background image

13

por los altavoces izquierdo y derecho.

11.  El conector EFF SEND emite la señal que capturó de los canales 

individuales utilizando los controles EFF SEND. Puede conectar esto a la 
entrada de un dispositivo de efectos externo para procesar la señal maestra 
del bus EFF. Una vez que se crea una mezcla de efectos, la señal procesada 
se puede enrutar desde las salidas del dispositivo de efectos a una entrada 
estéreo.

12.  El control EFF SEND ajusta el nivel de volumen de la señal EFF 

proporcionada en el conector EFF SEND.

13.  PHONES / CTRL ROOM OUT El conector de PHONES estéreo (en la parte 

superior del panel de conectores) es donde se conectan los auriculares. 
Los conectores CTRL ROOM OUT no balanceados transmiten los efectos 
sumados y las señales de mezcla principales, así como las señales de canal 
en solitario. El control PHONES / CONTROLROOM en la sección principal 
ajusta el nivel de las salidas de auriculares y monitor principal.

14.  Las tomas CTRL ROOM OUT no balanceadas transmiten los efectos 

sumados y las principales señales de mezcla, así como las señales de canal 
en solitario. El control PHONES / CTRL RM ajusta el nivel de los auriculares 
y el principal.

15.  USB Jack

Play/Pause

 Mantenga presionada esta tecla hasta que el indicador 

parpadee. Luego encienda el bluetooth del teléfono, busque hasta que el 
teléfono muestre el enlace bluetooth del mezclador, únase al enlace hasta 
que la conexión sea exitosa.

Vol+/Next 

Presione una vez para saltar a la siguiente canción. Mantenga 

presionado para subir el volumen.

Vol-/Prev

 Presione una vez para saltar a la canción anterior. Mantenga 

presionado para bajar el volumen.

16.  El interruptor -10dB que selecciona entre +4 dBu y -10 dBV. A -10 dBV (nivel 

de grabación doméstica), la entrada es más sensible (requiere menos nivel 
para conducirla) que a +4 dBu (nivel de estudio).

17.  REC OUT Estos conectores están cableados en paralelo con MAIN OUT y 

transmiten la señal de mezcla principal (no balanceada). Conecte la SALIDA 
DE 2 PISTAS a las entradas de su dispositivo de grabación. El nivel de 
salida se ajusta mediante el fader de mezcla principal de alta precisión o el 
control giratorio.

18.  2TK RET Las ENTRADAS DE 2 PISTAS se utilizan para llevar una fuente de 

señal externa (por ejemplo, reproductor de CD, reproductor de cintas, etc.) 
a la consola.

Summary of Contents for GEM-12USB

Page 1: ...GEM 12USB Portable Mixing Console Empower Your Sound ...

Page 2: ...applications And to give you maximum flexibility In combination with its comprehensive range of features and pro level connections the mixer will be your perfect tool for any kind of application broadcasting video dubbing or giving the sound of your band its finishing touch 1 Before You Begin Your mixer was carefully packed and the packaging is designed to protect the unit from rough handling Neve...

Page 3: ...If this happens use the GAIN control to reduce the preamp level until the LED does not light anymore 7 EFF sends enable you to feed signals via a variable control from one or more channels and sum these signals to a bus The bus appears at the console s EFF sent output and can be fed from there to an external effects device The return from the effects unit is then brought back into the console on t...

Page 4: ...ccessful Vol Next Press once to skip to next song Press and hold for volume up Vol Prev Press once to song skip to prev song Press and hold for volume down 16 The 10dB switch which selects between 4 dBu and 10 dBV At 10 dBV home recording level the input is more sensitive requires less level to drive it than at 4 dBu studio level 17 REC OUT These connectors are wired in parallel with the MAIN OUT ...

Page 5: ... if you want to monitor the 2 track input via the CTRL ROOM OUT This provides an easy way to monitor signals coming back from tape to ensure that they are recording correctly 26 If you want to monitor only the effects signal in your headphones or monitor speaker s press the EFF TO CTRL switch Now the signal of the effects processor can be monitored alone and the main mix and or CD tape signal is n...

Page 6: ...6 GEM 12USB PORTABLE MIXING CONSOLE 4 GEM 12USB FRONT REAR PANEL ...

Page 7: ... power 5 4 stereo input 6 2TK input REC output 7 level LED indicate display TECHNICAL DATA Common mode rejection 80dBu S N Ratio 82dB Frequency response 0 5dB 20Hz 20KHz THD lass than 0 03 1KHz HIGH 60dBu 30dB 20dBu 300mW LOW INPUT LEVEL MIC input LINE input stereo input headphones output 200 arametric EQ 12khZ 15dB 80Hz 15dB ...

Page 8: ...rd or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this apparatus to rain or moisture 16 Since the device s power cable is used as the primary disconnection device the power cable should remain re...

Page 9: ...imited in duration to one 1 year from the original date of purchase unless otherwise mandated by local statutes RETURN REPAIR A In the U S A please call our helpful Customer Service Representatives at 732 346 0061 and they will be happy to give you a Return Authorization Number RA and the address of an authorized service center closest to you B After receiving an RA include a copy of the original ...

Page 10: ...error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photocopying and recording for any purpose without the express written permission of Gemini It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini or its authori...

Page 11: ...d En combinación con su amplia gama de características y conexiones de nivel profesional el mezclador será su herramienta perfecta para cualquier tipo de aplicación transmisión doblaje de video o darle el toque final al sonido de su banda 1 Antes de comenzar Su batidora fue embalada cuidadosamente y el empaque está diseñado para proteger la unidad del manejo brusco Sin embargo le recomendamos que ...

Page 12: ...recuencia central de 2 5 kHz 6 Los LED PK de los canales mono se iluminan cuando la señal de entrada se conduce demasiado alto lo que podría causar distorsión Si esto sucede use el control GAIN para reducir el nivel de preamplificador hasta que el LED ya no se ilumine 7 Los envíos EFF le permiten alimentar señales a través de un control variable desde uno o más canales y sumar estas señales a un b...

Page 13: ...zcla así como las señales de canal en solitario El control PHONES CTRL RM ajusta el nivel de los auriculares y el principal 15 USB Jack Play Pause Mantenga presionada esta tecla hasta que el indicador parpadee Luego encienda el bluetooth del teléfono busque hasta que el teléfono muestre el enlace bluetooth del mezclador únase al enlace hasta que la conexión sea exitosa Vol Next Presione una vez pa...

Page 14: ... suma de la consola de mezclas 24 Cuando se presiona el interruptor 2TK TO MIX la entrada de 2 pistas se asigna a la mezcla principal proporcionando una entrada adicional para máquinas de cinta instrumentos MIDI u otras fuentes de señal que no requieren ningún procesamiento 25 Presione el interruptor 2TK TO CTRL RM si desea monitorear la entrada de 2 pistas a través de CTRL ROOM OUT Esto proporcio...

Page 15: ...15 3 DSP DIGITAL REVERB EFFECT ENGINE 4 GEM 12USB FRONT REAR PANEL ...

Page 16: ...nputs 4 1 phantom power 5 4 stereo input 6 2TK input REC output 7 level LED indicate display TECHNICAL DATA Common mode rejection 80dBu S N Ratio 82dB Frequency response 0 5dB 20Hz 20KHz THD lass than 0 03 1KHz HIGH 60dBu 30dB 20dBu 300mW LOW INPUT LEVEL MIC input LINE input stereo input headphones output 200 arametric EQ 12khZ 15dB 80Hz 15dB ...

Page 17: ...uido o han caído objetos dentro del aparato el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad no funciona normalmente o ha sido descartado 15 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no exponga este aparato a la lluvia o la humedad 16 Dado que el cable de alimentación del dispositivo se utiliza como el dispositivo de desconexión principal el cable de alimentación de...

Page 18: ...por daños consecuentes que surjan o estén relacionados con el uso o desempeño del producto u otros daños indirectos con respecto a la pérdida de propiedad ingresos ganancias o costos de remoción instalación o reinstalación Todas las garantías implícitas para Gemini incluidas las garantías implícitas de aptitud física están limitadas en duración a un 1 año a partir de la fecha original de compra a ...

Page 19: ...o de este producto pueden estar protegidas por patentes mundiales La información en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa un compromiso por parte del vendedor Gemini no será responsable de ninguna pérdida o daño que surja del uso de información o cualquier error contenido en este manual Ninguna parte de este manual puede reproducirse almacenarse en un sistema de recupe...

Page 20: ......

Reviews: