background image

DA DE LINEA On/Off.

13) MIC VOLUME .Botón rotatorio de VOLUMEN MICRO):  Ajusta 

el volumen total del micrófono conectado a la entrada MIDI MI-

CRO (3).  Girando el botón a la derecha se incrementa el volumen 

y se disminuye girando el botón hacia la izquierda.

14) CROSS FADER: El CROSS FADER le permite mezclar de un 

canal a otro.

15) 3-BAND EQUALIZER (ECUALIZADOR A 3 BANDAS): El EC-

UALIZADOR A 3 BANDAS ajusta el tono de cada canal dando a 

elegir 3 frecuencias (BANDAS) para ajustar, desde BAJO, MEDIO 

RANGO (MEDIO) y ALTO. Puede usar los botones de ajuste para 

elevar o bajar las tres frecuencias separadas hasta que el sonido 

del programa musical sea el apropiado para la escucha.

16)  TRACK/  FOLDER  SEARCH  (BUSCADOR  PISTA/  CAR-

PETA): El BUSCADOR PISTA/ CARPETA le permite navegar a 

través de las carpetas o pistas del mismo modo. Gire el botón 

hacia la derecha para avanzar la selección, o gire el botón girato-

rio hacia la izquierda para retroceder la selección. Pulse el botón 

para escoger la selección.   

16a) LOAD A/ LOAD B (CARGAR A/ CARGAR B): Cuando ten-

ga que seleccionar un archivo para reproducir, este se asigna 

para el canal A o canal B pulsando el botón CARGAR A/ CAR-

GAR B.

17) FOLDER OUT (SALIR DE CARPETAS): El botón SALIR DE 

CARPETAS se utiliza después de que usted haya terminado de 

navegar  a  través  de  las  carpetas.  Cuando  presione  UNA  VEZ 

navegará un nivel para ATRAS. Para navegar al nivel RAIZ o al 

principio PULSE y SOSTENGA el botón SALIR DE CARPETAS.

18) PLAY (REPRODUCCION): Pulsando el botón REPRODUC-

CION, reproduce el archivo seleccionado.

19) PAUSE (PAUSA): Pulsando el botón PAUSA detiene tempo-

ralmente el archivo que se estaba reproduciendo y lo congela en 

su  ubicación  actual.  Pulse  el  botón  REPRODUCCION  (PLAY) 

(12) para iniciar el archivo.

20) SEARCH (BUSQUEDA): Para buscar entre pistas a reproducir, 

pulse el botón BUSCAR y seleccione con el jog wheel SEARCH/ 

SCRATCH (BUSQUEDA/ SCRATCH) (14A) hacia la derecha para 

el avance rápido y hacia la izquierda para retroceder. 

21) SCRATCH: Pulsando el botón de SCRATCH  acciona la uni-

dad en modo scratch. El jog wheel se usa para simular el efecto 

de scratch en un vinilo.

22) CUE: Crear y almacenar puntos CUE es rápido y fácil. Por 

defecto, cuando no hay punto CUE ajustado (o memorizado), pul-

sando el botón CUE devuelve la unidad al principio de la pista 

(0.00.00) y se coloca en pausa. Cuando se pulsa REPRODUC-

CION para reanudar la reproducción, el PUNTO CUE se alma-

cenará. Para establecer un el punto CUE durante la reproducción 

en un momento a su elección, simplemente pulse PAUSA (13) y 

luego la función BUSQUEDA (14) para hacer cualquier ajuste por 

frame. Cuando se encuentra la localización precisa, pulse cual-

quier botón HOT CUE (15) 1-3 para almacenarlo.

Mientras la unidad está reproduciendo y después de que el punto 

cue se haya programado, pulsar CUE  provocará que el reproduc-

tor de CD entre en modo PAUSA (botón PLAY/PAUSE parpadea) 

en el punto cue programado (la LUZ LED CUE  se enciende).  Si 

mantiene pulsado el botón CUE cambia la función a vista previa 

y le permite un inicio con efecto tartamudeo o reproducir desde 

el PUNTO CUE programado.  Al soltar el botón CUE devolverá la 

unidad vuelve al punto CUE prefijado.

23) CUE 1/ CUE 2 (Botón giratorio CUE1/ CUE 2):  Ajusta el mix 

del CUE entre Canal 1 y Canal 2.

24) PITCH: Pulsando el botón de PITCH se activa el CONTROL 

ESLIZANTE DE PITCH. El pitch o velocidad del CD varia en mas 

o menos 6%, 12%, 24% dependiendo de la posición del CON-

TROL DESLIZANTE DE PITCH. Pulsa el botón de PITCH para 

desactivar.

25)  PITCH  CONTROL  SLIDE  (CONTROL  DESLIZANTE  DE 

PITCH): Moviendo el CONTROL DESLIZANTE DE PITCH arriba 

o abajo aumentará o disminuirá el porcentaje de pitch + o – 6%, 

12%, 24%.

26) PITCH BEND: Pulsando los BOTONES DE PITCH BEND au-

mentará automáticamente el pitch hasta un 16% o bajará el pitch 

hasta un -16% desde el pitch establecido existente. Soltando los 

botones el pitch volverá al establecido como pitch original. Puede 

usar esta función para que coincida el beat cuando mezcla de una 

canción a otra. 

27)  TOUCH  SENSOR  BPM  (SENSOR  TOQUE  BPM):  Pulse  y 

sostenga el botón SENSOR TOQUE BPM para activar la lectura 

de  BPM.    Una  vez  activada,  debe  GOLPEAR  LIGERAMENTE 

el botón al ritmo de los beats de la música. Después de algu-

nos GOLPES LIGEROS, la unidad determinará el porcentaje de 

BEATS POR MINUTO de la pista.

28) MASTER TEMPO: Pulsando el botón MASTER TEMPO de-

termina el tempo de la pista en el canal correspondiente como 

tempo dominante, por el contrario de el de otras pistas que se 

puedan establecer.

29) SYNC (SINCRONIZACION): Pulsando el botón de SINCRON-

IZACION establece el tempo de la pista en el canal correspondi-

ente con el tempo de la pista en el otro canal. 

30)  EFFECTS  SELECTOR  (SELECTOR  DE  EFECTOS):  Pul-

sando el botón de SELECTOR DE EFECTOS escoge el efecto a 

aplicar a la pista seleccionada.

31) EFFECT ON (ACTIVAR EFECTO): Pulsando el botón de AC-

TIVAR EFECTO aplica el efecto escogido por el SELECTOR DE 

EFECTOS (22) a la pista reproducida o cargada en ese momento.

32)  SAMPLER  PLAY  (REPRODUCIR  SAMPLER):  Pulsando  el 

botón REPRODUCIR SAMPLER acciona la función de sampler 

de su unidad.

14

Conexiones y Control de sistema

Connections and System Control  • Connexions & Utilisation • Anschlüsse und Systemeinstellungen 

CTRL-SIX - SP

Conexiones y Controles Sistema 

Summary of Contents for CTRL-SIX

Page 1: ...d Controlador USB para DJ con Tarjeta de Sonido Surface de Contrôle DJ USB avec Carte Son Professioneller DJ USB Controller mit Soundkarte OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH CTRL SIX ...

Page 2: ...roducto FRENCH Mises en Garde Schémas Introduction Compatibilité Caractéristiques Connexions Contrôle du Système Dysfonctionnements Spécifications Techniques Carte d Enregistrement de Garantie GERMAN Warnung Abbildungen Einleitung Kompatibilität Eigenschaften Anschlüsse Handhabung Fehlerbeseitigung Technische Daten Registrierung CTRL SIX SETUP GUIDE Table of Contents 2 Contents Contenidos Sommaire...

Page 3: ...non respect de ces principes de base peut entraîner différents risques blessure choc électrique court circuit dommage risque d incendie LIRE LES INSTRUCTIONS Toutes les notifications techniques et de sécurité doivent être lues avant utilisa tion du produit CONSERVATION DU MANUEL D INSTRUCTIONS Le manuel d instructions doit être conservé à l abri pour un usage futur Veuillez vous y reporter en cas ...

Page 4: ...MPLER SELECTOR SAMPLER VOLUME 7 8 9 10 11 12 2 1 3 4 5 6 SAMPLE DISPLAY PARAMETER 2 PARAMETER 1 EFFECTS SELECTOR SYNC EFFECT ON SAMPLER PLAY SEARCH SCRATCH EFFECTS SELECTOR SYNC EFFECT ON SAMPLER PLAY SEARCH SCRATCH FOLDER OUT POWER 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LOAD A LOAD B TRACK FOLDER SEARCH LOW KILL 12 GAIN 1 HIGH HIGH MID L R KILL 12 KILL 12 LOW KILL 12 GAIN 2 MID KILL 12 KIL...

Page 5: ...R 23 DE 25 Pitch Control Slide 9 EN 14 ES 19 FR 24 DE 10 Channel Rotary Gain 8 EN 13 ES 18 FR 23 DE 26 Pitch Bend 9 EN 14 ES 19 FR 24 DE 11 Channel Volume Fader 8 EN 13 ES 18 FR 23 DE 27 BPM 9 EN 14 ES 19 FR 24 DE 12 VU Meter 8 EN 13 ES 18 FR 23 DE 28 Master Tempo 9 EN 14 ES 19 FR 24 DE 12a USB Line Toggle 8 EN 13 ES 18 FR 23 DE 29 Sync 9 EN 14 ES 19 FR 24 DE 14 Cross Fader 8 EN 14 ES 18 FR 23 D4 ...

Page 6: ...r equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts To establish a safe level start your volume control at a low setting Slowly increase the sound until you can hear it com fortably and clearly and without distortion Once you have established a comfortable sound level set the dial and leave it there Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage or loss in the future After a...

Page 7: ...the unit to function The USB drive on your computer must comply to USB 1 0 1 1 or 2 0 specifications Wireless USB devices are not supported System Requirements Clock Speed 1 2 GHz or greater Memory 512 MB RAM or greater Hard drive space 0 MB for install 400 MB free OS Mac OS X or better Windows XP Vista Windows 7 32 bit or 64 bit A Word About Compatibility The CTRL SIX and all Gemini products are ...

Page 8: ...an use the 1 POWER SOURCE SELECTOR switch This switch alternates the unit between the OFF position and ON position When set to OFF the unit is powered off To turn the unit ON select one of two pos sible power sources corresponding to which you intend to use to power the device namely ADAPTOR for the DC power adaptor and USB cable for a USB connection with a computing device 1a 5V DC INPUT To power...

Page 9: ...TROL SLIDE up or down will lower or raise the pitch percentage or 6 8 10 12 20 25 33 50 and 100 26 PITCH BEND Pushing the PITCH BEND BUTTONS will au tomatically raise the pitch up to 16 or lower the pitch down to 16 from the existing pitch setting Releasing the buttons will re turn the pitch to the original pitch setting You can use this function to match the beat when mixing from one song to anot...

Page 10: ...nd how they can be corrected For a more complete troubleshooting guide consult our website at http www geminidj com Check the USB cable that is being used to connect your PC to the CTRL SIX If the device is powered by an external power supply make sure that the unit is receiving power Specifications GENERAL Type of unit USB MIDI controller Power 5V DC Adaptor USB Powered Power Consumption 2 6 watt...

Page 11: ...establezca su equipo a un nivel seguro ANTES de que su oído se adapte Para establecer un nivel seguro Empiece a establecer su control del volumen bajo Lentamente incremente el sonido hasta que escuche confortablemente y claro y sin distorsión Una vez haya establecido un nivel de sonido confortable Marque el dial y déjelo así Gastar un minuto para hacer esto le ayudará a prevenir daños o pérdida de...

Page 12: ...lir las especificaciones USB 1 0 1 1 o 2 0 Los dispositivos inalámbricos USB no son compatibles Requerimientos del Sistema Velocidad 1 2 GHz o mayor Memoria 512 MB RAM o mayor Espacio en Disco Duro 0 MB para instalación 400 MB libres Sistema Operativo Mac OS X o mejor Windows XP Vista Windows 7 32 bit o 64 bit Una nota acerca de la Compatibilidad El CTRL SIX y todos los productos Gemini están dise...

Page 13: ...ado OFF y posición de encendido ON Cuando se establece en OFF la unidad se apaga Para encender la unidad ON seleccione una de las dos posibles fuentes de alimentación correspondientes a las que va ha utilizar para dar corriente al dispositivo es decir ADAPTA DOR para el adaptador de alimentación DC y USB para la conexión USB para ordenador 1a 5V DC INPUT ENTRADA DC 5V Para conectar su unidad usand...

Page 14: ...13 y luego la función BUSQUEDA 14 para hacer cualquier ajuste por frame Cuando se encuentra la localización precisa pulse cual quier botón HOT CUE 15 1 3 para almacenarlo Mientras la unidad está reproduciendo y después de que el punto cue se haya programado pulsar CUE provocará que el reproduc tor de CD entre en modo PAUSA botón PLAY PAUSE parpadea en el punto cue programado la LUZ LED CUE se enci...

Page 15: ... PARA METRO 1 ajusta el valor asociado con el parámetro 1 del efecto seleccionado 36 PARAMETER 2 PARAMETRO 2 El botón rotatorio PARA METRO 2 ajusta el valor asociado con el parámetro 2 del efecto seleccionado 37 BOOTH VOLUME Botón giratorio VOLUMEN CABINA Ajusta el volumen de la salida de CABINA 38 CROSS FADER SLOPE AJUSTE DE CROSS FADER El AJUSTE DE CROSS FADER rotativo le permite alternar la en ...

Page 16: ...dance en réglant votre matériel à un niveau raisonnable AVANT que vos oreilles ne s habituent Commencez toujours avec un réglage de volume à faible niveau puis augmentez celui ci progressivement afin d atteindre le niveau audio désiré Veillez à ne pas atteindre un niveau de distorsion qui serait préjudiciable à la qualité audio au fonctionnement correct de l amplificateur ainsi qu à vos capacités ...

Page 17: ...roximité de source de production de chaleur tels que les amplificateurs ou projecteurs de lumière Ne jamais utiliser une source d alimentation autre que celle fournie avec l appareil car cela pourrait endommager l appareil et annuler la garan tie L alimentation externe incluse avec le CTRL SIX est spécifiquement dédiée à l appareil n est disponible qu auprès de notre service tech nique Compatibili...

Page 18: ... per met de mettre l appareil sous tension ON ou hors tension OFF En position OFF l appareil est éteint Pour mettre l appareil sous tension ON veuillez sélectionner l une des sources d alimentation possibles Vous pouvez choisir entre l alimentation par transforma teur externe DC ou par USB via une connexion à l ordinateur 1a ENTRÉE 5V DC pour alimenter votre surface de contrôle via le transformate...

Page 19: ...DE VITESSE PITCH permet de modifier la vitesse de lecture d un morceau de ou 6 12 24 26 TOUCHES DE RATTRAPAGE PITCH BEND Les touches PITCH BEND permettent de modifier de façon instantanée tem poraire la vitesse de lecture de 16 en fonction du réglage de vitesse en cours Le fait de relâcher ces touches permet de revenir à la vitesse de lecture en cours Cette fonction permet de caler 2 morceaux lors...

Page 20: ...urs comment elles peu vent être corrigées Pour un guide de dépannage plus complet veuillez consulter notre site internet à l adresse suivante http www geminidj com Vérifiez le cordon USB qui est utilisée pour connecter le PC au CTRL SIX SI l appareil est alimenté par une alimentation externe assurez vous que l appareil soit sous tension Spécifications Techniques GENERAL Type d appareil Contrôleur ...

Page 21: ... zu laut sein und Ihr Gehör schädigen kann Beugen Sie dem vor indem Sie Ihr Equipment auf einen sicheren Lautstärkepegel einstellen BEVOR Sie mit dem Hören beginnen So erreichen Sie einen sicheren Pegel Beginnen Sie klar und ohne Verzerrungen hören Wenn Sie einen angenehmen Pegel gefunden haben Belassen Sie die Regler in der gefundenen Position Nehmen Sie sich eine Minute Zeit dafür um Gehörschäde...

Page 22: ...es Computers muss die USB Standards 1 0 1 1 oder 2 0 unterstützen USB Funkübertragung wird nicht un terstützt Systemvoraussetzungen Taktung 1 2 GHz oder mehr Arbeitsspeicher 512 MB RAM oder mehr Festplattenspeicherplatz 0 MB zur Installation 400 MB als Puffer Betriebssystem Mac OS X oder besser Windows XP Vista Windows 7 32 bit oder 64 bit Ein Wort zur Kompatibilität Der CTRL SIX sowie alle andere...

Page 23: ...annungsquellen die zur Verfügung stehen und schalten Sie das Gerät hiermit aus 1a 5V DC EINGANG Schließen Sie hier das mitgelieferte Netz teil an und stellen Sie den Wahlschalter 1 dann auf ADAPTOR 1b USB EINGANG Um Ihr Gerät über den USB Anschluss mit Strom versorgen zu lassen verbinden Sie das USB Kabel mit ei nem leistungsstarken USB Anschluss Ihres Computers und stel len Sie den Wahlschalter a...

Page 24: ...nzeige zu aktivieren Nun tippen Sie im Takt der Musik auf die Taste und ermitteln so die Geschwindigkeit des Titels welche dann als Beats pro Minute BPM angezeigt wird 28 MASTER TEMPO Ein Druck auf MASTER TEMPO setzt die Geschwindigkeit des jeweiligen Titels als das maßgebliche Tempo an mit welchem andere abgeglichen werden können 29 SYNC Ein Druck auf SYNC stellt die Geschwindigkeit des jeweilige...

Page 25: ...hrem Computer zu verbinden Wenn das externe Netzteil verwendet wird stellen Sie sicher ob das Gerät Spannung bezieht Betriebs LED Technische Daten ALLGEMEIN Geräteart USB MIDI Controller Stromversorgung 5V DC Adapter USB Speisung Stromverbrauch 2 6 Watt Anschlussart USB Typ B USB Standards 1 0 1 1 und 2 0 Hi Speed Gewicht 1 8 kg Abmessungen 360 x 260 x 45 mm AUDIO Audio Ausgänge 2 Kanal Stereo Aus...

Page 26: ...ntal United States Alaska Hawaii Puerto Rico Canada Bahamas and theVirgin Islands will be charged for freight E Please allow 2 4 weeks for return of your product Under nor mal circumstances your product will spend no more than 10 work ing days at Gemini We are not responsible for shipping times Gemini Sound Products Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732...

Page 27: ...the appropriate address listed at the left side of this page First and Last Name Address Number and Street Apartment Number City and State or Province Country Zip Code or Postal Code Email Address Telephone Number Date of Birth Date of Purchase Purchase Price Excluding Tax City of Purchase Model Number Example CDT 05 Serial Number Located on the back of most units ...

Page 28: ...3 Barcelona Spain Tel 349 3435 0814 Fax 3493 347 6961 GCI Technologies Corp 2010 All Rights Reserved IN THE USA IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL 1 732 346 0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SERVICE DO NOT ATTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notice...

Reviews: