. 

- Audio-CD, CD-R, CD-RW kompatibel

- AntiShock RAM Speicherbaustein

- 2 wählbare Jog-Modi (Pitch Bend/Suchen)

- Sofort-Start & CUE mit Vorhören

- Single Auto-CUE/Continue Wiedergabemodi

- Nahtlose Schleife (Seamless Loop) je Seite

- Pitch Bend mit Jog Wheel oder Pitch Bend Tasten

- 3 Zeitanzeigemodi

- Frame genaues Suchen des CUE

- grosses Display, von hinten blau beleuchtet

- Koaxialer digitaler Cinchanschluss

- gummibeschichtete Jog Wheels mit Fingermulden

- Pitchregler mit 16% Regelbereich

LLaasseerr  DDiiooddeenn  EEiiggeennsscchhaafftteenn

M

Maatteerriiaall::  G

Gaa  --  AAll  --  AAss

W

Weelllleennlläännggee::  775555  --  881155  nnm

m  ((bbeeii  2255°°CC))

LLaasseerraauussggaanngg::  kkoonnssttaanntteerr  SSttrraahhll,,  m

maaxx..  00,,55  m

mW

W

1. Setzen Sie diesen CD-Player keinen Temperaturen unterhalb

4411°°FF//55°°CC und oberhalb von 9955°°FF//3355°°CC aus.

2. Das Produkt darf keinem Spritzwasser ausgesetzt werden und es dür-

fen keine Objekte gefüllt mit Flüssigkeit (etwa Vasen) auf dem Produkt

platziert werden.

3. Stellen Sie das Produkt an einem sauberen und trockenen Ort auf.

4. Stellen Sie das Produkt nicht auf wackelige Oberflächen.

5. Wenn Sie das Netzkabel ziehen, halten Sie es stets am Stecker selbst

und nicht am Kabel fest.

6. Um einem elektrischen Schock vorzubeugen öffnen Sie niemals das

Gehäuse des Gerätes.

7. Im Gerät befinden sich KEINE VOM BENUTZER AUSZUTAUSCHEN-

DEN TEILE. Bitte wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.

8. Keine Sprühreiniger oder Schmieröl an Reglern, Oberfläche oder

Schaltern benutzen.

9. Lassen Sie die CD-Schublade geschlossen, damit der Laser sauber

bleibt

10. Verwahren Sie diese Anleitung gut für die Zukunft.

CDX-2400

16

1

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

EINLEITUNG:

V

ORGEHEN IM

F

ALLE EINER

B

EANSTANDUNG

:

B

ITTE SETZEN

S

IE SICH MIT

I

HREM

GEMINI V

ERTRAGSHÄNDLER IN

V

ERBINDUNG

.

EIGENSCHAFTEN:

SICHERHEITSINFORMATIONEN :

VORSICHTSMASSNAHMEN :

ANSCHLÜSSE :

SSPPAAN

NN

NUUN

NG

GSSW

WAAHHLLSSCCHHAALLTTEERR  Bevor Sie den CDX-2400 mit Ihrer

Netzsteckdose verbinden überprüfen Sie, dass der SSPPAAN

N--

N

NUUN

NG

GSSW

WAAHHLLSSCCHHAALLTTEERR  auf der korrekten Spannung steht.

Um diese Einstellung zu ändern benutzen Sie einen Philips-

Schraubendreher, um die Plastikabdeckung zu lösen. Mit einem

Schlitzschraubendreher können Sie nun zw. 111100  ooddeerr  223300  VVoolltt um-

schalten.

Wenden Sie keine Gewalt an, denn sonst können Sie den Schalter

beschädigen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker falls

der Schalter sich nicht leicht bewegen lässt.

N

NEETTZZEEIIN

NG

GAAN

NG

G  Nachdem Sie den SSPPAAN

NN

NUUN

NG

GSSW

WAAHHLLSSCCHHAALL--

TTEERR  überprüft haben können Sie das Netzkabel an den CCDDXX--

22440000  anschliessen.

CCIIN

NCCHHAAN

NSSCCHHLLUUSSSSBBUUCCHHSSEEN

N  Verbinden Sie ein Ende des mit-

gelieferten CCIIN

NCCHHKKAABBEELLSS  mit den LLIIN

NEE  AAN

NSSCCHHLLÜÜSSSSEEN

N  auf der

Rückseite, das andere Ende mit einem freien Line-Anschluss an

Ihrem Mischpult oder dem AAUUXX--EEiinnggaanngg eines Vollverstärkers.

Verwenden Sie jedoch keine Phono-Anschlüsse an Ihrem Mixer.

CCO

ON

NTTRRO

OLLLLEERRKKAABBEELL Schliessen Sie die CCO

ON

NTTRRO

OLLLLEERRKKAABBEELL auf

beiden Seiten an den CCDDXX--22440000 an, wobei Sie vorsichtig mit den

Steckern umgehen müssen, um den DDIIN

N Stecker nicht zu

beschädigen. Er muss wie rückseitig abgebildet eingesteckt wer-

den.

BEDIENOBERFLÄCHE :

N

NEETTZZSSCCHHAALLTTEERR::  Nachdem Sie die richtige Einstellung des SSPPAAN

N--

N

NUUN

NG

GSSW

WAAHHLLSSCCHHAALLTTEERRSS  geprüft haben und alle Kabel verbun-

den wurden schalten Sie den CCDDXX--22440000  ein indem Sie die

PPO

OW

WEERR  Taste drücken. Schalten Sie ihn aus indem Sie diese Taste

ein zweites Mal  betätigen. 
CCDD--SSCCHHUUBBLLAADDEE:: Im LLaauuffwweerrkk wird die CD während der Wieder-

gabe gehalten. Es werden 1122  ccm

m  uunndd  88  ccm

m  CCDDss unterstützt.

((SSCCHHLLIIEESSSSEEN

N  SSIIEE  DDIIEE  SSCCHHUUBBLLAADDEE  N

NIICCHHTT  M

MIITT  G

GEEW

WAALLTT,,  SSO

ON

NSSTT

KKÖ

ÖN

NN

NEEN

N  SSIIEE  DDIIEE  M

MEECCHHAAN

NIIKK  DDEESS  PPLLAAYYEERRSS  BBEESSCCHHÄÄDDIIG

GEEN

N,,

VVEERRW

WEEN

NDDEEN

N  SSIIEE  DDIIEE  O

OPPEEN

N//CCLLO

OSSEE  TTAASSTTEE))

CCDD--AAUUSSW

WUURRFF  TTAASSTTEE::  Drücken Sie die EEJJEECCTT  TTAASSTTEE  um das

Laufwerk zu öffnen. Im Wiedergabemodus müssen Sie zunächst

mit SSTTO

OPP  die Wiedergabe beenden.

JJO

OG

G  W

WHHEEEELL::  Im SSUUCCHHM

MO

ODDUUSS  kann das JogWheel zur Suche

vorwärts oder rückwärts genutzt werden und zum Suchen des

CCUUEE--Punktes im Pause-Modus. Im PPIITTCCHH  BBEEN

NDD Modus übt das

JogWheel dieselbe Funktion aus wie die PPIITTCCHH  BBEEN

NDD Tasten und

Sie können die Wiedergabe kurz beschleunigen oder abbremsen.

JJO

OG

G  M

MO

ODDUUSS  TTAASSTTEE::  Wenn die Anzeige JOG MODUS leuchtet

zeigt dies an, dass das JogWheel im SUCH MODUS ist und wenn

Sie nicht leuchtet ist das Jogwheel im PITCH BEND Modus

DDIISSPPLLAAYY::  Das DDIISSPPLLAAYY  zeigt neben Titelnummer, Pitchwert, Pitch-

bend, Wiedergabemodus, Play/Pause, Suchmodus, Loop/Reloop,

PPrrooggrraam

mm

miieerruunngg und Repeat auch die Zeitanzeigeleiste und die

Zeitanzeigemodi an. Diese sind AABBG

GEELLAAUUFFEEN

NEE  ZZEEIITT,,

VVEERRBBLLEEIIBBEEN

NDDEE  ZZEEIITT des Titels und VVEERRBBLLEEIIBBEEN

NDDEE  ZZEEIITT der CD.

Die Zeit wird in Minuten, Sekunden und Frames angezeigt.

PPRRO

OG

GRRAAM

MM

M: Erlaubt, eigene Wiedergabelisten zu program-

mieren. Um eine Liste zu erstellen halten Sie die Wiedergabe des

Players an un drücken Sie die PPG

GM

M  TTaassttee. Mittels TTrraacckk  +

+  uunndd  --

wählen Sie den ersten Titel für die Wiedergabe und drücken die

Taste PPG

GM

M erneut. Nun ist der CCDDXX--22440000 bereit für Ihre nächste

Auswahl. Wiederholen Sie dies solange, bis Ihre Auswahl

abgeschlossen ist. Dann drücken Sie die PPLLAAYY--TTaassttee um die

Wiedergabe dieser Liste zu starten.

RREEPPEEAATT:: Mit Druck auf die Taste RREEPPEEAATT wechseln Sie in den

Wiederholmodus, welcher den aktuellen Titel wiederholt. Drücken

Sie erneut auf RREEPPEEAATT um den Modus AALLLLEE  W

WIIEEDDEERRHHO

OLLEEN

N  ((RREE--

PPEEAATT  AALLLL)) zu aktivieren. Erneutes Drücken der Taste schaltet die

Funktion aus.

2

Summary of Contents for CDX 2400

Page 1: ...TIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 5 PARA LECTORES EN ESPA OL P gina 6 P gina 9 UTILISATEURS FRANCAIS Page 10 Page 13 F R DEU...

Page 2: ...pe power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the groundin...

Page 3: ...MIXER 2 3 16 BACK 17 NOT INCLUDED REAR PANEL OF 3 FRONT 6 6 5 7 7 19 22 12 14 11 4 4 21 10 13 8 15 20 CDX 2400 3 1 9 18...

Page 4: ...CDX 2400 through a reciever you can plug the RCA connectors into the CD or AUX INPUT JACKS on your reciever If there are no CD or AUX INPUTS use any line level not phono inputs CONTROL CABLES Plug the...

Page 5: ...LOOP WILL HAVE A PAUSE AT THE EXIT POINT WHILE ALL OTHERS WILL BE SEAMLESS PLAY PAUSE Each press of the PLAY PAUSE BUTTON causes the operation to change from PLAY to PAUSE or from PAUSE back to PLAY T...

Page 6: ...ufe y la clavija no son compatibles un electricista deber cambiar el enchufe En ning n caso deber forzarse PROTECCI N DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los...

Page 7: ...2 3 16 17 3 6 6 5 7 7 19 22 12 14 11 4 4 21 10 13 8 15 20 CDX 2400 7 1 9 18 TRASERO FRONTAL MEZCLADOR NO INCLUIDO PANEL TRASERO DEL...

Page 8: ...da RCA de l nea disponible en su mezclador Si est conectando su CDX 2400 a un receptor puede conectar las entradas RCA a la toma CD o AUXILIAR de su receptor Si no hay tomas CD o AUXILIAR use cualquie...

Page 9: ...UNA PAUSA EN EL PUNTO DE SALIDA MIENTRAS QUE TODOS LOS DEMAS SERAN SIN CORTE PLAY PAUSA Cada pulsaci n de PLAY PAUSE causa el cambio de fun ci n de PLAY a PAUSA o de PAUSA de nuevo a PLAY El bot n PLA...

Page 10: ...t rang s proprement afin d viter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reli s aux prises lectriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil une antenne ou un c ble ext rie...

Page 11: ...2 3 16 17 3 6 6 5 7 7 19 22 12 14 11 4 4 21 10 13 8 15 20 CDX 2400 11 1 9 18 MIXER FACE ARRIERE VENDU SEPAREMENT FACE ARRIERE DU MIXER FACE AVANT...

Page 12: ...r les sorties LINE OUTPUT situ es l arri re de l ap pareil Connectez l autre extr mit toute entr e ligne de votre mixer Si vous utilisez le CDX 2400 avec un amplificateur hi fi utilisez les cor dons R...

Page 13: ...ode pause la LECTURE La touche PLAY PAUSE reste allum e durant la LECTURE et clignote en mode PAUSE CUE Lorsque l appareil est en mode lecture apr s avoir enregistr un point cue le fait d appuyer sur...

Page 14: ...verlegt werden dass man nicht auf sie treten kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie sto enden Gegenst nden ge quetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buch...

Page 15: ...2 3 16 17 3 6 6 5 7 7 19 22 12 14 11 4 4 21 10 13 8 15 20 CDX 2400 15 1 9 18 MIXERS HINTEN NICHT ENTHALTEN R CKSEITE DES VORNE...

Page 16: ...chpult oder dem A AU UX X E Ei in ng ga an ng g eines Vollverst rkers Verwenden Sie jedoch keine Phono Anschl sse an Ihrem Mixer C CO ON NT TR RO OL LL LE ER RK KA AB BE EL L Schliessen Sie die C CO O...

Page 17: ...DI IE E F FO OL LG GE EN ND DE EN N W WI IE ED DE ER RH HO OL LU UN NG GE EN N S SI IN ND D N NA AH HT T L LO OS S P PL LA AY Y P PA AU US SE E Jeder Druck auf diese Taste wechselt zwischen dem Play u...

Page 18: ...to Gemini UK and Gemini UK will pay to return the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gew hrleistungen bleiben von den Herstellergarantien unber hrt...

Page 19: ...e express written permission of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies...

Reviews: