background image

SECION DE SALIDA MASTER

La 

SECCION DE SALIDA MASTER 

rotativa ajusta el volumen principal y

de zona y también el balance de 

IZQUIERDA

DERECHA

de esas sali-

das.

CANAL DE MEZCLA

(NOTA: LOS 5 CANALES TIENEN LAS MISMAS FUNCIONES)

SELECTOR ENTRADA DE CANAL

El 

SELECTOR DE ENTRADA DE CANAL

permite elegir que entrada va a

ser controlada por este canal 

FADER

.

Por ejemplo el 

CANAL (1)

el 

SELECTOR DE ENTRADA

permite elegir

entre 

LINEA 1

MIC 2

, y en 

CANAL (2)

el 

SELECTOR DE ENTRADA

permite elegir entre 

PHONO 1/LINEA 2

LINEA 3

, y también en el

CANAL (3)

el 

SELECTOR DE ENRADA 

permite elegir entre 

PHONO

2/LINEA 4

LINEA 5 

por lo que en

CANAL (4) 

puede elegir entre

LINEA

6

MIC 3

y en el  

CANAL (5)

puede elegir entre 

LINEA 7

y

LINEA 8 

. (ver

CONVERTIBLE LINEA

) para  

PHONO 1/ LINEA 2

PHONO 2/ LINEA 4

.

GANANCIA ROTATIVA DE CANAL

La 

GANANCIA ROTATIVA DE CANAL

permite aumentar la señal de cada

canal individual dependiendo de como de alta obaja sea la señal.

VOLUMEN DE CANAL

Despues de elegir que canal va a utilizar con el 

SELECTOR DE EN-

TRADA 

el correspondiente 

FADER DE CANAL

le permitirá ajustar el vol-

umen de ese particular 

CANAL

.

CUA DE CANAL

Los botones de 

CUE DE CANAL

permiten elegir que canal desea monitor-

izar a través de sus auriculares, puede elegir desde uno hasta cualquier

combinación de los cinco.

3 BANDAS EQ

El 

EQ de 3 BANDAS 

ajusta el tono de cada 

CANAL 

en las tres frecuen-

cias dadas (

BANDAS

) para ajustar, 

GRAVES, MEDIOS (MID),

y

AGU-

DOS

,puede usar los ajustges para aumentar o disminuir las tres

frecuencias hasta que la audición del programa musical sea la deseada.

CROSS FADER

El 

CROSS FADER

permite mezclar de una fuente de sonido a otra. En el

MM-3000

el 

CROSS FADER

es asignable entre todos los canales (5). El

CROSS FADER

en el 

MM-3000

es también removible por si necesita

reemplazarse. El 

CROSSFADER RG-45

(

RAILGLIDE

)

DUAL-RAIL

,

que tiene dos guias internas de acero inoxidable y permite un desplaza-

miento aún más suave y preciso puede ser adquirido en su distribuidor

habitual de 

GEMINI

.

CROSSFADER ASIGNACION

La  

ASIGNACION del CROSSFADER

permite asignar uno de los

CANALES 

del mezclador al crossfader. El 

CROSSFADER

entonces

mezclará suavemente entre los canales seleccionados. Los canales no

asignados al 

CROSSFADER

funcionan normalmente.

NOTA:Al USAR UN CROSS FADER DESPLACE SUAVEMENTE DE

PUNTA A PUNTA. SI PRESIONA HACIA ABAJO LOS CONTROLES

PUEDE DOBLAR LOS CONTACTOS Y CAUSAR PERDIDAS DE

SONIDO.

10

14

11

15

19

22

13

1. DESATORNIILLE EL  FADER (B) . NO TOQUE LOS TORNILLOS

INTERIORES (C) CON CUIDADO SAQUE EL VIEJO CROSS FADER

Y DESCONECTE EL  CABLE

(D)

2. PONGA EL NUEVO CROSS

FADER EN EL CABLE (D) Y

DEVUELVALO AL MEZ-

CLADOR.

3. ATORNILLE EL CROSS

FADER CON LOS TORNILLOS

DE CARATULA (B)

4. REPONGA LA CARATULA DEL MEZCLADOR CON SUS CUA-

TRO TORNILLOS Y COLOQUE LOS BOTONES DE  FADER.

FADER REEMPLAZABLE

ESPECIFICACIONES

12

Cable “Ipod Friendly”:

Para conectar su Ipod u otro

reproductor Digital Media, use el cable Ipod incluido.

Conecte el jack 1/8” a la toma de auriculares o salida

de linea de su reproductor, y conecte los RCA a su

mezclador.

ENTRADAS:

Phono.....................................................................................3mV,47 KOhm

Linea................................................................................150 mV, 27 KOhm

MIC......................................................................1.5 mV, 1 KOhm Balanced

SALIDAS:

Max...................................................................................20V Peak-to Peak

Rec.....................................................................................225 mV, 5 KOhm

GENERAL:

Respuesta en frecuencia............................................20Hz - 20KHz +/- 2db

Distorsión.........................................................................................< 0.02%

S/N Ratio...........................................................................Better than 85 dB

iImpedancia auriculares....................................................................16 Ohm

Alimentación (externa).........................................................AC 15V, 500mA

Dimensiones...........................................................................19” x 3.3” x 7”

..........................................................................(482.6 x 83.82 x 177.8 mm)

Peso..................................................................................6.35 lbs (2.88 kg)

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTIFICATION FOR IMPROVEMENT

MM-3000

CONTROLES CONTINUADO

Summary of Contents for MM-3000

Page 1: ...MM 3000 Mixer PROFESSIONELLER 5 KANAL STEREO MIXER MEZCLADORESTEREODE5CANALESPROFESIONAL MIXER STEREO 5 VOIES PROFESSIONNEL OPERATIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...ty purpose of the polarized plug If this product is equipped with a three wire grounding type plug a plug having a third grounding pin it will only fit into a grounding type power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your elec trician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTEC...

Page 3: ...REAR PANEL 7 8 20 21 9 12 13 16 17 18 1 2 3 4 5 6 24 25 7 7 23 22 10 11 14 19 15 TOP PANEL MIXER CHANNEL NOTE ALL CHANNELS HAVE THE SAME FEATURES MM 3000 ...

Page 4: ... LINE PH LN RCA INPUTS These small switches which are located to the right of the RCA inputs for channels 2 and 3 allow you to choose between a PHONO Turntable input or a LINE level Mp3 CD Tape player etc and require the proper switch ing When switched to the PH position you may use any Turntable with a mag netic cartridge remember to connect your ground wire see GROUNDING SCREW or there may be a ...

Page 5: ...me or any combination of the five 3 BAND EQUALIZER The 3 BAND EQUALIZER adjust the tone of each CHANNEL by giving you a choice 3 frequencies BANDS to adjust from LOW MIDRANGE MID and HIGH s you can use the adjustment knobs to higher or lower the 3 seprate frequencies till the sound of the music pro gram is approppriate for your listening enviroment CONTROLS CONTINUED 10 14 11 15 19 Ipod Friendly C...

Page 6: ...beauftragen Sie einen Elektriker um diese veraltete Steckdose auszutauschen SCHUTZ DES STROMKABELS Stromkabel sollten so verlegt werden dass man nicht auf sie treten kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabels...

Page 7: ...7 8 20 21 9 12 13 16 17 18 1 2 3 4 5 6 24 25 7 7 23 22 10 11 14 19 15 RÜCKSEITE OBERSEITE MIXER Kanal WICHTIG Alle Kanä le sind iden tisch ausgestattet MM 3000 ...

Page 8: ...n der Lautstärke auch die Höhen und Bässe regeln siehe REGLER unten KOPFHÖRER AUSGANG An den KOPFHÖRER AUSGANG in der unteren rechten Ecke des MM 3000 können Sie jeden Kopfhörer mit 6 3 mm Klinkenstecker oder Adapter anschließen Sie können Ihre Musik damit vorhören bevor Sie es spielen Regeln Sie auf Wunsch die Lautstärke und den PGM Mix des KOPFHÖRERS siehe REGLER unten MIKROFON REGLER Unterhalb ...

Page 9: ...den CROSSFADER des MM 3000 bei Bedarf austauschen Optional ist der RG 45 RAILGLIDE DUAL RAIL CROSSFADER bei Ihrem Gemini Händler erhältlich der mit zwei internen Gleitschienen aus rost freiem Stahl für weiche und akkurate Fahrten optimiert ist CROSSFADER ZUWEISUNGSSCHALTER Mit dem CROSSFADER ZUWEISUNGSSCHALTER legen Sie fest welche KANÄLE dem CROSSFADER zugewiesen werden Sie können jeden Kanal aus...

Page 10: ... unidad lleva una clavija con tres pivotes el tercero corres ponde a la toma de tierra sólo entrará en un tipo de enchufe Se trata de una medida de seguridad Si el enchufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben pro tegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de ...

Page 11: ...7 8 20 21 9 12 13 16 17 18 1 2 3 4 5 6 24 25 7 7 23 22 10 11 14 19 15 MM 3000 VISTA FRONTAL NOTA TODOS LOS CANALES TIENEN LAS MISMAS FUNCIONES CANAL de MEZCLA VISTA TRASERA ...

Page 12: ...ack están los controles de micrófono que consisten en VOLUMEN DE MICRO Permite ajuster el nivel de volumen del micro EQ Permite controlar el nivel de bajas y altas frecuencias del micrófono TALKOVER Cuando está en posición ON el INTERRUPTOR TALKOVER baja el volu men de la música en 20 dB dando prioridad de palabra CUE PGM FADER El CUE PGM ROTATIVO determina la mezcla entre el CUE DE CANAL s y la S...

Page 13: ...ra En el MM 3000 el CROSS FADER es asignable entre todos los canales 5 El CROSS FADER en el MM 3000 es también removible por si necesita reemplazarse El CROSSFADER RG 45 RAILGLIDE DUAL RAIL que tiene dos guias internas de acero inoxidable y permite un desplaza miento aún más suave y preciso puede ser adquirido en su distribuidor habitual de GEMINI CROSSFADER ASIGNACION La ASIGNACION del CROSSFADER...

Page 14: ...rer la fiche dans la prise électrique contactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique qui est obsolète Il est important de respecter cette mesure de sécurité INSTALLATION DU CORDON D ALIMENTATION Les cordons d alimentation doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERI...

Page 15: ...7 8 20 21 9 12 13 16 17 18 1 2 3 4 5 6 24 25 7 7 23 22 10 11 14 19 15 MM 3000 FACE ARRIERE FACE AVANT VOIE CONSOLE NOTE TOUTES LES VOIES POSSEDENT CES FONCTIONS ...

Page 16: ...le gain et l égalisation du micro grâce aux réglages dédiés Voir Chapitre REGLAGES Vous trouverez en face ar rière 2 connecteurs Jack 6 35mm Mic 2 Mic 3 SORTIE CASQUE La sortie casque HEADPHONE OUTPUT est située en bas à droite de la face avant de la MM 3000 et accepte tout type de casque possédant un con necteur Jack 6 35mm Cette sortie permet de pré écouter une source avant de la diffuser Vous p...

Page 17: ...açable par l utilisateur Le RG 45 RAILGLIDE DUAL RAIL CROSS FADER est équipé de rails en acier inoxydable procurant un toucher souple précis Cette pièce est disponible auprès de tout revendeur agréé GEMINI ASSIGNATION DU CROSSFADER Le commutateur CROSSFADER ASSIGN permet d assigner les VOIES CHANNELS au crossfader Le CROSSFADER permet de mixer les voies assignées entres elles Chaque voie peut être...

Page 18: ...harges to Gemini UK and Gemini UK will pay to return the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Behandlung Gewährleistungsansprüche sind auss chließlich gegenüber Ihrem Fachhändler gel...

Page 19: ...ion of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 France GCI tec...

Reviews: