background image

Warranty and Repair:

All Gemini products are designed and manufactured to the highest 

standards in the industry.  With proper care and maintenance, your 

product will provide years of reliable service.

 

LIMITED WARRANTY

A. Gemini warrants its products to be free from defects in materi-

als and workmanship for One (1) year from the original purchase 

date.  Exceptions: Laser assemblies on CD Players, cartridges, and 

crossfaders are covered for 90 days. 

B. This limited warranty does not cover damage or failure caused 

by abuse, misuse, abnormal use, faulty installation, improper main-

tenance or any repairs other than those provided by an authorized 

Gemini Service Center.

C. There are no obligations of liability on the part of Gemini for 

consequential damages arising out of or in connection with the use 

or performance of the  product or other indirect damages with 

respect to loss of property, revenues, of profit, or costs of removal, 

installation, or reinstallation. All implied warranties for Gemini, 

including implied warranties for fitness, are limited in duration to 

One (1) year from the original date of purchase, unless otherwise 

mandated by local statutes. 

RETURN/REPAIR

A. In the U.S.A., please call our helpful Customer Service Repre-

sentatives at (732)738-9003, and they will be happy to give you 

a Return Authorization Number (RA#) and the address of an 

authorized service center closest to you.

B. After receiving an RA#, include a copy of the original sales 

receipt, with defective product and a description of the defect. 

Send by insured freight to: Gemini Sound Products Corp, and use 

the address provided by your customer service representative. Your 

RA# must be written on the outside of the package, or processing 

will be delayed indefinitely!

C. Service covered under warranty will be paid for by Gemini and 

returned to you. For non-warrantied products, Gemini will repair 

your unit after payment is received. Repair charges do not include 

return freight. Freight charges will be added to the repair charges.

D. On warranty service, you pay for shipping to Gemini, we pay 

for return shipping within the continental United States. Alaska, 

Hawaii, Puerto Rico, Canada, Bahamas, and the Virgin Islands will be 

charged for freight.

E. Please allow 2-4 weeks for return of your product. Under nor-

mal circumstances your product will spend no more than 10 work-

ing days at Gemini. We are not responsible for shipping times.

Gemini Sound Products

Worldwide Headquarters

1 Mayfield Ave

Edison, NJ 08837 USA

Tel: (732) 346-0061

Fax: (732) 346-0065

IN THE  UNITED KINGDOM

In the event that you need service on your Gemini product under 

warranty, simply write a letter describing the problem, along with 

your contact information.  Make sure to enclose a copy of your 

receipt for proof of warranty information.  A return number is not 

required.  You will be responsible for shipping charges to Gemini 

UK, and Gemini UK will pay to return the unit to you if it is consid-

ered under warranty. 

Gemini Sound Products 

Unit 44 

Brambles Enterprise Centre 

Waterlooville P07 7TH, UK

Tel: 087 087 00880 

Fax: 087 087 00990

-

EN ESPAÑA

En caso de mal funcionamiento de esta unidad, por favor contacte 

con el Servicio de Atención al Cliente en el teléfono 93 436 37 00 

que le asesorará sobre el procedimiento correcto para soluciona-

rlo. En caso de ser necesario enviar la unidad para su reparación, el 

Servicio de Atención al Cliente le proveerá de un número de inci-

dencia, así como de la dirección del Servicio de Asistencia Técnica 

más cercano a su residencia.

GCI Technologies  S.A. 

Caspe, 172 - 1º A

08013 Barcelona, Spain

Tel: 34 93 436 37 00 

Fax: 34 93 347 69 61

-

EN FRANCE

En cas de panne, merci de contacter votre revendeur. Tout appareil 

en panne doit y être retourné, accompagné de sa facture d’achat, 

de son emballage d’origine et d’un descriptif de panne. L’appareil 

sera expédié au SAV de GCI Technologies France. Tout produit 

reçu sans facture sera réparé hors garantie. L’appareil sera ensuite 

ré-expédié  au revendeur.    

GCI Technologies  s.a.r.l 

2bis, rue Léon Blum

91120 Palaiseau, France

Tél: + 33 1 69 79 97 70 

Fax: + 33 1 69 79 97 80

-

IN DEUTSCHLAND

Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den 

Herstellergarantien unberührt. Der Garantieanspruch erlischt bei 

Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsa-

chgemässer Behandlung. Gewährleistungsansprüche sind auss-

chließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.

GCI Technologies  GmbH

Lerchenstraße 14

80995 München, Germany

Tel: 089 - 319 019 8 - 0

Fax: 089 - 319 019 8 - 18

Product Registration

Registro de Producto • Enregistrement du produit • Produktregistrierung

22

Summary of Contents for CTRL-ONE

Page 1: ...USB DJ Controller Controlador USB para DJ Surface de Contrôle DJ USB Professioneller DJ USB Controller OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH CTRL ONE ...

Page 2: ...ma de Control Solución de Problemas Especificaciones Registro del Producto FRENCH Mises en Garde Schémas Introduction Compatibilité Caractéristiques Connexions Contrôle du Système Dysfonctionnements Spécifications Techniques Carte d Enregistrement de Garantie GERMAN Warnung Abbildungen Einleitung Kompatibilität Eigenschaften Anschlüsse Handhabung Fehlerbeseitigung Technische Daten Registrierung Ta...

Page 3: ...non respect de ces principes de base peut entraîner différents risques blessure choc électrique court circuit dommage risque d incendie LIRE LES INSTRUCTIONS Toutes les notifications techniques et de sécurité doivent être lues avant utilisa tion du produit CONSERVATION DU MANUEL D INSTRUCTIONS Le manuel d instructions doit être conservé à l abri pour un usage futur Veuillez vous y reporter en cas ...

Page 4: ...RED IN CHINA MASTER VOLUME PARAMETER 2 PARAMETER 1 EFFECTS SELECTOR SYNC EFFECT ON PITCH MASTER TEMPO SAMPLER SELECTOR SAMPLER VOLUME SAMPLER PLAY 7 8 9 10 11 12 2 1 3 4 5 6 SAMPLE DISPLAY LOOP IN LOOP OUT 1 2 3 HOT CUE BPM SEARCH SCRATCH CUE GAIN 1 GAIN 1 HIGH MID LOW HIGH MID LOW KILL 12 KILL 12 KILL 12 KILL 12 KILL 12 KILL 12 TRACK FOLDER SEARCH PUSH LOAD A LOAD B FOLDER OUT 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 5: ...tch Control Slide 8 EN 12 ES 16 FR 20 DE 6 Channel Volume Fader 8 EN 12 ES 16 FR 20 DE 18 Pitch Bend 8 EN 13 ES 16 FR 20 DE 7 VU Meter 8 EN 12 ES 16 FR 20 DE 19 BPM 8 EN 13 ES 17 FR 20 DE 8 Cross Fader 8 EN 12 ES 16 FR 20 DE 20 Master Tempo 9 EN 13 ES 17 FR 20 DE 9 3 Band EQ 8 EN 12 ES 16 FR 20 DE 21 Sync 9 EN 13 ES 17 FR 20 DE 10 Track Folder Search 8 EN 12 ES 16 FR 20 DE 22 Effects Selector 9 EN...

Page 6: ...ur equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts To establish a safe level Start your volume control at a low setting Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly and without distortion Once you have established a comfortable sound level set the dial and leave it there Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future After a...

Page 7: ...intain proper operating temperature may result in difficulty reading the display thermal overload or system wide instability Avoid exposing the unit to direct sunlight When placing the unit in an installation make sure that it is placed on a stable surface as far away from vibrations as possible Even though the Gemini is impervious to vibration the storage devices specifically hard drive based one...

Page 8: ...d the BPM button to turn on the BPM read out Once on you may TAP the button to the beat of the music Connections and System Controls Conexiones y Controles Sistema Connexions Fonctions Anschlüsse und Bedienelemente CTRL ONE EN Back Panel Controls 1 POWER SOURCE SELECTOR switch This switch alternates the unit between the OFF position and ON position When set to OFF the unit is powered off To turn t...

Page 9: ...LOOP OUT Pressing the IN BUTTON again while the unit is playing will erase the previously saved loop while saving your new loop entry point Press OUT to exit the loop and save a new complete loop 26 LOOP ADJUST 1 8 LOOP ADJUST 16 Pressing the LOOP ADJUST buttons adjusts the length of the selected loop LOOP ADJUST 1 8 halfs the set loop s length LOOP ADJUST 16 dou bles the set loop s length 27 PARA...

Page 10: ...u oído se adapte Para establecer un nivel seguro Empiece a establecer su control del volumen bajo Lentamente incremente el sonido hasta que escuche confortablemente y claro y sin distorsión Una vez haya establecido un nivel de sonido confortable Marque el dial y déjelo así Gastar un minuto para hacer esto le ayudará a prevenir daños o pérdida de oído en el futuro Después de todo queremos que oiga ...

Page 11: ...rga térmica o inestabilidad de todo el sistema Evite exponer la unidad a la luz del sol directamente Cuando sitúe la unidad en una instalación asegúrese que la sitúa en una superficie estable lo más lejos posible de vibraciones Aunque el Gemini es impermeable a las vibraciones los dispositivos de almace namiento específicamente los discos duros que están diseñados para ser usados junto con él no s...

Page 12: ...ESLIZANTE DE PITCH El pitch o velocidad del CD varia en mas o menos 6 12 24 dependiendo de la posición del CON TROL DESLIZANTE DE PITCH Pulsa el botón de PITCH para desactivar CTRL ONE SP 12 Controles en el Panel Trasero 1 POWER SOURCE SELECTOR SELECTOR DE FUENTE DE ALIMENTACION Este botón alterna la unidad en posición de apagado OFF y posición de encendido ON Cuando se establece en OFF la unidad ...

Page 13: ...DE PITCH BEND au mentará automáticamente el pitch hasta un 16 o bajará el pitch hasta un 16 desde el pitch establecido existente Soltando los botones el pitch volverá al establecido como pitch original Puede usar esta función para que coincida el beat cuando mezcla de una canción a otra 19 TOUCH SENSOR BPM SENSOR TOQUE BPM Pulse y sostenga el botón SENSOR TOQUE BPM para activar la lectura de BPM U...

Page 14: ...e cette tendance en réglant votre matériel à un niveau raisonnable AVANT que vos oreilles ne s habituent Commencez toujours avec un réglage de volume à faible niveau puis augmentez celui ci progressivement afin d atteindre le niveau audio désiré Veillez à ne pas atteindre un niveau de distorsion qui serait préjudiciable à la qual ité audio au fonctionnement correct de l amplificateur ainsi qu à vo...

Page 15: ...lire l écran surcharge thermique ou instabilité du système Évitez d exposer l appareil directement au soleil Lors de l installation de l unité assurez vous que l appareil soit placé sur une surface stable aussi loin que possible des vibrations Même si l appareil Gemini est insensible aux vibrations les périphériques de stockage Disque dur en particulier conçus pour être utilisés avec l appareil ne...

Page 16: ...ion du réglage de vitesse en cours Le fait de relâcher ces touches permet de revenir à la vitesse de lecture en cours Cette fonction permet de caler CTRL ONE FR 16 Contrôles Face Arrière 1 Commutateur ALIMENTATION POWER Ce commutateur permet de mettre l appareil sous tension ON ou hors tension OFF Pour mettre l appareil sous tension sélectionnez l une des deux sources d énergie possibles correspon...

Page 17: ...t que vous souhaitez appliquer au morceau en cours de lecture 23 ACTIVATION DE L EFFET appuyez sur cette touche afin d activer l effet préalablement sélectionné via la touche EFFECTS SELECTOR 22 24 SAMPLER PLAY cette touche permet d activer la fonction SAMPLER ECHANTILLONNEUR de l appareil AFFICHEUR SAMPLER 24a l afficheur du SAMPLER con tient une rangée de LEDs numérotées de 1 à 12 s allumant en ...

Page 18: ...e dem vor indem Sie Ihr Equipment auf einen sicheren Lautstärkepegel einstellen BEVOR Sie mit dem Hören beginnen So erreichen Sie einen sicheren Pegel Beginnen Sie klar und ohne Verzerrungen hören Wenn Sie einen angenehmen Pegel gefunden haben Belassen Sie die Regler in der gefundenen Position Nehmen Sie sich eine Minute Zeit dafür um Gehörschäden in der Zukunft zu verhindern denn wir wollen dass ...

Page 19: ...licht auszusetzen Bei einer Festinstallation achten Sie bitte darauf dass das Gerät auf einer stabilen Oberfläche eingesetzt wird und von jeglichen Vibrationen getrennt wird Auch wenn das Gemini Gerät nicht anfällig für Störungen durch Vibrationen ist die Computerlaufwerke welche in dem Zusammen hang zum Einsatz kommen sind es Stellen Sie das Gerät auch nicht in der Nähe von Hitzequellen wie einem...

Page 20: ...f SYNC stellt die Geschwindigkeit des jeweiligen Titels auf dasselbe Tempo wie im anderen Kanal ein 22 EFFEKTWAHLSCHALTER Mit dem EFFEKTWAHLSCHAL TER legen Sie fest welcher Effekt auf den jeweiligen Kanal gelegt werden soll CTRL ONE DE 20 Stromversorgung 1 WAHLSCHALTER SPANNUNGSQUELLE Wählen Sie hier eine der verfügbaren Spannungsquellen die zur Verfügung stehen und schalten Sie das Gerät hiermit ...

Page 21: ...er Drehregler PARAMETER 1 stellt den Pa rameter 1 des gewählten Effektes ein 28 PARAMETER 2 Der Drehregler PARAMETER 2 stellt den Pa rameter 1 des gewählten Effektes ein 29 CROSSFADER KURVE Der Drehregler CROSS FADER SLOPE stellt die Flanke des mischenden Crossfaders ein Auf der rechten Position blendet der Crossfader erst nah am Rand den jeweils anderen Kanal aus auf der linken Einstellung werden...

Page 22: ...harged for freight E Please allow 2 4 weeks for return of your product Under nor mal circumstances your product will spend no more than 10 work ing days at Gemini We are not responsible for shipping times Gemini Sound Products Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 INTHE UNITED KINGDOM In the event that you need service on your Gemini product un...

Page 23: ...the appropriate address listed at the left side of this page First and Last Name Address Number and Street Apartment Number City and State or Province Country Zip Code or Postal Code Email Address Telephone Number Date of Birth Date of Purchase Purchase Price Excluding Tax City of Purchase Model Number Example CDT 05 Serial Number Located on the back of most units ...

Page 24: ...3 Barcelona Spain Tel 349 3435 0814 Fax 3493 347 6961 GCI Technologies Corp 2010 All Rights Reserved IN THE USA IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL 1 732 346 0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notice...

Reviews: