background image

(5)

MID

(47), 

LOW 

(48) controls located to the left of the 

CH 4

FADER CONTROL

(49).

NOTE: FOR OPTIMAL PERFORMANCE, BEGIN PROGRAM MIX WITH
ROTARY GAIN (23, 30, 37, 44) CONTROLS SET TO NOON (ROTATE IT TO THE
MIDDLE POSITION). MAKE ALL ADJUSTMENTS IN SOUND OUTPUT WITH
THE USE OF YOUR CHANNEL FADER CONTROLS (28, 35, 42, 49), ZONE (56),
BALANCE (55), AND MASTER (57) VOLUME ROTARY CONTROLS. THIS WILL
PREVENT SIGNAL OVERLOAD & DECREASE DISTORTION. ONCE YOU
HAVE MODIFIED YOUR SOUND & WOULD LIKE TO INCREASE THE OUTPUT
OF YOUR SOUND, THEN YOU MAY ADJUST THE ROTARY GAIN CONTROLS
IF NEEDED.

6. 

ASSIGN:

There are 

2

rotary controlled 

ASSIGN SWITCHES

(61, 62), each having 

5

settings 

1

2

3

4

or 

OFF

). The 

LEFT

(61) assign control allows you to direct 

CH 1

2

3

4

through the

LEFT

side of the 

CROSS FADER

(63). The 

RIGHT

(62) assign

switch allows you to direct 

CH 1

2

3

4

through the 

RIGHT

side

of the 

CROSS FADER

(63). When the 

ASSIGN SWITCH

(es)

(61, 62) are at 

OFF

, you will not have a 

CH

assigned to the

CROSS FADER

(63). This allows you to control the 

PGM

with

the use of the respective 

CH SLIDE CONTROLS

, thus layering

the 

PGM

with up to four 

CH

s.

7. 

CROSS FADER SECTION:

The 

CROSS FADER

(63) allows

you to mix from one source to another. The mixer features an

assignable 

CROSS FADER

(63). The 

ASSIGN SWITCHES

(61,

62) allow you to select which channel will play through each side

of the 

CROSS FADER

(63). The 

CROSS FADER

(63) in your

unit is removable and if the need arises can be easily replaced.

Your 

Gemini

mixer comes with an 

RG-45

(

RAILGLIDE™

)

DUAL-RAIL CROSS FADER

RAIL GLIDE™ CROSS FADERS

have internal dual stainless steel rails that allow the slider to ride

smoothly & accurately from end to end. Another 

CROSS FADER

we have available is the 

RG-45 PRO

(

PRO SCRATCH™

)

CROSS FADER

with a special curve designed for scratch mix-

ing. Just purchase one from your 

Gemini

dealer & follow the

instructions:

NOTE: DO NOT APPLY PRESSURE WHILE USING THE CROSSFADER.
LIGHTLY GLIDE THE CROSSFADER BACK AND FORTH. PRESSING DOWN
ON THE CONTROLS CAN BEND CONTACTS AND CAUSE A LOSS OF
SOUND.

8. 

OUTPUT SELECTION CONTROL:

Once you are comfort-

able with the sound level of your music you may adjust the vol-

ume with the 

MASTER

(57) rotary control. You may adjust the

volume of the 

ZONE

(6) output with the 

ZONE

(56) rotary con-

trol. You may also adjust the stereo pan balance from left to right

with the 

BALANCE

(55) rotary control.

9. 

CUE:

By connecting a set of headphones to the 

HEAD-

PHONE

(58) 

1/4”

jack, you can monitor any or all 

CH

(s). Press

CUE

buttons (24, 31, 38, 45) for 

CH 1

through 

CH 4

to assign

the 

CH

(s) to be monitored. The respective 

CUE LED

indicators

will glow when in use. Use the 

CUE

(59) rotary control to adjust

the cue volume without changing the overall mix. By moving the

CUE/PGM FADER CONTROL

(60) to the 

LEFT

you will be able

to monitor the assigned cue signal. Moving the control to the

RIGHT

allows you to monitor the 

PGM

. Moving the 

CUE/PGM

FADER CONTROL

(60) to the middle allows 

CUE

mix with

PGM

.

10. 

MIC SECTION:

Plug your main mic into the 

XLR-1/4"

(17)

jack located on the face panel. The rotary controls for 

HIGH

(19)

LOW

(20) allow you to adjust the tone of 

MIC 1

(17). 

MIC 1

VOLUME

(18) rotary control, above the 

HIGH

(19)

/LOW

(20)

controls, adjusts the decibel level of 

MIC 1

(17). You may also

plug a second and third mic into the rear panel 

1/4" MIC 2

(15)

and 

MIC 3

(8) inputs. The tone & decibel level of 

MIC 2

(15) and

MIC 3

(8) are controlled by the 

CH 1

(28) & 

CH 4

(49), fader con-

trols, respectively, the 3 band rotary 

EQ

(

HIGH

(25, 46), 

MID

(26, 47), 

LOW

(27, 48)) controls & 

GAIN

(23, 44) rotary controls.

11. 

TALKOVER:

The purpose of the 

TALKOVER

(21) is to allow

the program playing to be attenuated so that the mic may be

heard above the music. The 

TALKOVER

switch (21) controls

MIC 1

(17) and has 

3

settings:

- When the 

TALKOVER

(21) switch is in the 

BOTTOM

position,

MIC 1

(17) and 

TALKOVER

(21) are 

OFF

.

- When the 

TALKOVER

(21) switch is in the 

CENTER

position,

MIC 1

(17) is 

ON

. The 

LED INDICATOR

glows when

TALKOVER

(21) is 

OFF

and 

MIC 1

(17) is on.

- When the 

TALKOVER

(21) switch is in the 

TOP

position, 

MIC

1

(17) and 

TALKOVER

(21) are 

ON

and the volume of all

sources except 

MIC 1

(17) is lowered by 

-16 dB

.

12. 

VU METER:

The 

VU METER

(54) indicates the decibel level

of the 

MASTER 

(4, 3) output of the left & right stereo signals.

NOTE: WHEN USING THE EFX SECTION, YOU MAY EXPERIENCE A TONAL
BOOST THAT WILL SEND YOUR MASTER OUTPUT LEVELS INTO THE BLUE
(0 T11), AS INDICATED IN YOUR VU METER (54). ADJUST THE
CHANNEL FADERS (28, 35, 42, 49), IN ORDER TO PROTECT YOUR EQUIP-
MENT FROM A SYSTEM OVERLOAD. TO BEGIN EFX EXPERIMENTATION,
START WITH A LOW PARAMETER SETTING WITH YOUR CHANNEL FADERS
(28, 35, 42, 49) AT MID LEVEL. THEN MOVE SLOWLY THROUGH THE EFX
PARAMETERS TO EXAMINE THE TONAL BOOST, SAFELY.

The 

MM-04

is equipped with 

DIGITAL SIGNAL PROCESSOR

(

DSP

) effects. This means you may augment the audio output of

your program mix by processing tones through the 

26

different

effects. When an audio signal is processed through the 

DSP

, a

wide range of effects can be achieved with the 

MM-04 EFX 

sec-

tion. Please follow these instructions to operate the 

EFX

section

of your mixer:

1. 

DRY/WET FADER:

To control this section you must adjust the

DRY/WET FADER

(53) in order to increase the level of the

effect. Glide the 

DRY/WET FADER

(53) to the right to increase

the effect, saturating the 

PGM

with 

WET

effects. Glide the

DRY/WET FADER

(53) to the left or

DRY

area to decrease the

effect, thus disabling all effects.

2.

EFX ON/OFF:

The 

EFX ON/OFF

(50) button has multiple

functions:

PGM MODE:

Tap the 

EFX ON/OFF

(50) button. The blue 

LED

will turn on to indicate that the 

DSP

effects feature has been

engaged in 

PGM

mode. Tap the 

EFX ON/OFF

(50) button again

and the 

DSP

effects will be disengaged as the 

LED

turns off.

When using the 

EFX ON/OFF 

(50) button, you will notice that

once an effect has been engaged, the effect will not change

when scrolling through the 

EFX 

selections, using the 

EFX

SELECTOR

(51) as instructed below to find a new effect.

Adjusting the 

PARAMETER

(52) rotary control setting will only

change the engaged effect. In order to change the effect you

must press the 

EFX ON/OFF 

(50) button to engage the next

effect and adjust 

PARAMETER

settings.

CUE MODE:

For monitoring in your headphones without

changing the 

PGM

, press and hold the 

EFX ON/OFF 

(50) button

until the button starts to blink slowly to indicate that the 

DSP

effects are engaged in 

CUE

mode. To disengage the 

CUE

mode, press and hold the 

EFX ON/OFF

(50) button until the

EFX ON/OFF 

(50) stops blinking.

To disengage the 

EFX

in 

CUE

mode, tap the 

EFX ON/OFF

(50)

button, and you will monitor the 

CUE

without effects. The 

EFX

M

MM

M-0

04

4

M

MM

M-0

04

4

EFX SECTION:

USER REPLACEABLE CROSS

FADER

1. UNSCREW THE OUTSIDE MIXER FACE PLATE SCREWS AND
REMOVE THE FACE PLATE. THEN REMOVE FADER PLATE SCREWS
(B & C).
2. CAREFULLY LIFT THE
FADER AND UNPLUG THE
CABLE (D).
3. PLUG THE NEW FADER
INTO THE CABLE AND
PLACE IT BACK IN THE
MIXER.
4. SCREW FADER PLATE
TO THE MIXER AND
REPLACE THE MIXER FACE

PLATE.

Summary of Contents for MM-04

Page 1: ...DBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS 4 U 1 9 R a c k M o u n t e d C l u b M i x e r 1 9 4 H E C L U B M I X E R F Ü R R A C K E I N B A U MEZCLADOR CLUB DE 4U PARA MONTAR EN RACK 19 CONSOLE DE MIXAGE CLUB RACKABKE 19 X 4U ...

Page 2: ... If you are unable to insert the plug into the outlet contact your elec trician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the ...

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ...The ZONE OUTPUT 6 jacks allow the connection of an addi tional amplifier with RCA cables 4 Located on the rear panel are 2 PHONO PH LINE LN con vertible RCA inputs 13 10 and 4 LN RCA inputs 16 14 11 7 The CONVERTIBLE RCA INPUTS 13 10 for CHANNEL CH 2 35 CH 3 42 allow PH and LN level equipment to be connected to the mixer To adjust the CONVERTER SWITCH es 9 12 just flip the switch up to operate PH ...

Page 5: ...trolled by the CH 1 28 CH 4 49 fader con trols respectively the 3 band rotary EQ HIGH 25 46 MID 26 47 LOW 27 48 controls GAIN 23 44 rotary controls 11 TALKOVER The purpose of the TALKOVER 21 is to allow the program playing to be attenuated so that the mic may be heard above the music The TALKOVER switch 21 controls MIC 1 17 and has 3 settings When the TALKOVER 21 switch is in the BOTTOM position M...

Page 6: ...se to minimize the effect 4 LCD The blue LCD 66 shows the EFX selection abbreviat ed name to indicate which effect is activated or which effect may be activated at the top part of the screen While the bottom part of the screen displays the PARAMETER level as controlled by the PARAMETER 52 rotary knob 5 EFX SELECTOR Use the EFX SELECTOR 51 rotary knob to scan through the 26 DSP effects as indicated...

Page 7: ...SSIGN 61 62 Schalter hat 5 Einstellungen 1 2 3 4 oder OFF und ermöglicht Ihnen Kanäle 1 2 3 4 oder OFF durch die linke Seite des Überblenders zu spielen Der ASSIGN 61 62 Schalter hat 5 Einstellungen 1 2 3 4 oder OFF und ermöglicht Ihnen Kanäle 1 2 3 4 oder OFF durch die rechte Seite des Überblenders zu spielen Sind die Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini MM 04 19 4HE Clubmixer für Rackeinb...

Page 8: ...SEKTION BENUTZEN KANN ES SEIN DASS DURCH DIE EFFEKTE EINE ZUSÄTZLICHE ERHÖHUNG DES PEGELS AUFTRITT UND DER AUSGANGSPEGEL DEUTLICH ANSTEIGT WAS SIE AUCH AN DEN VU METERN 54 ABLESEN KÖNNEN STELLEN SIE DIE KANAL FADER 28 35 42 49 SO EIN DASS DER PEGEL NACHFOLGEN DES EQUIPMENT NICHT SCHÄDIGEN ODER ÜBERSTEUERUNGEN ERZEU GEN KANN WENN SIE DIE EFFEKTE AUSPROBIEREN REGELN SIE DIE PARAMETER AUF EIN NIEDRIG...

Page 9: ...zeigersinn um vorwärts durch die Effektliste zu scrollen Drehen Sie den EFX SELECTOR DREHREGLER 51 entge gen dem Uhrzeigersinn um rückwärts durch die Effektliste zu scrollen Eine Übersicht der Effekte finden Sie auf Seite 16 ACHTUNG WENN SIE DURCH DIE EFFEKTLISTE SCROLLEN SEHEN SIE ZUERST DIE NUMMER DES EFFEKTS DAS LCD DISPLAY 66 SCHALTET AUTOMATISCH AUF DIE PARAMETER UM DADURCH KÖNNEN SIE EFFEKTE...

Page 10: ... con el amplificador principal pero con conectores RCA SALIDA ZONA 6 permite la conexión a un amplificador adi cional con conexión RCA SALIDA DE GRABACIÓN 5 puede ser utilizada para conectar con cables RCA el mezclador a una entrada de un dsi positivo de grabación así como permitir grabar tu propia sesión 4 En el panel trasero hay 2 entradas RCA estereofónicas con vertibles PHONO LÍNEA PHONO LINE ...

Page 11: ...nector XLR MIC 1 17 ubicado en la parte superior del panel frontal Los controles rotativos de HIGH AGUDOS 19 y LOW GRAVES 20 para el MIC 1 17 le permiten ajustar el tono del MIC 1 17 El control de volumen rotatorio del MIC 1 17 situ ado encima de los controles de HIGH 19 LOW 20 permite ajustar el nivel del MIC 1 17 Incluso se puede incorporar un segundo micrófono MIC 2 15 y un tercer micro MIC 3 8...

Page 12: ...puede ser activado en la parte de arriba de la pantalla Mientras la parte de abajo de la pantalla muestra el nivel de parámetro tal como se controla mediante el control rotatorio PARAMETER 52 5 EFX SELECTOR Use el CONTROL 51 para escanear a través de los 26 efectos DSP tal como se indica en el LCD azul 66 Una vez haya encontrado un efecto que le gustaría activar presione el botón EFX ON OFF 50 par...

Page 13: ...incipale asymétrique elle sert à relier la console à l amplificateur de puissance ZONE OUTPUT 6 sortie cabine permet de relier votre console à un amplificateur supplémentaire REC OUTPUT 5 sortie enregistrement sert à relier votre console à l entrée enregistrement de votre enregistreur 4 Sur le panneau arrière il y a 2 entrées stéréo commutables PHONO PH LIGNE LN 13 10 et 4 entrées stéréo LN 7 11 1...

Page 14: ...17 et le TALKOVER 21 fonction nent le volume de toutes les autres sources est atténué de 16 dB Sauf MIC 1 12 VU METRE Le VU METRE 54 indique les niveaux gauche droit stéréo de sortie général MASTER RCA 57 NOTE QUAND VOUS UTILISEZ LA SECTION EFX IL PEUT SE PRODUIRE UNE TONAL ITÉ QUI ALLUMERA VOS NIVEAUX DE SORTIE EN BLEU DE 0 À 11 COMME INDIQUÉ SUR VOTRE VU MÈTRE 54 RÉGLER LES POTENTIOMÈTRES 28 35 ...

Page 15: ...gler l effet sélectionné 4 LCD L afficheur LCD 66 bleu indique le type d effet sélec tionné en mode abrégé ou quelle effet peut être activé dans la partie supérieur de l écran La partie inférieure indique le paramètre ajustable à partir du bouton rotatif PARAMETER 52 5 SELECTEUR EFX utilisez le bouton rotatif EFX 51 pour vous déplacer parmi les 26 effets DSP qui s afficheront sur l af ficheur bleu...

Page 16: ...edoch eine leichte Verzögerung hinzu MUTE 001 MUTE Cancels audio signal No sound through outputs PASS 002 PASS All effects are cancelled and the aduio signal runs clear of effects APAN 003 AUTO PAN Stereo signal transfers from left to right and right to left automatically TRANCE 004 TRANCE Modulates the frequency sound by giving the waveform a triangular shape PHASER 005 PHASER Type of flanger tha...

Page 17: ...de la señal original por un sonido de otra fuente sin cambiar el mensaje La señal original pasa por un filtro de baja frecuencia la señal se cambia con la fuente de frecuen cia portadora la cual es modulada mediante una forma de onda senoidal DECIM 024 DECIMATOR Esta función disminuye la capacidad del sonido a señales claras de sonido incrementando la distor sión a medida que varian los parámetros...

Page 18: ... 18 NOTES ...

Page 19: ...M MM M 0 04 4 M MM M 0 04 4 19 NOTES ...

Page 20: ...Gemini Sound Products Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound Products Corp or its authorized agents Gemini Sound Products Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair per formed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 120 Clover Place Edison NJ 08837 USA Tel 732 738 9003 Fax 732 738 9006 Fra...

Reviews: