background image

DUAL CD PLAYER w/GRAPHICS OUTPUT

CDX-2500G

OPERATIONS MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUEL D’INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSHANDBUCH

FOR ENGLISH READERS

Page 2 ~ Page 5

PARA LECTORES EN ESPAÑOL

Página 6~ Página 9

UTILISATEURS FRANCAIS

Page 10 ~ Page 13

FÜR DEUTSCHE LESER

Seite 14 ~ Seite 18

Summary of Contents for CDX-2500G

Page 1: ...500G OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 5 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 6 Página 9 UTILISATEURS FRANCAIS Page 10 Page 13 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 14 Seite 18 ...

Page 2: ... power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords at ...

Page 3: ...MIXER 2 3 16 BACK 17 NOT INCLUDED REAR PANEL OF 3 FRONT 6 6 5 7 7 19 22 12 14 11 4 4 21 10 13 8 15 20 CDX 2500G 3 1 9 18 23 23 TV OR MONITOR NOT INCLUDED ...

Page 4: ...nnecting the CDX 2500G through a reciever you can plug the RCA connectors into the CD or AUX INPUT JACKS on your reciever If there are no CD or AUX INPUTS use any line level not phono inputs CONTROL CABLES Plug the CONTROL CABLES to each side of the CDX 2500G be careful when plugging in these cables never force the cable into its socket making sure that the DIN connector at the end of the cable pr...

Page 5: ...been programmed pressing CUE will cause the CD player to enter the PAUSE mode PLAY PAUSE BUTTON blinks at the programmed cue point the CUE LED is lit Holding down the CUE button changes the function to preview and allows you to stutter start or play from the programmed CUE POINT Releasing the CUE button will return the CD to the preset CUE point STOP BUTTON When pressed the STOP BUTTON stops the p...

Page 6: ...chufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el ca...

Page 7: ...CDX 2500G 7 TRASERO FRONTAL 2 3 16 17 3 6 6 5 7 7 19 22 12 14 11 4 4 21 10 13 8 15 20 1 9 18 23 23 TV O MONITOR NO INCLUIDO MEZCLADOR NO INCLUIDO PANEL TRASERO DEL ...

Page 8: ... línea disponible en su mezclador Si está conectando su CDX 2500G a un receptor puede conectar las entradas RCA a la toma CD o AUXILIAR de su receptor Si no hay tomas CD o AUXILIAR use cualquiera de nivel línea nunca phono CABLES DE CONTROL Conecte los CABLES DE CONTROL a cada lado del CDX 2500G cuidando de nunca forzarlos asegurandose que el conector DIN al extremo del cable está perfectamente al...

Page 9: ...o CUE el reproductor de CD entrará en modo PAUSA BOTON PLAY PAUSE parpadea en el punto cue pro gramado el CUE LED se enciende Manteniendo el botón CUE la fun ción cambia a pre escucha y permite hacer tartamudeo del punto cue o reproducir desde ese punto CUE Al soltar el botón de CUE la unidad vuelve al punto CUE prefijado BOTON STOP Cuando se pulsa el botón STOP se detiene la reproduc ción del rep...

Page 10: ...gés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surtensions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Code ANSI NFPAS 70 précise toutes le...

Page 11: ...FACE ARRIERE FACE AVANT 2 3 16 17 3 6 6 5 7 7 19 22 12 14 11 4 4 21 10 13 8 15 20 1 9 18 23 23 TV OU MONITEUR VENDU SEPARE 11 MIXER VENDU SEPAREMENT FACE ARRIERE DU MIXER CDX 2500G ...

Page 12: ...es sur les sorties LINE OUTPUT situées à l arrière de l ap pareil Connectez l autre extrémité à toute entrée ligne de votre mixer Si vous utilisez le CDX 2500G avec un amplificateur hi fi utilisez les cordons RCA et les entrées CD ou AUX Si votre amplificateur ne pos sède pas d entrées CD ou AUX utilisez n importe quelle entrée de niveau ligne Ne pas utiliser l entrée phono CORDONS DE TELECOMMANDE...

Page 13: ... touche CUE enfon cée afin de pré écouter le point cue créer un effet stutter permettant de démarrer la lecture à partir de ce point CUE Relachez la touche CUE afin de revenir au point CUE enregistré TOUCHE STOP La touche STOP permet d arrêter la lecture du CD SELECTION DE PLAGE TRACK SELECTION Les touches TRACK SELEC TION permettent de sélectionner les plages que vous souhaitez lire 10 permet d a...

Page 14: ... werden dass man nicht auf sie treten kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen A AU US SS SE EN NA AN NT TE EN NN NE EN NE ER RD DU UN NG G Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerd...

Page 15: ...2 3 16 17 3 6 6 5 7 7 19 22 12 14 11 4 4 21 10 13 8 15 20 CDX 2500G 15 1 9 18 23 23 FERNSE HEN ODER MONITOR HINTEN VORNE MIXERS NICHT ENTHALTEN RÜCKSEITE DES NICHT ENTHALTEN ...

Page 16: ... an den CDX 2500G an schliessen CINCHANSCHLUSSBUCHSEN Verbinden Sie ein Ende des mit gelieferten CINCHKABELS mit den LINE ANSCHLÜSSEN auf der Rückseite das andere Ende mit einem freien Line Anschluss an Ihrem Mischpult oder dem AUX Eingang eines Vollverstärkers Verwenden Sie jedoch keine Phono Anschlüsse an Ihrem Mixer CONTROLLERKABEL Schliessen Sie die CONTROLLERKABEL auf beiden Seiten an den CDX...

Page 17: ...rfaches Drücken auf die RELOOP Taste kann als Stottereffekt verwendet werden Während der normalen Wiedergabe zeigt Ihnen nun die IN Leuchte an dass eine Schleife pro grammiert wurde Mit Druck auf die Loop IN Taste können Sie jederzeit eine neue Schleife starten und die alte löschen BEACHTEN SIE DASS DIE ERSTE SCHLEIFE EINE KURZE PAUSE AUFWEIST DIE FOLGEN DEN WIEDERHOLUNGEN SIND NAHTLOS PLAY PAUSE ...

Page 18: ...es to Gemini UK and Gemini UK will pay to return the unit to you if it is consid ered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleis tungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Behandlung Gewährleistungsansprüche sind auss chließlich gegenüber Ihrem Fachhändler gelte...

Page 19: ...he express written permission of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 7...

Reviews: