background image

ATTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à

d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de para-

sites électromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utiliser des cordons

blindés.

Le point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à attirer votre attention

durant l'utilisation de votre appareil ou d'un entretien périodique de ce dernier. Vous

en trouverez plusieurs dans le mode d'emploi de l'appareil.

LIRE LES INSTRUCTIONS: Toutes les instructions et consignes d'utilisation doivent

être lues avant l'utilisation de l'appareil.

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS: Nous vous recommandons de conserver les

instructions et consignes d'utilisation en cas de nécessité ultérieure.

RESPECT DES CONDITIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de

respecter les instructions d'utilisation.

SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de

respecter la chronologie des instructions d'utilisation.

NETTOYAGE: L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon légèrement humide. Ne

pas utiliser de produits chimiques corrosifs & volatiles (cire, essence, insecticide…)

afin de ne pas endommager l'appareil.

CORDON: Ne pas utiliser de cordons non préconisés par le fabricant afin de ne pas

endommager l'appareil.

EAU & HUMIDITE: Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une source d'eau (cuisine,

salle de bain, lavabo…), ni dans un endroit sujet à l'humidité (piscine…).

ACCESSOIRES: Ne pas installer cet appareil sur un support ou dans un endroit

instable. L'appareil pourrait tomber au risque de blesser une personne et être

endommagé. Veiller à utiliser des accessoires (Pied, support, crochet..) recom-

mandés par le fournisseur ou vendu avec l'appareil. Tout montage ou installation

doit respecter les instructions du fabricant et utiliser des accessoires d'installation

recommandés par le fabricant.

TRANSPORT SUR CHARIOT: Tout produit installé sur un chariot doit être manipulé

avec précaution. Un déplacement brusque ou trop rapide sur une surface non plane

pourrait entraîner la chute de l'ensemble et endommager l'appareil. Voir Figure A.

VENTILATION: Les ouvertures et ouïes d'aération situées sur l'appareil permettent

une ventilation optimale de ce dernier afin d'éviter toute surchauffe. Ces ouvertures

ne doivent jamais être obstruées. Ne pas placer l'appareil sur un support souple

risquant de bloquer les ouïes d'aération (Lit, sofa, canapé…). Si l'appareil est inté-

gré dans une installation ou dans un rack, veillez à la ventilation et consultez le fab-

ricant pour toute information complémentaire.

ALIMENTATION: Veillez à respecter la tension d'alimentation située au dos de l'ap-

pareil. Si vous n'êtes pas certain de la tension d'utilisation dans votre pays, con-

tactez votre revendeur.

EMPLACEMENT: Veillez à installer l'appareil sur un support stable.

PERIODE DE NON UTILISATION: Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil

en cas de non utilisation prolongée.

MISE A LA TERRE:

- Si l'appareil est équipé d'une alimentation à courant alternatif (Prise possédant un

contact plus large que l'autre), celle-ci se connectera correctement à la prise

uniquement si vous respectez le sens de branchement. Il s'agit là d'une mesure de

sécurité. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si

vous ne pouvez toujours pas insérer cette dernière, contactez un électricien afin de

remplacer votre prise électrique qui est obsolète. Veillez à respecter cette consigne.

- Si l'appareil est équipé d'une fiche d'alimentation avec terre, veillez à la con-

necter à une prise électrique équipée d'une connexion à la terre. Il s'agit d'une

mesure de sécurité. Si vous ne pouvez insérer la fiche dans la prise électrique, con-

tactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique qui est obsolète. Il est

important de respecter cette mesure de sécurité.

INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION: Les cordons d'alimentation

doivent être déroulés et rangés proprement afin d'éviter de se prendre les pieds

dedans, en particulier les cordons reliés aux prises électriques.

ANTENNE EXTERIEURE: Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble

extérieur, assurez-vous de la présence d'une connexion à la terre afin d'éviter les

surtensions et les décharges d'électricité statique. L'article 810 du National Electrical

Code, ANSI/NFPAS 70, précise toutes les informations nécessaires afin d'effectuer

correctement le branchement à la terre du pylône ou de la structure porteuse, la

connexion du câble à l'antenne de décharge, dimensions des connecteurs de mise

à la terre, connexions des électrodes, consignes de mise à la terre des électrodes.

Voir Schéma B.

ORAGE/FOUDRE: En cas d'orage et de non utilisation prolongée, débranchez le

cordon d'alimentation, le câble d'antenne et les cordons audio. Ceci afin d'éviter les

dégâts occasionnés par la foudre et les surcharges électriques.

LIGNES ELECTRIQUES: Une antenne extérieure ne doit pas être située à proximité

immédiate de lignes électriques et/ou d'un transformateur électrique, afin de ne pas

tomber dessus en cas de chute. Lors de l'installation d'une antenne extérieure,

veillez à éviter tout contact avec des lignes électriques : tout contact peut être fatal.

SURCHARGE: Ne surchargez pas les prises électriques, blocs multiprises & ral-

longes en y connectant trop d'appareils. Ceci afin d'éviter tout risque de surcharge

électrique ou d'incendie (Surchauffe).

INSERTION D'OBJET & DE LIQUIDE: N'insérez pas d'objets dans les fentes ou

ouvertures de l'appareil afin d'éviter tout risque de choc électrique et d'incendie. Ne

jamais renverser de liquide sur l'appareil.

SERVICE APRES VENTE: N'essayez pas de réparer cet appareil ; en l'ouvrant ou

en le démontant afin d'éviter tout risque de choc électrique. En cas de problème,

veuillez prendre contact avec votre revendeur.

PANNE/SITUATION NECESSITANT UN RETOUR EN SAV: Débranchez l'appareil

de la prise électrique, remettez le dans son emballage d'origine et contactez votre

revendeur en tenant compte des situations suivantes :

- Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé.

- Si un liquide a été renversé dessus.

- Si l'appareil a été exposé à la pluie.

- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré le respect des instructions

d'utilisation. Ajustez uniquement les réglages préconisés dans le mode d'emploi,

toute manipulation ou réglage non conseillés dans ce dernier peut endommager

l'appareil et procurer plus de travail en cas d'intervention SAV afin de remettre l'ap-

pareil en état de marche.

PIECES DE RECHANGE: Lorsque vous avez besoin de remplacer des pièces de

l'appareil, veillez à utiliser des pièces d'origine ou possédant des caractéristiques

identiques. L'utilisation de pièces non autorisées peut endommager l'appareil : sur-

chauffe, court-circuit, choc électrique…

CONTROLE DE SECURITE: Avant de récupérer votre appareil, assurez vous que le

SAV a effectué tous les contrôles de sécurité nécessaires afin de vous restituer un

appareil en état de marche.

INSTALLATION AU PLAFOND OU SUR UN MUR: Ce type d'installation est décon-

seillé.

CHALEUR: Veillez à installer l'appareil loin de toute source de chaleur telle que radi-

ateur, réchaud ou tout autre appareil produisant de la chaleur.

recyclage: Cet appareil ne doit pas être considéré comme un déchet domestique à

usage unique. Vous devez le déposer dans un point de collecte destiné au recy-

clage des appareils électroniques et électroménagers. AInsi vous préserverez l'envi-

ronnement et éviterez les problêmes de santé publique vis à vis de conséquences

négatives; liées à leur dépôt dans un endroit non approprié. Le recyclage contribue

à préserver les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les conditions de

recyclage de l'appareil, veuillez contacter les autorités de votre pays, les institutions

locales ou votre revendeur.

MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS

ENGLISH..............................................................................................................................................................................................................................................................................PAGE 2

DEUTSCH............................................................................................................................................................................................................................................................................PAGE 6

ESPAÑOL........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................PAGE10

FRANCAIS....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................PAGE 14

AVANT TOUTE UTILISATION DE L'APPAREIL, MERCI DE PRENDRE CONNAISSANCE DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION & DE SECURITE! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR!

ATTENTION

Summary of Contents for MM-1000 Mixer

Page 1: ...OPERATIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS PROFESSIONELLER 3 KANAL STEREO MIXER MEZCLADORESTEREODE3CANALESPROFESIONAL MIXER STEREO 3 VOIES PROFESSIONNEL MM 1000 Mixer ...

Page 2: ...re If you are unable to insert the plug into the outlet contact your elec trician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and th...

Page 3: ...REAR PANEL TOP PANEL 8 15 14 19 20 21 9 11 12 13 16 17 18 1 2 3 4 5 6 MM 1000 7 10 ...

Page 4: ... input or a LINE level Mp3 CD Tape player etc and require the proper switching When switched to the PH position you may use any Turntable with a magnetic cartridge remember to connect your ground wire see GROUNDING SCREW or there may be a system hum And when the switch is in the LN position you may connect any line level device as described before Mp3 CD Tape etc NOTE CONNECTING A LINE LEVEL DEVIC...

Page 5: ... the MAIN OUTPUT mix CUE VOLUME ROTARY KNOB The CUE VOLUME ROTARY KNOB adjusts your HEADPHONE MONI TOR OUTPUT S volume HEADPHONE MONITOR OUTPUT The HEADPHONE MONITOR OUTPUT will accept any standard 1 4 connector and can be used for CUE MONITORING as described above 5 BAND GRAPHIC EQUALIZER The 5 BAND GRAPHIC EQUALIZER adjust the tone of the MAIN OUT PUTS by giving you a choice 5 frequencies BANDS ...

Page 6: ...nden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladungen nicht auftreten können Im Artikel...

Page 7: ...RÜCKSEITE OBERSEITE 1 2 3 4 5 6 MM 1000 7 8 15 14 19 20 21 9 11 12 13 16 17 18 10 ...

Page 8: ...äte an die gewünschten Eingänge an Haben Sie alle Verbindungen vorgenommen schalten Sie den Mixer mit dem NETZSCHALTER ein MIC MIKROFON EINGANG An den MIKROFON Eingang mit 6 3 mm Klinke der sich oben links in der Ecke der Frontplatte befindet können Sie ein Mikrofon anschließen Sie können neben der Lautstärke auch die Höhen und Bässe regeln siehe REGLER unten KOPFHÖRER AUSGANG An den KOPFHÖRER AUS...

Page 9: ...GLER Mit dem CUE VOLUME Regler stellen Sie die Lautstärke des Kopfhörerausgangs ein KOPFHÖRERAUSGANG An den KOPFHÖRERAUSGANG können Sie einen Kopfhörer mit 6 3 mm Klinkenstecker anschließen Er kann zum Abhören des CUE genutzt wer den siehe oben 5 BAND GRAFIK EQUALIZER Mit dem 5 BAND GRAFIK EQUALIZER können Sie die Klangfarbe des Masterausgangs in fünf verschiedenen Frequenzbereichen BÄNDER von tie...

Page 10: ... electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben pro tegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pinzarse por elementos colo cados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el cable sale de la unidad TIERRA DE LA ANTE...

Page 11: ...VISTA TRASERA VISTA FRONTAL 1 2 3 4 5 6 MM 1000 7 8 15 14 19 20 21 9 11 12 13 16 17 18 10 ...

Page 12: ...uptores emplazados a la derecha de las entradas RCA de canales 2 y 3 permiten elegir entre PHONO Giradiscos o LINEA Mp3 CD cassette etc y deben situarse en su correcta posición Cuando están en posición PH puede conectar cualquier giradiscos con cápsula magnética acordandose de conectar la masa ver conexión de TOMA DE TIERRA o podría haber zumbidos Y cuando está en posición LN puede conectar cualqu...

Page 13: ...ara cue y la salida principal VOLUMEN CUE ROTATIVO El VOLUMEN CUE ROTATIVO ajusta el volumen de salida del AURICU LAR MONITOR AURICULAR MONITOR El AURICULAR MONITOR acepta cualquier conexión de jack 1 4 y se utiliza como CUE MONITOR tal como se describe arriba EQ GRAFICO DE 5 BANDAS El ECUALIZADOR GRAFICO DE 5 BANDAS ajusta el tono de la salida con elección de 5 frecuencias BANDAS desde graves 60H...

Page 14: ... déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surtensions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Code ANSI NFPAS 70 p...

Page 15: ...7 8 15 14 19 20 21 9 11 12 13 16 17 18 10 1 2 3 4 5 6 MM 1000 FACE ARRIERE FACE AVANT ...

Page 16: ... sonores entre elles Sur la MM 1000 le CROSS FADER agit sur les voies CHANNEL 2 3 Le CROSS FADER de la MM 1000 est amovible et remplaçable Le CROSS FADER RG 45 RAILGLIDE DUAL RAIL équipé de rails en acier inoxydable permet au potentiomètre de glisser facilement est disponible auprès de votre revendeur Gemini PAGE SUIVANTE REMPLACEMENT DU CROSSFADER Assurez vous que le commutateur POWERSWITCH est s...

Page 17: ...permet d indiquer soit les niveaux STEREO GAUCHE DROITE de la sortie MASTER soit les niveaux d entrée respectifs des différents canaux Vous pouvez choisir l option d affichage que vous désirez en appuyant sur le bouton VU MODE SWITCH 1 DEVISSEZ LES VISSES DE LA FACE AVANT SUR LA PARTIE EXTERNE GAUCHE ET DROITE DU MIXEUR ET ENLEVEZ LE CAPUCHON DU CROSS FADER 2 DEVISSEZ LES VISSES EXTERNES DE LA PLA...

Page 18: ...g charges to Gemini UK and Gemini UK will pay to return the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Behandlung Gewährleistungsansprüche sind auss chließlich gegenüber Ihrem Fachhändler ...

Page 19: ...ssion of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 France GCI t...

Reviews: