background image

Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA

Tel: (732) 738-9003  • Fax: (732) 738-9006

France • Gemini France (GSL) • 1, Allee d’Effiat, Parc de l’evénement, 91160 Longjumeau, France

Tél:  + 33 1 69 79 97 70 • Fax:  + 33 1 69 79 97 80

Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr. 16, Haus B - 3.0G, 85757 Karlsfeld, Germany

Tel:  08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9

UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, P08 9JU Waterlooville , UK

Tel:  087 087 00880 • Fax: 087 087 00990

Spain • Gemini Sound Products S.A. • Rosello, 516, 08026 Barcelona, Spain, 

Tel:  349-3435-0814 • Fax: 3493-347-6961

___________________________________________________

© Gemini Sound Products Corp. 2004  All Rights Reserved.

IN THE USA:  IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH

THIS UNIT, CALL 1-732-738-9003 FOR 

GEMINI CUSTOMER SERVICE.  DO NOT ATTEMPT TO

RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER.

Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents.

Information in this manual is subject to change without notice and does n o t

represent a commitment on the part of  the vendor. Gemini Sound Products

Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the

use of information or any error contained in this manual. No part of this man-

ual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any

form or by any means, electronic, electrical, mechanical, optical, chemical,

including photocopying and recording, for any purpose without the express

written permission of Gemini Sound Products Corp.  It is recommended that

all maintenance and service on this product  is  performed  by  Gemini  Sound

Products Corp. or its authorized agents. Gemini Sound Products Corp. will

not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair per-

formed by unauthorized personnel.

Summary of Contents for MM-03

Page 1: ...DBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS 4 U 1 9 R a c k M o u n t e d C l u b M i x e r 1 9 4 H E C L U B M I X E R F Ü R R A C K E I N B A U MEZCLADOR CLUB DE 4U PARA MONTAR EN RACK 19 CONSOLE DE MIXAGE CLUB RACKABKE 19 X 4U ...

Page 2: ...re If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the...

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ... allow PH and LN level equipment to be connected to the mixer To adjust the CONVERTER S 12 15 just flip the switch UP to operate PH 1 or PH 2 Flip the switch DOWN to operate through LN 2 or LN 4 The PH INPUTS only accept turntables with a magnetic cartridge When using a turntable s you will need to ground the RCA cable s by screwing in the grounding fork s to the GROUNDING SCREW 11 located in the ...

Page 5: ...r and follow the instructions 10 OUTPUT SELECTION CONTROL Once you are com fortable with the sound level of your music you may adjust the volume with the MASTER 64 rotary control You may adjust the volume of the zone output with the ZONE 66 rotary control You may also adjust the balance from left to right with the BALANCED MASTER 63 rotary control 11 MIC SECTION Plug your main mic into the MIC 1 c...

Page 6: ...chung aufnehmen zu kön nen 4 An der Rückseite sind jeweils 2 Stereoeingänge PHONO LINE 13 16 und 6 Stereoeingänge LINE 18 17 14 9 8 7 angebracht Die Schalter PHONO LINE 12 15 ermöglichen Ihnen die Eingänge 38 45 zwis chen PHONO und LINE umzuschalten An die Phono Eingänge können nur Plattenspieler mit einem magnetis chem Tonabnehmer angeschlossen werden Zwei Erdungschrauben GROUND SCREW 11 zur Erdu...

Page 7: ...t den Pegel von MIC 1 20 Zusätzlich können sie zweit weitere Mikrofone an die MIC 2 19 und Mic 3 10 Klinkenbuchsen 19 und 10 Rückseite anschließen Die Pegel und den Klang regeln Sie mit dem Kanal 1 Mic 2 und dem Kanal 4 Mic 3 12 TALKOVER Durch die TALKOVER FUNKTION wird das abgespielte Programm gedämpft um eine Ansage über das Mikrophon hören zu können Der Schalter MIC TALKOVER 24 kontrolliert MIC...

Page 8: ...e use giradiscos es necesario enroscar la masa de los cables RCA en losTERMINALES de MASA 11 traseros Estan ubicados entre los interrup tores de CONVERSIÓN 12 15 Las ENTRADAS LN ESTÉREO sólo aceptan niveles de señal de entrada de tipo CD DAT MiniDisc etc NOTA AL NO CONECTAR UNA MASA PUEDE CAUSAR RUIDOS 5 Los auriculares se enchufan en el jack de HEAD PHONES 60 auriculares montado en el panel delan...

Page 9: ...eccionar la señal de salida a otra area usando el control rotativo de ZONA 66 También se puede ajustarel balance de izquierda a derecha con el control rotatorio de BALANCE 63 11 SECCIÓN DE MIC Conectar el micrófono principal en el conector XLR MIC 1 20 ubicado en la parte superior del panel frontal Los controles rotativos de HIGH AGUDOS 22 y LOW GRAVES 23 para el MIC 1 20 le permiten ajustar el to...

Page 10: ... Sur le panneau arrière il y a 2 entrées stéréo commuta bles PHONO LINE 13 16 et 5 entrées stéréo LINE 7 8 9 14 17 18 Les commutateurs PHONO LINE 12 15 permettent de régler les entrées sur PH1 ou PH2 position haute ou sur LN2 ou LN4 Position basse Les entrées phono n acceptent que des platines vinyles Vous trou verez une VIS DE MASSE 11 en face arrière de la con sole MM 03 entre afin d y relier la...

Page 11: ...ique au scratch Ces pièces détachées sont disponibles auprès des revendeurs Gemini 11 MICROS Le MICRO 1 se branche au connecteur COMBO XLR Jack 6 35mm 20 situé en face avant Le MICRO 1 bénéficie d une double correction de tonalité AIGU 22 BASS 23 Le volume du MICRO 1 est con trôlé par le potentiomètre rotatif VOLUME 21 situé en face avant Les MICRO 2 MICRO 3 se connectent en face arrière aux embas...

Page 12: ...DO NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notice and does n o t represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in t...

Reviews: