background image

CHE),  à  l’inverse  (Touche  éteinte),  la  MOLETTE  est  en 

MODE PITCH BEND.  Lorsque la LED clignote, la MOLETTE 

est en MODE SCRATCH.

ECRAN LCD: L’ECRAN LCD permet l’affichage du nombre 

de plages, la réglage de vitesse (Pitch), fonction pitch bend, 

lecture simple ou continue, mode play/pause, mode recher-

che avant/ arrière, boucle (Loop), retour à la boucle (Reloop), 

PGM,  mode  répétition  (Repeat),  barre  de  progression  &  3 

modes affichages temps (TEMPS ECOULE, TEMPS RES-

TANT  &  TEMPS  TOTAL  RESTANT).  L’affichage  du  temps 

s’effectue en minutes - secondes- frames.

PROGRAMME  (PGM):  Permet  la  création  d’une  playlist 

(Programme de lecture). Mettez le CDX-1210 à l’arrêt (Pas 

de lecture en cours), pressez la touche PGM afin de démar-

rer  la  création  d’une  playlist.  Sélectionnez  les  morceaux  à 

l’aide des touches de recherche de plage. Lorsque vous avez 

atteint la plage souhaitée, pressez la touche PGM & ainsi de 

suite. A l’issue de la sélection, appuyez sur la touche play 

(Lecture) afin de démarrer la lecture de votre playlist.

REPETITION (REPEAT): Pressez la touche afin de lire une 

seconde fois la plage en cours de lecture . Appuyez une sec-

onde fois sur la touche REPEAT afin de re-lire complètement 

le CD. Appuyez une nouvelle fois sur la touche REPEAT afin 

de désactiver la fonction repeat. 

LECTURE SIMPLE (SINGLE): Appuyez sur le touche SIN-

GLE afin d’activer le mode SINGLE, le CDX-1210 lira alors 

la plage une fois, puis s’arrêtera. Appuyez une seconde fois 

sur la touche SINGLE afin d’activer le mode CONTINUOUS 

(LECTURE CONTINUE): lorsque la dernière plage sera lue, 

l’appareil reprendra la lecture à partir de la première plage.

TEMPS (TIME): La touche TIME permet de modifier l’affichage 

temps. 3 types d’affichage sont disponibles:

- TEMPS ECOULE

- TEMPS RESTANT

- TEMPS TOTAL RESTANT

REGLAGE  DE  VITESSE  (PITCH): Appuyez  sur  la  touche 

PITCH  afin  d’activer  la  fonction  permettant  de  modifier  la 

vitesse de lecture.  Vous pouvez modifier celle-ci à concur-

rence de +/- 16%.  Pour désactiver la fonction PITCH, ap-

puyez une nouvelle sur cette touche.

POTENTIOMETRE  DE  REGLAGE  DE  VITESSE  (PITCH 

CONTROL SLIDE): Permet de modifier la vitesse de lecture 

à concurrence de +/- 16%.

TOUCHES DE RATTRAPAGE (PITCH BEND): Les touches

PITCH BEND permettent de modifier de façon instantanée 

& temporaire la vitesse de lecture de +/- 16% en fonction du 

réglage de vitesse en cours. Le fait de relâcher ces touches 

permet  de  revenir  à  la  vitesse  de  lecture  en  cours.  Cette 

fonction permet de caler 2 morceaux lors d’un mix.

SECTION BOUCLE (LOOP): Une boucle (LOOP) est une ré-

pétition de lecture d’un passage entre un point d’entrée (IN) & 

un point de sortie (OUT).

A. Pour créer une boucle, pressez la touche IN (Celle-ci 

s’allumera).

B.  Lorsque  vous  avez  atteint  le  point  de  sortie  désiré, 

pressez alors la touche OUT (Celle-ci s’allumera aussi). La 

boucle sera alors lue jusqu’à appuyer une nouvelle fois sur 

la touche OUT. La musique reprendra à partir de ce point 

de sortie.

C. Pour activer de nouveau la boucle enregistrée, appuyez 

sur la touche RELOOP.

D. Lorsque vous sortez de la boucle, la touche OUT s’éteint 

& la touche IN reste allumée indiquant la présence d’une 

boucle dans la mémoire du CDX-2410.

E. Appuyez de nouveau sur la touche IN afin d’effacer la 

boucle enregistrée & enregistrer un nouveau point d’entrée 

(IN).

F. Appuyez sur la touche OUT pour enregistrer le point de 

sortie (OUT) & enregistrer la nouvelle boucle.

G. Appuyez sur la touche RELOOP pour revenir au début 

de la boucle. Vous pouvez créer un effet stutter en appuy-

ant de façon répétée sur la touche RELOOP.

NOTE: LA PREMIERE BOUCLE MARQUERA UN TEMPS

D’ARRET AU NIVEAU DU POINT DE SORTIE, ALORS QUE 

LES AUTRES SERONT PARFAITES (SEAMLESS).

PLAY/PAUSE: Chaque pression sur la touche PLAY/PAUSE

permet de démarrer ou de mettre en mode pause la LECTURE. 

La touche PLAY/PAUSE reste allumée durant la LECTURE et 

clignote en mode PAUSE.

CUE: Pour enregistrer un point CUE, appuyez sur la touche 

PLAY/PAUSE durant la lecture & utilisez la MOLETTE (JOG 

WHEEL) afin de localiser précisément le point CUE. Appuyez 

un nouvelle fois sur la touche PLAY/PAUSE afin d’enregistrer 

le point CUE. Lorsque l’appareil est en mode lecture & après 

avoir enregistré un point cue, le fait d’appuyer sur la touche 

CUE mettra le lecteur CD en mode PAUSE (La touche PLAY/

PAUSE  clignote)  au  niveau  du  point  cue  mémorisé  (La  led 

CUE est alors allumée). Maintenez la touche CUE enfoncée 

afin de pré-écouter le point cue & créer un effet stutter permet-

tant de démarrer la lecture à partir de ce point CUE. Relachez 

la touche CUE afin de revenir au point CUE enregistré.

TRACK  FOLDER  SEARCH  (RECHERCHE  DE  MORCEAU/

FICHIER): le potentiomètre rotatif TRACK FOLDER SEARCH 

permet de sélectionner le morceau/fichier que vous souhaitez 

lire. Il suffit de tourner ce dernier dans un sens ou dans l’autre 

et une fois sur le morceau/fichier désiré appuyez sur la touche. 

Sélectionnez le morceau/fichier désiré en appuyant sur le po-

tentiomètre rotatif TRACK SELECTION ROTARY.

NOTE : UNE FOIS QUE VOUS AVEZ ACCEDE A UNE AU-

TRE  PLAGE,  VOUS  NE  POUVEZ  PLUS  ACCEDER  AU 

POINT CUE ENREGISTRE. DEVEZ ALORS ENREGISTREZ 

13

9

10

11

12

13

14

15

17

16

18

19

20

Summary of Contents for CDX-2410

Page 1: ... OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS PARA LECTORES EN ESPANOL UTILISATEURS FRANCAIS FUR DEUTSCHE LESER Page 2 Page 6 Página 7 Página 10 Page 11 Page 14 Seite 15 Seite 18 ...

Page 2: ...type power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cord...

Page 3: ...CDX 2410 3 Back Posterior Face Arrière Rückseite Front Frontal Face Avant Vorderseite 3 2 1 3 6 6 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 18 20 23 21 22 ...

Page 4: ...cluded RCA ca ble into LINE OUTPUT JACKS on the rear panel Plug the other end of the RCA connectors into any available line in put jacks on your mixer If you are connecting the CDX 2410 through a receiver you can plug the RCA connectors into the CD AUX INPUT JACKS on your receiver If there are no CD or AUX INPUTS use any line level not phono inputs CONTROL CABLES Plug the CONTROL CABLES to each si...

Page 5: ...ing start by pressing the LOOP IN BUTTON it will light up B When you reach the desired end loop point press the LOOP OUT BUTTON it will also light up The LOOP IN and LOOP OUT buttons will blink The loop will continue playing until you press the LOOP OUT BUTTON again al lowing the music to continue from that point on C To re engage the loop you must press the RELOOP BUTTON D When you have released ...

Page 6: ...dard Compact discs 12 cm 8 cm Time Display Track Elapsed Track Remain or Total remain Variable Pitch 16 Slider with Resume Switch Pitch Bend 16 Maximum Instant Start Within 0 03 seconds Installation 19 each Dimensions Main unit 19 x 3 5 x 10 482 6 x 88 9 x 254 mm Controller 19 x 3 5 x 2 75 482 6 x 88 9 x 70 mm Weight Main unit 8 8 lbs 4 kg Controller 4 0 lbs 1 5 kg AUDIO SECTION Quantization 1 Bit...

Page 7: ...nchufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el c...

Page 8: ...limpiar la unidad 9 Mantenga el lector laser limpio manteniendo la bandeja cer rada 10 Guarde este manual en lugar seguro para futuras refer encias ENCENDIDO Enchufe el cable de alimentación del CDX 2410 SALIDAS JACKS DE LINEA Enchufe un extreme del cable RCA incluido en la SALIDA JACK DE LINEA situada en el panel trasero Enchufe el otro extremo del conector RCA en la entrada jack disponible de su...

Page 9: ...ndo los botones PITCH BEND se au mentará automáticamente 16 o se disminuirá el pitch en 16 desde el ajuste existente Soltando los botones se vuelve al nivel de pitch original Se puede utilizar esta función para cuadrar el beat cuando se mezcla de una canción a otra SECCION LOOP Un LOOP repite la sección entre el punto de entrada IN y el de salida OUT A Para fijar un loop mientras la unidad está re...

Page 10: ...con un CD que usted sepa con seguridad que funciona bien GENERAL Tipo Reproductor Compact Disc Tipo Disco Compact discs estándards 12 cm 8 cm Display Tiempo Tiempo Transcurrido Tiempo Restante o Total restante Pitch Variable 16 Deslizante con botón Resume Pitch Bend 16 Maximo Instant Start en 0 03 segundos Instalación rack 19 Dimensiones unidad principal 19 x 3 5 x 10 482 6 x 88 9 x 254 mm unidad ...

Page 11: ...enchufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el ...

Page 12: ...l appareil 9 Veillez à conserver les tiroirs en position fermée afin de pro téger les blocs optiques des poussières 10 Conservez ce mode d emploi dans un endroit sûr pour tout usage futur ALIMENTATION POWER Vous pouvez brancher le cordon d alimentation du CDX 2410 SORTIE AUDIO Utilisez les cordons RCA livrés avec l appareil et branchez les sur les sorties LINE OUTPUT situées à l arrière de l appar...

Page 13: ...mix SECTION BOUCLE LOOP Une boucle LOOP est une ré pétition de lecture d un passage entre un point d entrée IN un point de sortie OUT A Pour créer une boucle pressez la touche IN Celle ci s allumera B Lorsque vous avez atteint le point de sortie désiré pressez alors la touche OUT Celle ci s allumera aussi La boucle sera alors lue jusqu à appuyer une nouvelle fois sur la touche OUT La musique repre...

Page 14: ...abriqués sans tenir compte des normes obligatoires en vigueur et ils fonctionneront in correctement sur tout lecteur CD Avant d envoyer votre ap pareil en réparation essayez avec un CD lu sur un autre lecteur GENERALES Type Lecteur CD Professionnel Disques Lus CD Standards 12 cm 8 cm Affichage Temps Temps écoulé Temps restant Temps total restant Réglage de vitesse Potentiomètre linéaire 16 Pitch B...

Page 15: ...eten kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen ge quetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufl...

Page 16: ... zur Reinigung des Gerätes benutzen 9 Lassen Sie die CD Schublade geschlossen damit der Laser sauber bleibt 10 Verwahren Sie diese Anleitung gut auf für die Zukunft NETZBUCHSE Stecken Sie hier das Netzkabel des CDX 2410 ein LINE AUSGANGSBUCHSEN Stecken Sie ein Ende des CINCH Kabels in die LINE AUSGANGSBUCHSEN auf der Rückseite des Gerätes Stecken Sie das andere Ende in den Line Eingang Ihres Mixer...

Page 17: ...OUT A Zum Setzen eines Loop während der Wiedergabe be ginnen Sie mit einem Druck auf die Taste Loop IN sie leuchte auf B Wenn Sie den gewünschten Endpunkt erreicht haben drücken Sie die Taste Loop OUT auch sie leuchtet dann auf Beide Tasten blinken nun und die Schleife wird so lange wiedergegeben bis Sie mit einem Druck auf Loop OUT die Schleife verlassen und die normale Wiedergabe des Titels fort...

Page 18: ... Sie nicht direkt davon aus dass der Player nicht in Ordnung ist Viele CDs sind schlecht aufgenommen worden und werden auf den meis ten CD Playern springen Bevor Sie den CD Player als Ser vicefall melden testen Sie ihn mit einer CD welche sicher in Ordnung ist ALLGEMEIN Typ Compact Disc Player Disc Typ Standard Compact disc 12 cm 8 cm Zeitanzeige abgel Titel verbl Titel verbl CD Pitch Regelung 16 ...

Page 19: ...GCITechnologies 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 GCI Sound Products Unit 44 Brambles Enterprise Centre Waterlooville P07 7TH UK Tel 087 087 00880 Fax 087 087 00990 GCITechnologies S A Caspe 172 1º A 08013 Barcelona Spain Tel 34 93 436 37 00 Fax 34 93 347 69 61 GCITechnologies s a r l 2bis rue Léon Blum 91120 Palaiseau France Tél 33 1 69 79 97 70 Fax 33 1 69 79 97...

Page 20: ...13 Barcelona Spain Tel 349 3435 0814 Fax 3493 347 6961 GCI Technologies Corp 2010 All Rights Reserved IN THE USA IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL 1 732 346 0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notic...

Reviews: