background image

WARRANT Y AND REPAIR:

All Gemini products are designed and manufactured to the highest
standards in the industry.  With proper care and maintenance, your product will
provide years of reliable service. 

LIMITED WARRANT Y

A.

Gemini warrants its products to be free from defects in materials and work-

manship for 

One (1) year

from the original purchase date.

Exceptions: Laser assemblies on CD Players, cartridges, and crossfaders
are covered for 90 days. 

B.

This limited warranty does 

not

cover damage or failure caused by abuse, mis-

use, abnormal use, faulty installation, improper maintenance or any repairs
other than those provided by an authorized Gemini Service Center.

C.

There are no obligations of liability on the part of Gemini for consequential

damages arising out of or in connection with the use or performance of the
product or other indirect damages with respect to loss of property, revenues, of
profit, or costs of removal, installation, or reinstallation. All implied warranties
for Gemini, including implied warranties for fitness, are limited in duration to

One (1) year

from the original date of purchase, 

unless otherwise mandated

by local statutes

RETURN/REPAIR

A.

In the U.S.A., please call our helpful Customer Service Representatives at

(732)738-9003, and they will be happy to give you a 

Return Authorization

Number (RA#)

and the address of an authorized service center closest to you.

B.

After receiving an 

RA#

, include a 

copy

of the 

original sales receipt

, with

defective product and a description of the defect. Send by insured freight to:
Gemini Sound Products Corp, and use the address provided by your customer
service representative. 

Your RA# must be written on the outside of the

package, or processing will be delayed indefinitely!

C.

Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to

you. For non-warrantied products, Gemini will repair your unit after payment is
received. Repair charges do not include return freight. Freight charges will be
added to the repair charges.

D.

On warranty service, 

you pay for shipping to Gemini, we pay for return

shipping within the Continental United States

. Alaska, Hawaii, Puerto Rico,

Canada, Bahamas, and the Virgin Islands 

will be charged for freight.

E.

Please allow 

2-4 weeks

for return of your product. Under normal circum-

stances your product will spend no more than 

10

working days at Gemini. We

are not responsible for shipping times.

E-mail Address:

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Phone #

:

Initial:

State

:  

or

First Name:

Last Name:

Province:

Address: (Number and Street)

City:

Apt #

:

Country:

Postal Code:

Model Number:

(Example: CDT-05)

Serial Number: (Located on back of most units)

Serial Number: (Located on back of most units)

Month            Day               Year

Date of Purchase

:

Month            Day               Year

Date of Purchase

:

Purchase Price:

.00

$

(E

XCLUDING

T

AX

)

Dealer:

Zip Code:

Age:

City:

or

Month  

Day         Year

Date of Birth  

Model Number:

(Example: CDT-05)

Save postage and register your product online
at 

www.geminidj.com

and automatically be

registered for great prize giveaways!  

If you do not have internet access, fill out the form below and mail to the appropriate
address listed at the right side of this page.

USA

GEMINI SOUND PRODUCTS

Worldwide Headquarters
120 Clover Place
Edison, NJ 08837 USA

Tel: (732) 738-9003 
Fax: (732) 738-9006

SPAIN

GEMINI SOUND PRODUCTS S.A.

Rosello, 516,
08026 Barcelona, Spain

Tel: 3493-436 37 00 
Fax: 3493-347-6961

FRANCE

GEMINI FRANCE (GSL) 

1, Allee d’Effiat,
Parc de l’evénement, 91160
Longjumeau, France

Tél: + 33 1 69 79 97 70 
Fax: + 33 1 69 79 97 80

GERMANY

GEMINI SOUND PRODUCTS GMBH
Liebigstr. 16,
Haus B – 3. OG,
85757 Karlsfeld
Germany
Tel: 08131 – 39171 – 0
Fax: 08131 – 39171 – 8

UK

GEMINI SOUND PRODUCTS 

Unit C4 
Hazleton Industrial Estate, P08 9JU
Waterlooville, UK

Tel: 087 087 00880 
Fax: 087 087 00990

IN SPAIN

En caso de mal funcionamiento de
esta unidad, por favor contacte con el
Servicio de Atención al Cliente en el
teléfono 93 436 37 00 que le aseso-
rará sobre el procedimiento correcto
para solucionarlo. En caso de ser
necesario enviar la unidad para su
reparación, el Servicio de Atención al
Cliente le proveerá de un número de
incidencia, así como de la dirección
del Servicio de Asistencia Técnica más
cercano a su residencia.

IN THE UNITED KINGDOM

In the event that you need service on
your Gemini product under warranty,
simply write a letter describing the
problem, along with your contact
information.  Make sure to enclose a
copy of your receipt for proof of war-
ranty information.  A return number is
not required.  You will be responsible
for shipping charges to Gemini UK,
and Gemini UK will pay to return the
unit to you if it is considered under
warranty.

IN GERMANY

Die allgemeinen gesetzlichen
Gewährleistungen bleiben von den
Herstellergarantien unberührt. Der
Garantieanspruch erlischt bei
Eingriffen
durch den Käufer oder durch Dritte
sowie bei unsachgemässer
Behandlung.
Gewährleistungsansprüche sind auss-
chließlich gegenüber
Ihrem Fachhändler geltend zu
machen.

IN FRANCE

En cas de panne, merci de contacter
votre revendeur. Tout appareil en
panne doit y être retourné, accompag-
né de sa facture d'achat, de son
emballage d'origine et d'un descriptif
de panne. L'appareil sera ensuite
expédié au SAV de GSL France. Tout
produit reçu sans facture sera réparé
hors garantie. GSL France ré-
expédiera l'appareil au revendeur
après intervention.     

Cut along this line & keep the rest of this page for your records.

For your records

Summary of Contents for CS-02

Page 1: ... be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including pho tocopying and recording for any purpose without the express written permission of Gemini Sound Products ...

Page 2: ... by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the product OUTDOOR ANTENNA GROUNDING If an outside antenna or cable sys tem is connected to the product be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges Article 810 of the N...

Page 3: ...hone Output 19 X Fader Assign Switch 20 X Fader Curve Switch 21 X Fader 22 Channel Volume Fader 23 Channel LED VU Meter 24 Master LED VU Meter 25 Zone Select Control 26 Zone Volume 27 Auxilary RCA Inputs 28 Record RCA Outputs 29 Balance Control 30 Master Volume Control 31 Booth Volume Control 32 Mono Output Switch 33 Auto BPM Tap Button 34 EFX Tempo Sync On Off 35 Tempo Ratio Selector 36 LCD Param...

Page 4: ...7 Input 52 Line 8 Input 53 Line 9 Input 54 Line 10 Input 55 Ground Terminals 56 Ground Lift Switch 57 Mic 2 1 4 Input 58 Mic 3 1 4 Input Output Section 59 Balanced XLR Master Outputs 60 Master RCA Outputs 61 Master Volume Attenuation Switch 62 Record RCA Outputs 63 Booth RCA Outputs 64 Zone RCA Outputs Power Section 65 AC Power Inlet w Fuse 66 Voltage Selection Switch 67 Power Switch 42 44 45 46 4...

Page 5: ... Phono Cable underneath any of the GROUND TERMINALS 55 found on the rear of the mixer 7 XLR 1 4 COMBO MIC 1 INPUT 1 This input is found on the face of the mixer and is used for connecting microphones that are terminated with a 1 4 or XLR connector This input is con trolled solely by the volume and EQ controls found directly below the jack For more information about using these controls see the Fun...

Page 6: ...channel is routed to the DSP effects section When a CHANNEL EFX ASSIGN BUTTON is active the LED inside of the button will illuminate Only one channel at a time can be assigned to the DSP effects When there is no CHANNEL EFX ASSIGN BUTTON active the Master bus will be sent through the DSP effects section 13 CHANNEL CUE SELECTOR 14 These buttons found on each channel route the pre fader audio signal...

Page 7: ...FX ON OFF BUTTON 41 By pressing this button the DSP effect that is selected is turned On or Off REPLACING THE X FADER AND CHANNEL FADERS 1 Remove the black brushed aluminum plate which outlines the Channel and X Fader section The screws can be found at each corner of this plate 2 To remove a channel fader simply remove the two screws on the top and bottom of the fader Disconnect the connector whic...

Page 8: ... darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht werden Achten Sie beson ders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladungen nicht auftreten kön...

Page 9: ...g 19 X Fader Zuweis Schalter 20 Crossfader Curve Schalter 21 Crossfader 22 Kanal Fader 23 Kanal LED Pegelanzeige 24 Master LED Pegelanzeige 25 Zone Wahlschalter 26 Zone Lautstärkeregler 27 Auxilary Cinch Eingang 28 Record Cinch Ausgänge 29 Balance Regler 30 Master Lautstärkeregler 31 Booth Lautstärkeregler 32 Mono Schalter 33 Auto BPM Tap Taste 34 EFX Tempo Sync Ein Aus 35 Tempo Ratio Schalter 36 ...

Page 10: ...Eingang 52 Line 8 Eingang 53 Line 9 Eingang 54 Line 10 Eingang 55 Erdungsanschluss 56 Ground Lift Schalter 57 Mic 2 1 4 Eingang 58 Mic 3 1 4 Eingang Ausgangssektion 59 Symmetrischer XLR Master Ausgang 60 Master Cinch Ausgang 61 Master Dämpfungsschalter 62 Record Cinch Ausgang 63 Booth Cinch Ausgang 64 Zone Cinch Ausgang Stromsektion 65 Netzbuchse mit Sicherung 66 Spannungswahlschalter 67 Ein Aus S...

Page 11: ...ießen ist es nötig diese mit dem ERDUNGSANSCHLUSS 55 zu verbinden um Brummen zu unterbinden Schalten Sie den CS 02 aus und führen die Klemme am Erdungskabel in den rückseitigen ERDUNGSANSCHLUSS 55 7 Kombi XLR 6 3 MM KLINKENEINGANG 1 1 An diesen Eingang auf der Oberseite des Mixers können Sie Mikrofone mit 6 3 mm Klinken oder XLR Stecker anschließen Der Eingang wird nur ausschließlich vom Lautstärk...

Page 12: ... Sie in jedem Kanal finden können Sie das Signal bevor es den Fader durch läuft in die Cue Sektion leiten die Sie mit dem Kopfhörer abhören können Das ist nützlich wenn Sie ein Signal nur mit dem Kopfhörer hören wollen während ein anderes über den Master Ausgang abgespielt wird Ist eine KANAL CUE WAHLTASTE aktiv leuchtet die LED in der Taste auf Sie können beliebig viele Kanäle gleichzeitig zum Hö...

Page 13: ...ie einen neuen Fader ein Überprüfen Sie dass der neue Fader richtig herum eingesetzt ist bevor Sie ihn festschrauben 3 Zum Tausch des Crossfaders lösen Sie die beiden äußeren Schrauben des Crossfaders und ziehen Sie den Stecker am Boden des Faders ab Jetzt lösen Sie die beiden inneren Schrauben um die Stahlplatte zu entfernen Setzen Sie die Platte auf den neuen Crossfader RG 45 oder RG 45PRO Nachd...

Page 14: ...pinche los mismos poniendo particular atención en la unión con el conector y en el punto donde se une a la unidad TOMA DE TIERRA DE ANTENA EXTERIOR Si hay conectado a este pro ducto un cable de antena o antena exterior asegúrese de su correcta conexión a tierra para proteger de posibles entradas de tensión y cargas de electricidad estática El Articulo 810 del Código Eléctrico Nacional ANSI NFPA 70...

Page 15: ...res 19 Interrruptor Asign X Fader 20 Interruptor Curva X Fader 21 X Fader 22 Fader Canal Volumen 23 LED VU Canal 24 LED VU Master 25 Control Selección Zona 26 Volumen Zona 27 Entradas Auxiliares RCA 28 Salidas Grabación RCA 29 Control de Balance 30 Control Volumen Master 31 Control Volumen Cabina 32 Interruptor Salida Mono 33 Botón Auto BPM Tap 34 Efectos Tiempo Sinc On Off 35 Selector Tempo 36 Di...

Page 16: ... 53 Line 9 Entrada 54 Line 10 Entrada 55 Terminales de Masa 56 Interruptor Lift de Masa 57 Mic 2 1 4 Entrada 58 Mic 3 1 4 Entrada Sección Salida 59 Salidas Balanceadas XLR Master 60 Salidas Master RCA 61 Inter Atenuación Volumen Master 62 Salidas Grabación RCA 63 Salidas Cabina RCA 64 Salidas Zona RCA Alimentación 65 Corriente AC entrada con Fusible 66 Interruptor Selección Voltaje 67 Interruptor ...

Page 17: ...ndo así zumbidos Con el interruptor en OFF Sencillamente conecte el cable de masa incluido con el Cable de Phono del giradiscos en la TERMINAL DE MASA 55 detrás del mezclador 7 1 ENTRADA DE MICRÓFONO COMBO XLR 1 4 1 Esta entrada se encuentra en la caratula del mezclador y se usa para la conexión de micrófonos con conector de 1 4 o XLR Esta salida esta con trolada exclusivamente por los controles d...

Page 18: ...ual corresponden es conducido a la sección de efectos DSP Cuando el BOTÓN DE ASIGNACIÓN DE EFECTOS DE CANAL es activado el led interno del botón se iluminará Solamente un canal puede tener asignado los efectos DSP Cuando no este activado el trabajo Master se enviará a través de la sección de efectos DSP 13 SELECTOR DE CANAL CUE 14 Estos botones originarios en cada canal trazan el camino a la señal...

Page 19: ...que esta seleccionado estará Encendido o Apagado REEMPLAZAR EL X FADER Y EL CANAL DE FADERS 1 Quitar la placa negra de aluminio raspado que cubre el Canal y sección de X Fader Los tornillos se encuentran en cada esquina de la placa 2 Quitando un fader de canal simplemente quita dos tornillos en la super ficie y el botón del fader Desconecta el conector que esta dentro del botón del fader y cambial...

Page 20: ... Les cordons d alimen tation doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se pren dre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises élec triques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surtensions et les décharges d électricité statique L article 810 ...

Page 21: ...tion de la Voie au Crossfader 20 Réglage de Courbe du Crossfader 21 Crossfader 22 Réglage de Volume 23 VU Mètre à Leds 24 VU Mètre Master à Leds 25 Sélection de la Source Assignée à la Sortie Zone 26 Volume Sortie Zone 27 Entrée Stéréo Auxilaire 28 Sortie Enregistrement 29 Balance 30 Réglage Volume Master 31 Réglage Volume Sortie Auxiliaire 32 Commutation Mono 33 BPM Auto BPM manuel 34 Touche On O...

Page 22: ...ise à la Terre 56 Commutateur de Mise à la Terre 57 Micro 2 Jack 6 35mm 58 Micro 3 Jack 6 35mm Sorties 59 Sortie Master Symétrique XLR 60 Sortie Master Asymétrique RCA 61 Atténuation Sortie Master 62 Sortie Enregistrement RCA 63 Sortie Auxiliaire Booth RCA 64 Sortie Zone RCA Alimentation 65 Embase AC avec Fusible 66 Sélection Tension d Alimentation 67 Interrupteur de Mise sous Tension 42 44 45 46 ...

Page 23: ...ra un son inaudible et ou accompagné de distorsion 5 ENTRÉES LIGNE 44 47 50 51 52 53 54 Ces entrées acceptent toute source de niveau ligne Platine lecteur CD 6 VIS DE MISE A LA TERRE Lorsque vous connectez plusieurs platines vinyles avec les ENTRÉES PHONO LIGNE 42 45 48 il est nécessaire d utiliser les VIS DE MASSE 55 pour éliminer tout bruit de ronronnement Avec l alimentation éteinte Power OFF r...

Page 24: ...tre rotatif est situé à gauche vous n entendrez que le signal de la voie sélectionnée en Pré écoute Lorsque ce potentiomètre est situé à droite vous n entendrez que le Programme principal Master bus Lorsque ce potentiomètre est positionné au milieu vous entendrez le son de la Pré écoute le son du Programme principal simultané ment 16 RÉGLAGE VOLUME CASQUE 17 Ce potentiomètre permet de régler le vo...

Page 25: ...r replacez le Crossfader dans son emplacement remettez les vis en place PIÈCES REMPLAÇABLES PAR L UTILISATEUR Vous trouverez ci après la liste des pièces détachées disponibles auprès de votre revendeur Gemini CROSSFADER RG45 OU RG 45PRO FADER DE VOIE 072 127 BOUTON FADER DE VOIE CROSSFADER 002 742 BOUTON FADER PARAMETER CONTROL 002 741 BORNE DE MASSE 146 710 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Entrées Pho...

Page 26: ...irst Name Last Name Province Address Number and Street City Apt Country Postal Code Model Number Example CDT 05 Serial Number Located on back of most units Serial Number Located on back of most units Month Day Year Date of Purchase Month Day Year Date of Purchase Purchase Price 00 EXCLUDING TAX Dealer Zip Code Age City or Month Day Year Date of Birth Model Number Example CDT 05 Save postage and re...

Reviews: