background image

a prevenir daños o pérdida de oído en el futuro. Después de todo, 
queremos que conserve su oído toda la vida.

Usado prudentemente, su nuevo equipo de sonido le hará disfrutar 
y divertirse toda la vida. Durante años el daño por ruido en los oídos 
puede ser indetectable hasta que es demasiado tarde, por eso la 
Asociación de Industrias Electrónicas del Grupo de Electrónica de 
Consumo recomienda evitar la exposición prolongada a un ruido 
excesivo. Incluimos esta lista de niveles de sonido para su protección.

30 Biblioteca, susurros suaves
40 Sala de estar, nevera, dormitorio lejos del tráfico
50 Tráfico moderado, conversación normal, oficina tranquila
60 Aire acondicionado a 6 metros, máquina de coser
70 Aspiradora, secador de pelo, restaurante ruidoso
80 Tráfico en ciudad, trituradora de basura, reloj despertador a 60 cms

Los siguientes ruidos puedes ser peligrosos en exposiciones 
prolongadas:

90 Metro, motocicleta, tráfico de camiones, cortadora de césped
100 Camión de la basura, motosierra, chirriar de rueda
120 Concierto de rock delante de los altavoces, trueno
140 Disparo de arma de fuego, avión Jet
180 Plataforma de lanzamiento de cohetes

Información cortesía de la Fundación de Investigación de la Sordera.

(1) ENCENDIDO (ON-OFF)

(2) Conexión Entrada DC (adaptador AC incluido)

(3) Entrada XLR MIC

(4) Entrada RCA 

(5) Entrada MICROFONO 1/4” (6.35 mm)

(6) Entrada de LINEA Dual L/R (Estéreo) 1/4” (6.35 mm) 

(7) Salidas XLR balanceadas

(8) Salida RCA

(9) SALIDA AURICULARES/ LINEA

(10) Pantalla LCD

(11) NIVEL DE GRABACION/ BUSQUEDA

(12) DETENER/ ATRAS

(13) REPRODUCCION/ PAUSA

(14) GRABACION

(15) Ranura para tarjeta SD (tarjeta SD incluida)

(16) Puerto USB

(17) TIEMPO

(18) FORMATO/ ESTEREO-MONO

(19) VOLUMEN AURICULARES/ LINEA

(20) Selector MICROFONO/ LINEA

(21) Selector de ENTRADA DE GANANCIA [- o +]

(22) Selector DE ENTRADA [TRASERA - FRONTAL]

(23) USB para PC

(24) Cable USB para transferir datos a PC (incluido)

Descripción General de las 

Conexiones y Controles del DRP-1

14

 CONEXIONES Y CONTROL DE SISTEMA  

 CONNECTIONS AND SYSTEM CONTROL  • CONNEXIONS & UTILISATION • ANSCHLÜSSE UND SYSTEMEINSTELLUNGEN 

P R O   A U D I O

Summary of Contents for DRP-1

Page 1: ...ermission of Gemini It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini or its authorized agents Gemini will not accept liability for loss or damage caused by mai...

Page 2: ...DI GITAL RACKMOUNT RECORDER Instruction Manual Manual de instrucciones Manuel d instructions Bedienungshandbuch D RP 1 P R O AU D I O P RO AU DI O...

Page 3: ...on Caract ristiques techniques Enregistrement du produit Assistance 3 4 5 6 12 39 39 3 4 22 23 30 39 39 ES CONTENIDOS Advertencia Diagramas Introducci n Conexiones y Control de sistema Especificacione...

Page 4: ...tout accident et ou mauvaise utilisation du produit Le non respect de ces principes de base peut entra ner diff rents risques blessure choc lectrique court circuit dommage risque d incendie LIRE LES I...

Page 5: ...DARSTELLUNGEN DRP 1 Diagrams Diagramas Diagrammes Darstellungen Rear panel Panel posterior Face arri re R ckseite Front panel Panel frontal Face avant Vorderseite 1 2 4 5 6 7 8 11 12 14 13 15 16 17 18...

Page 6: ...mputer with the USB to PC data cable included AC DC adaptor included Selecting fine audio equipment such as the unit you have just purchased is only the start of your musical enjoyment Now it s time t...

Page 7: ...LINE IN 7 Balanced XLR outputs 8 RCA output 9 PHONES LINE OUT 10 LCD Screen 11 RECORD LEVEL SEARCH 12 STOP BACK 13 PLAY PAUSE 14 RECORD 15 SD card slot SD card included 16 USB data port 17 TIME 18 FOR...

Page 8: ...lders on the memory device Use the RECORD LEVEL SEARCH 11 jog wheel to scroll through these folders files Scrolling clockwise will search downwards through the file menu scrolling counter clockwise wi...

Page 9: ...35mm output and has a dedicated volume control Note MIC and LINE signals can only be read one at a time when re cording If they are both connected to the unit at the same time only the MIC connection...

Page 10: ...ed and heard upon playback Screen shows unit in record mode If a recording is set as stereo pictured there will be two bars present in the STEREO MONO Signal gauge section If it is set as mono there w...

Page 11: ...uence in which they were recorded For instance Gemini_001 MP3 Gemini_001 WAV Gemini_002 MP3 Gemini_002 WAV Files recorded on the SD card can easily be transferred between the DRP 1 and your computer u...

Page 12: ...function between Elapsed and time Remaining Note When playing or recording a track over one hour the time indicator switches from m s minutes seconds to h m hours minutes Elapsed represents how much t...

Page 13: ...n it on 4 The software will update automatically Please register your warranty online at WWW GEMINIPROAUDIO COM SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN Specificati...

Page 14: ...a XLR est reo Entrada y salida trasera de l nea RCA Control de volumen rotatorio de Auriculares L nea Tres entradas de niveles de ganancia de 20 db 0 db y 10 db Nivel de grabaci n ajustable con VU dig...

Page 15: ...de camiones cortadora de c sped 100 Cami n de la basura motosierra chirriar de rueda 120 Concierto de rock delante de los altavoces trueno 140 Disparo de arma de fuego avi n Jet 180 Plataforma de lan...

Page 16: ...ositivo de memoria USB puede ser conecta do El DRP 1 puede a la vez leer archivos para reproducirlos y grabar directamente a un dispositivo USB conectado en ese rea La unidad de DRP 1 s lo interactuar...

Page 17: ...la unidad DRP 1 A continuaci n mostramos una lista de las entradas y salidas que contiene la unidad y sus conexiones correctas ENTRADA Trasera Frontal SALIDA Trasera Frontal Entrada de L nea RCA Est r...

Page 18: ...bar est conectada a la unidad en la parte posterior de la unidad o en la parte frontal Bot n FRONT BACK 22 El bot n MIC LINE marca que tipo de se al reconoce para ser grabada y corresponde a donde se...

Page 19: ...iveles distintos 20 dB 0 dB o y 10 dB Si una se al es demasiado baja intente aumentarla pulsando desde para o o para Si la se al es demasiado alta intente bajarla pulsando desde para o or o para Nota...

Page 20: ...ranura USB para PC 23 de la unidad y conecte el otro extremo al puerto USB en la parte posterior de su ordenador Nota Para un mejor resultado conecte el cable USB en la parte posterior de su ordenado...

Page 21: ...tos siempre hacemos mejoras para incrementar el uso y funcionalidad Regularmente salen actualizaciones para nuestras unidades de Gemini http www Gemini com Para encontrar qu versi n del software tiene...

Page 22: ...16 Bit Rango Din mico 98 dB THD N 91 dB Respuesta en Frecuencia 20Hz 20KHz Impedancia de Entrada Linea 10K ff Micro 1K Niveles de Entrada Nominal Ganancia Baja 1V RMS 0 dBV Ganancia Media 5V RMS 6 dB...

Page 23: ...commutation Micro phone Ligne en face arri re Entr e ligne st r o sur Jack 6 35mm en face avant Entr e ligne st r o sur RCA en face arri re Sortie casque ligne sur Jack 6 35mm en face avant Sortie sym...

Page 24: ...eux lors de toute exposition prolong e 90 M tro moto camion tondeuse gazon 100 Camion poubelles tron onneuse marteau piqueur 120 Concert de rock devant les enceintes coup de tonnerre 140 Coup de pisto...

Page 25: ...riph rique de stock age simultan ment La priorit est donn e au port USB et non au lecteur de carte SD Cela signifie que lorsqu un p riph rique de stockage USB est connect seuls les fichiers pr sents...

Page 26: ...ffiche les informations suivantes fichiers dossiers enregistrements mode lecture mode enregistrement ENTREES Face arri re ENTREES Face avant SORTIES Face arri re SORTIE Face avant Lire un dossier Mode...

Page 27: ...RONT BACK AVANT ARRIERE 22 Le commutateur MIC LINE 22 MICROPHONE LIGNE permet de s lectionner un niveau audio MICROPHONE ou niveau audio LIGNE Le DRP 1 permet diff rents types d enregistrement La touc...

Page 28: ...molette dans le sens des aiguilles d une montre augmente le signal A l inverse il diminue Le gain d entr e 21 est aussi utilis afin d obtenir un signal audio le plus lev possible Le commutateur perme...

Page 29: ...rdon correctement branch allumez le DRP 1 Attendez que le p riph rique soit reconnu par votre ordinateur Mac Lorsqu une ic ne appara t sur votre ordinateur Bureau cliquez dessus afin d acc der au cont...

Page 30: ...pourront tre disponibles pour l ensemble des appareils de la gamme Gemini Series Rendez vous sur le site Gemini http www gemini proaudio com r guli rement afin d tre averti de la sortie des mises jou...

Page 31: ...on Harmonique Totale 91 dB Bande Passante 20Hz 20KHz Types de Donn es Datas Fichiers MP3 128 256 320 Kbps Fichiers WAV 44 1 kHz USB compatible USB 1 0 1 1 2 0 Alimentation externe En option 1000mA AC...

Page 32: ...dB Regelbarer Aufnahmepegel und digitale Pegelanzeige Einfache Wiedergabe von Aufnahmen Transfer der Aufnahmen zum Computer mit mitgeliefertem USB Kabel Netzteil im Lieferumfang Die Wahl von exzellen...

Page 33: ...Deafness Research Foundation 1 EIN AUS SCHALTER 2 NETZTEILEINGANG Netzteil im Lieferumfang 3 MIKROFONEINGANG XLR 4 LINE EINGANG Cinch 5 MIKROFONEINGANG 6 35 MM KLINKE 6 DUAL L R 6 35 MM LINE EING NGE...

Page 34: ...achdem SD Karte und Netzteil angeschlossen sind k nnen Sie das Ger t mit Bet tigen der POWER Taste 1 einschalten Nach dem Einschalten zeigt Ihnen das Men die Ordner und Dateien auf Ihrem Speichermediu...

Page 35: ...chtung Die MIKROFON und LINE Signale k nnen nur einzeln w hrend der Aufnahme abgetastet werden Wenn beides gleichzeitig angeschlossen ist wird nur die Mikrofonquelle aufgenommen Auf der Vorderseite de...

Page 36: ...wird nur ein Balken dargestellt Wenn ein Signal zu laut ist kann dies zu Verzerrung und bersteuerung f hren Wenn das Signal zu leise ist kann es zu einer schwachen oder nicht h rbaren Aufnahme f hren...

Page 37: ...ert Dateien welche auf die SD Karte aufgenommen wurden k nnen einfach mit dem mitgelieferten USB Kabel 24 vom DRP 1 auf einen Computer kopiert werden Stellen Sie zun chst sicher dass der DRP 1 ausgesc...

Page 38: ...tellen HOLD Funktion Der Rekorder ist mit einer HOLD Funktion ausges tattet welche verhindert dass versehentliches Dr cken einer Taste oder Drehen des Drehrads eine Einstellung ver ndert Wechseln Sie...

Page 39: ...NS ESPECIFICACIONES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Technische Daten PRO AUDIO Kan le 2 stereo Aufnahmeformat MP3 128 256 320 kB s 44 1kHz 16 Bit Aufnahmemedien SD 64 MB 4 GB SDHC 4 GB 32 GB unterst tzte...

Page 40: ...Repair charges do not include return freight Freight charges will be added to the repair charges D On warranty service you pay for shipping to Gemini we pay for return shipping within the con tinental...

Reviews: