background image

SPECIFICATIONS
ESPECIFICACIO-
NES
CARACTÉRIS-
TIQUES TECH-
NIQUES
TECHNISCHE 
DATEN

DRS-10

DRS-10P

DRS-12

DRS-12P

DRS-12BLU

DRS-15

DRS-15P

DRS-15BLU

Frequency Response
Respuesta Frecuencia
Bande passante
Frequenzgang

60Hz ~20kHz

60Hz ~20kHz

52Hz ~20kHz

52Hz ~20kHz

52Hz ~20kHz

45Hz ~ 20kHz

45Hz ~ 20kHz

45Hz ~ 20kHz

Dimensions
Dimensiones
Dimensions
Abmessungen

13.98 x 10.63 x 
19.69 in (355 x 
270 x 500 mm)

13.98 x 10.63 x 
19.69 in (355 x 
270 x 500 mm)

16.54 x 12.2 x 
22.83 in (420 x 
310 x 580 mm))

16.54 x 12.2 x 
22.83 in (420 x 
310 x 580 mm)

16.54 x 12.2 x 
22.83 in (420 x 
310 x 580 mm)

16.1 x 14.2 x 27.2 
in (410 x 360 x 
690 mm)

16.1 x 14.2 x 27.2 
in (410 x 360 x 
690 mm)

16.1 x 14.2 x 27.2 
in (410 x 360 x 
690 mm)

Net Weight
Peso Neto
Poids net
Gewicht

22.88lbs/ 
(10.37kg)

29.92lbs/ 
(13.57kg)

29.92lbs /
(13.57kg)

40.70lbs/
(18.46kg)

40.70lbs/
(18.46kg)

High Frequency Driver
Driver de agudos
Moteur à seul pavillon
Hochtontreiber

Titanium 1.35”

Titanium 1.35”

Titanium 1.35”

Titanium 1.35”

Titanium 1.35”

Titanium 1.75”

Titanium 1.75”

Titanium 1.75”

Low Frequency Driver
Altavoz de graves
Haut-parleur Basses
Bass-Chassis

10”

10”

12”

12”

12”

15”

15”

15”

Input
Entrada
Entrée
Eingang

Speakon Input

Mic: XLR & 1/4”
Line: RCA & 
XLR

Speakon Input

Mic: XLR & 1/4”
Line: RCA & 
XLR

Mic: XLR & 1/4”
Line: RCA & 
XLR
Digital: SD, USB 
2.0, Bluetooth

Speakon Input

Mic: XLR & 1/4”
Line: RCA & 
XLR

Mic: XLR & 1/4”
Line: RCA & 
XLR
Digital: SD, USB 
2.0, Bluetooth

RMS

160W

160W

200W

200W

200W

300W

300W

300W

Peak Power

640W

640W

800W

800W

800W

1200W

1200W

1200W

9

SPECIFICATIONS

ESPECIFICACIONES • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • TECHNISCHE DATEN

Summary of Contents for DRS Series

Page 1: ...DRS 10 DRS 10P DRS 12 DRS 12P DRS 12BLU DRS 1 5 DRS 1 5P DRS 1 5B LU ...

Page 2: ...DIAGRAMS DIAGRAMAS DIAGRAMMES DARSTELLUNGEN 2 1 4 12 13 14 16 17 5 6 11 8 9 7 2 ACTIVE PASSIVE POWER SUPPLY BLUETOOTH ACT 15 9 POWER SUPPLY 3 ...

Page 3: ...vant toute utilisation du produit MISES EN GARDE Vous devez prendre connaissance de toutes les mises en garde et y adhérer avant toute utilisation du produit SUIVI RESPECT DES INSTRUCTIONS Toutes les instructions de fonctionnement d utilisation doivent être respectées ENTRETIEN NETTOYAGE Cet appareil ne doit être nettoyé qu avec un chiffon légèrement humide ou tissu de polissage Ne jamais utiliser...

Page 4: ...po 2 Para reducir el riesgo de shock eléctrico no abra esta unidad No contiene PIEZAS REEMPLAZABLES POR EL USUARIO Por favor refiera el servicio a un técnico de servicio calificado No devuelva el aparato a la tienda donde lo compró 3 No exponga la unidad a la luz solar directa ni a una fuente de calor por ejemplo un radiador o estufa 4 Esta unidad sólo deberá limpiarse con un paño húmedo Evite el ...

Page 5: ...edienungshandbuch 1 Garantiekarte ACHTUNG 1 Lesen Sie alle Bedienhinweise sorgfältig durch bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen 2 Um einem elektrischen Schlag vorzubeugen öffnen Sie das Produkt niemals Es sind ke ine VOM NUTZER AUSTAUSCHBAREN TEILE verbaut worden Jeglicher Service ist durch einen qualifizierten Gemini Service Techniker durchzuführen 3 Setzen Sie das Produkt keinem direkten Sonn...

Page 6: ...ie den Lautsprecher in Be trieb nehmen Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung nur durch eine desselben Typs und mit den identischen Werten POWER SWITCH Use the POWER SWITCH to put your DRS SERIES loudspeaker into operation INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Use el interruptor de ENCENDIDO para iniciar la operativa de su DRS SERIES MISE SOUS TENSION Utilisez l interrupteur POWER afin de mettre votre ence...

Page 7: ...ES SORTIE MIXEE MIX OUT La SORTIE MIXEE MIX OUT permet d alimenter via le même programme mixé un autre système de diffusion Exemple une seconde enceinte de la SERIE ES MIX AUSGANG Am Ausgang MIX OUT liegt der gleiche Gesamt Mix an den Sie auch über den Lautsprecher hören Sie können diesen Ausgang benutzen um Signale an andere Geräte zu leiten z B einen weiteren Lautsprecher der ES SERIE POWER CLIP...

Page 8: ...Bluetooth MODE Zum Ein und Ausschalter des PLAYERs halten Sie die MODE Taste gedrückt Mit einem erneuten Druck auf die MODE Taste wechseln Sie zwischen USB SD oder Bluetooth als Eingangsquelle PLAY PAUSE Each press of the PLAY PAUSE BUTTON causes the operation to change from PLAY to PAUSE or from PAUSE back to PLAY PLAY PAUSA Cada pulsación de PLAY PAUSA causa el cambio de función de PLAY a PAUSA ...

Page 9: ... 2 in 410 x 360 x 690 mm Net Weight Peso Neto Poids net Gewicht 22 88lbs 10 37kg 29 92lbs 13 57kg 29 92lbs 13 57kg 40 70lbs 18 46kg 40 70lbs 18 46kg High Frequency Driver Driver de agudos Moteur à seul pavillon Hochtontreiber Titanium 1 35 Titanium 1 35 Titanium 1 35 Titanium 1 35 Titanium 1 35 Titanium 1 75 Titanium 1 75 Titanium 1 75 Low Frequency Driver Altavoz de graves Haut parleur Basses Bas...

Page 10: ...e representative Your RA must be written on the outside of the package or processing will be delayed indefinitely C Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to you For non warrantied products Gemini will repair your unit after payment is received Repair charges do not include return freight Freight charges will be added to the repair charges D On warranty service you ...

Page 11: ... chemical including photocopying and recording for any purpose without the express written permission of Gemini Sound It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound or its authorized agents Gemini Sound will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 280 Raritan ...

Reviews: