background image

REVERSE: Cuando el botón REVERSE es pulsado, la pista 

que  se  está  reproduciendo  en  esos  momentos  empieza  a 

reproducirse en modo reverse.

SEARCH: La característica SEARCH permite al operador ir 

hacia adelante  o hacia atrás en el tiempo de la pista que se 

está reproduciendo asignada a ese canal.

- Si un disco no suena, compruebe si el disco se ha cargado 

correctamente  (etiqueta  hacia  arriba). También  compruebe 

que el disco no tenga excesiva suciedad, rayas ,etc. 

- Si el disco gira pero no hay sonido, compruebe las con-

exiones,  si  están  bien  compruebe  su  etapa  de  potencia  o 

amplificador.

- Si el CD salta, compruebe el CD de suciedad o rayas. No 

asuma que el reproductor de CD es defectuoso. Muchos cd’s 

están grabados fuera de norma y saltarán en la mayoría de 

reproductores CD. Antes de enviar la unidad a reparar, prue-

be con un CD que usted sepa con seguridad que funciona 

bien.

GENERAL:

Tipo...............................................….......Reproductor Compact Disc 

Tipo Disco...................... Compact discs estándards (12 cm & 8 cm)

Display Tiempo....................Tiempo Transcurrido, Tiempo Restante, 

 

 

 

 

 

  o Total restante

Pitch Variable...........................± 16% Deslizante con botón Resume

Pitch Bend...................................................................± 16% Maximo

Instant Start............................................................en 0.03 segundos

Instalación.................................................…….....................rack 19”

Dimensiones....................................unidad principal: 19” x 3.5” x 10” 

 

 

 

 

    (482.6 x 88.9 x 254 mm)

......................................................unidad Remota: 19” x 3.5” x 2.75”

 

 

 

 

      (482.6 x 88.9 x 70 mm) 

Peso:...............................................unidad principal: 8.8 lbs. (4.0 kg)

.........................................................unidad Remota: 4.0 lbs. (1.5 kg)

SECCIÓN DE AUDIO:

Quantización..................................1 Bit Lineal/Canal, 3 Beam Laser

Sobremuestreo......................................................................8 veces

Frecuencia Sampling ...........................................................44.1 kHz

Respuesta en Frecuencia..........................................20 Hz a 20 kHz

Distorsión Harmónica Total .....................................menos de 0.05%

Relación Señal Ruido...............................................................85 dB

Rango Dinámico.......................................................................85 dB

Separación de Canales...............................................85 dB (1 KHz)

Nivel de Salida.....................................................2.0 +/- 0.2V R.M.S.

Fuente de Alimentación.................................AC 115/230V, 60/50 Hz

E S P E C I F I C A C I O N E S  Y  D I S E Ñ O   E S TA N   S U J E TO S  A 

C A M B I O S   S I N  AV I S O S   PA R A  F I N E S   D E   M E J O R A .

CDX-2410

10

RESOLUCION DE 
PROBLEMAS:

ESPECIFICACIONES:

22

23

Summary of Contents for CDX-2410

Page 1: ... OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS PARA LECTORES EN ESPANOL UTILISATEURS FRANCAIS FUR DEUTSCHE LESER Page 2 Page 6 Página 7 Página 10 Page 11 Page 14 Seite 15 Seite 18 ...

Page 2: ...type power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cord...

Page 3: ...CDX 2410 3 Back Posterior Face Arrière Rückseite Front Frontal Face Avant Vorderseite 3 2 1 3 6 6 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 18 20 23 21 22 ...

Page 4: ...cluded RCA ca ble into LINE OUTPUT JACKS on the rear panel Plug the other end of the RCA connectors into any available line in put jacks on your mixer If you are connecting the CDX 2410 through a receiver you can plug the RCA connectors into the CD AUX INPUT JACKS on your receiver If there are no CD or AUX INPUTS use any line level not phono inputs CONTROL CABLES Plug the CONTROL CABLES to each si...

Page 5: ...ing start by pressing the LOOP IN BUTTON it will light up B When you reach the desired end loop point press the LOOP OUT BUTTON it will also light up The LOOP IN and LOOP OUT buttons will blink The loop will continue playing until you press the LOOP OUT BUTTON again al lowing the music to continue from that point on C To re engage the loop you must press the RELOOP BUTTON D When you have released ...

Page 6: ...dard Compact discs 12 cm 8 cm Time Display Track Elapsed Track Remain or Total remain Variable Pitch 16 Slider with Resume Switch Pitch Bend 16 Maximum Instant Start Within 0 03 seconds Installation 19 each Dimensions Main unit 19 x 3 5 x 10 482 6 x 88 9 x 254 mm Controller 19 x 3 5 x 2 75 482 6 x 88 9 x 70 mm Weight Main unit 8 8 lbs 4 kg Controller 4 0 lbs 1 5 kg AUDIO SECTION Quantization 1 Bit...

Page 7: ...nchufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el c...

Page 8: ...limpiar la unidad 9 Mantenga el lector laser limpio manteniendo la bandeja cer rada 10 Guarde este manual en lugar seguro para futuras refer encias ENCENDIDO Enchufe el cable de alimentación del CDX 2410 SALIDAS JACKS DE LINEA Enchufe un extreme del cable RCA incluido en la SALIDA JACK DE LINEA situada en el panel trasero Enchufe el otro extremo del conector RCA en la entrada jack disponible de su...

Page 9: ...ndo los botones PITCH BEND se au mentará automáticamente 16 o se disminuirá el pitch en 16 desde el ajuste existente Soltando los botones se vuelve al nivel de pitch original Se puede utilizar esta función para cuadrar el beat cuando se mezcla de una canción a otra SECCION LOOP Un LOOP repite la sección entre el punto de entrada IN y el de salida OUT A Para fijar un loop mientras la unidad está re...

Page 10: ...con un CD que usted sepa con seguridad que funciona bien GENERAL Tipo Reproductor Compact Disc Tipo Disco Compact discs estándards 12 cm 8 cm Display Tiempo Tiempo Transcurrido Tiempo Restante o Total restante Pitch Variable 16 Deslizante con botón Resume Pitch Bend 16 Maximo Instant Start en 0 03 segundos Instalación rack 19 Dimensiones unidad principal 19 x 3 5 x 10 482 6 x 88 9 x 254 mm unidad ...

Page 11: ...enchufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el ...

Page 12: ...l appareil 9 Veillez à conserver les tiroirs en position fermée afin de pro téger les blocs optiques des poussières 10 Conservez ce mode d emploi dans un endroit sûr pour tout usage futur ALIMENTATION POWER Vous pouvez brancher le cordon d alimentation du CDX 2410 SORTIE AUDIO Utilisez les cordons RCA livrés avec l appareil et branchez les sur les sorties LINE OUTPUT situées à l arrière de l appar...

Page 13: ...mix SECTION BOUCLE LOOP Une boucle LOOP est une ré pétition de lecture d un passage entre un point d entrée IN un point de sortie OUT A Pour créer une boucle pressez la touche IN Celle ci s allumera B Lorsque vous avez atteint le point de sortie désiré pressez alors la touche OUT Celle ci s allumera aussi La boucle sera alors lue jusqu à appuyer une nouvelle fois sur la touche OUT La musique repre...

Page 14: ...abriqués sans tenir compte des normes obligatoires en vigueur et ils fonctionneront in correctement sur tout lecteur CD Avant d envoyer votre ap pareil en réparation essayez avec un CD lu sur un autre lecteur GENERALES Type Lecteur CD Professionnel Disques Lus CD Standards 12 cm 8 cm Affichage Temps Temps écoulé Temps restant Temps total restant Réglage de vitesse Potentiomètre linéaire 16 Pitch B...

Page 15: ...eten kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen ge quetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufl...

Page 16: ... zur Reinigung des Gerätes benutzen 9 Lassen Sie die CD Schublade geschlossen damit der Laser sauber bleibt 10 Verwahren Sie diese Anleitung gut auf für die Zukunft NETZBUCHSE Stecken Sie hier das Netzkabel des CDX 2410 ein LINE AUSGANGSBUCHSEN Stecken Sie ein Ende des CINCH Kabels in die LINE AUSGANGSBUCHSEN auf der Rückseite des Gerätes Stecken Sie das andere Ende in den Line Eingang Ihres Mixer...

Page 17: ...OUT A Zum Setzen eines Loop während der Wiedergabe be ginnen Sie mit einem Druck auf die Taste Loop IN sie leuchte auf B Wenn Sie den gewünschten Endpunkt erreicht haben drücken Sie die Taste Loop OUT auch sie leuchtet dann auf Beide Tasten blinken nun und die Schleife wird so lange wiedergegeben bis Sie mit einem Druck auf Loop OUT die Schleife verlassen und die normale Wiedergabe des Titels fort...

Page 18: ... Sie nicht direkt davon aus dass der Player nicht in Ordnung ist Viele CDs sind schlecht aufgenommen worden und werden auf den meis ten CD Playern springen Bevor Sie den CD Player als Ser vicefall melden testen Sie ihn mit einer CD welche sicher in Ordnung ist ALLGEMEIN Typ Compact Disc Player Disc Typ Standard Compact disc 12 cm 8 cm Zeitanzeige abgel Titel verbl Titel verbl CD Pitch Regelung 16 ...

Page 19: ...GCITechnologies 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 GCI Sound Products Unit 44 Brambles Enterprise Centre Waterlooville P07 7TH UK Tel 087 087 00880 Fax 087 087 00990 GCITechnologies S A Caspe 172 1º A 08013 Barcelona Spain Tel 34 93 436 37 00 Fax 34 93 347 69 61 GCITechnologies s a r l 2bis rue Léon Blum 91120 Palaiseau France Tél 33 1 69 79 97 70 Fax 33 1 69 79 97...

Page 20: ...13 Barcelona Spain Tel 349 3435 0814 Fax 3493 347 6961 GCI Technologies Corp 2010 All Rights Reserved IN THE USA IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL 1 732 346 0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notic...

Reviews: