background image

VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. WICHTIGE HINWEISE&SICHERHEITSBESTIMMUNGEN

MULTII-LANGUAGE INSTRUCTIUONS

English............................................................................................................................................................................................PAGE-2

Deutsch..........................................................................................................................................................................................PAGE-6

Español.........................................................................................................................................................................................PAGE-10

Francias........................................................................................................................................................................................PAGE-14

ACHTUNG

STROMSCHLAGGEFAHR!

NICHT ÖFFNEN!

VORSICHT:

Dieses Produkt erfüllt die FCC-Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte Kabel und

Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische

Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder Fernseher zu vermeiden, benutzen Sie

abgeschirmte Kabel und Stecker für die Verbindungen.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck weißt Sie in der Bedienungsanleitung auf wichtige

Bedienungsanweisungen und Wartungs-/Serviceanweisungen hin.
Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck dient dazu, den Benutzer vor gefährlichen Spannungen

an nicht isolierten Stellen im Gehäuse zu warnen, die so groß sind, dass sie eine Gefahr für den

Benutzer darstellen.

ANWEISUNGEN LESEN:

Lesen Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen, bevor Sie mit

dem Produkt arbeiten.

AUFBEWAHRUNGSHINWEIS

: Bewahren Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen gut auf.

WARNHINWEISE:

Alle Warnhinweise für das Produkt und die Bedienungsanweisungen müssen

genau eingehalten werden.

ANWEISUNGEN BEFOLGEN

: Alle Anweisungen zum Betrieb des Produkts sollten befolgt werden.

REINIGUNG

: Das Produkt sollte nur mit einem Polier- oder einem weichen trockenen Tuch gereinigt

werden. Benutzen Sie dazu niemals Möbelwachs, Benzine, Insektenmittel oder andere flüchtige

Reinigungsmittel, denn Sie könnten zur Korrosion des Gehäuses führen.

ERWEITERUNGEN

: Benutzen Sie keine Erweiterungen, die nicht vom Hersteller empfohlen sind, da

sie zu Risiken führen könnten.

WASSER&FEUCHTIGKEIT:

Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in der

Nähe einer Badewanne, einer Waschschüssel, eines Küchenspülbeckens, eines Waschbeckens,

in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Schwimmbeckens oder an ähnlichen Orten.

ZUBEHÖR:

Stellen Sie das Produkt nicht auf eine wackelige oder labile Unterlage. Das Produkt kön-

nte herunterfallen und dabei Kinder oder Erwachsene verletzen, wie auch selber beschädigt wer-

den. Stellen Sie das Produkt nur auf vom Hersteller empfohlene oder verkaufte Unterlagen. Jede

Befestigung und Montage des Produkts sollte nach den Anweisungen des Herstellers ausgeführt

werden. Nutzen Sie dazu ein vom Hersteller empfohlenes Montageset.

MOBILE UNTERLAGEN:

Bewegen Sie eine Kombination aus dem Produkt und einer mobilen Unter-

lage mit Vorsicht. Schnelles Anhalten, zu viel Schub oder unebene Böden können dazu führen,

dass sich Produkt und mobile Unterlage überschlagen (siehe Fig. A).

BELÜFTUNG:

Schlitze und Öffnungen im Gehäuse sind für die Belüftung vorgesehen. Sie stellen den

zuverlässigen Betrieb des Produkts sicher und schützen es vor Überhitzung. Diese Öffnungen dür-

fen nicht verschlossen, blockiert oder bedeckt werden.Stellen Sie deswegen das Produkt niemals

auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder Stellen mit ähnlicher Oberfläche. Wenn Sie dieses Pro-

dukt in einer festen Installation wie z. B. in einem Regal oder einem Rack einbauen, sorgen Sie für

ausreichende Belüftung oder sorgen Sie dafür, dass die Bestimmungen des Herstellers genau ein

gehalten werden.

STROMANSCHLUSS:

Dieses Produkt darf nur mit dem auf dem Gerät angegebenen Strom betrieben

werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Stromart Sie bei sich zu Hause haben, fragen Sie

den Verkäufer des Geräts oder Ihren Stromversorger.

AUFSTELLUNGSORT:

Stellen Sie das Gerät an einem festen Ort auf.

ZEITEN DES NICHTGEBRAUCHS:

Ziehen Sie das Stromkabel aus dem Gerät heraus, wenn Sie es

für eine längere Zeit nicht gebrauchen.

ERDUNG ODER POLUNG:

Wenn dieses Produkt mit einem gepolten Wechselstromstecker (ein

Stecker mit einem Kontakt mehr als andere Stecker) ausgestattet ist, passt dieser nur in einer bes-

timmten Richtung in die Steckdose und ist ein besonderes Sicherheitsmerkmal. Sollten Sie den

Stecker nicht komplett in die Steckdose stecken können, versuchen Sie ihn andersherum

einzustecken. Sollte der Stecker auch dann noch nicht in die Steckdose passen, beauftragen Sie

einen Elektriker, um diese veraltete Steckdose auszutauschen.
Wenn dieses Produkt mit einem geerdeten dreipoligen Stecker ausgestattet ist, hat der Stecker

einen dritten (Erdungs-)Kontakt und passt nur in eine Steckdose mit entsprechender Erdung. Auch

das ist ein Sicherheitsmerkmal. Sollte der Stecker nicht in die Steckdose passen, beauftragen Sie

einen Elektriker, um diese veraltete Steckdose auszutauschen.

SCHUTZ DES STROMKABELS:

Stromkabel sollten so verlegt werden, dass man nicht auf sie treten

kann, noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht

werden. Achten Sie besonders auf Kanten, Sicherung, Stecker und Buchsen.

AUSSENANTENNENERDUNG:

Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio-/Fernsehkabelsignal an

das Produkt anschließen, achten Sie darauf, dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind, um

dafür zu sorgen, dass Überspannungen und elektrostatische Aufladungen nicht auftreten können.

Im Artikel 810 des National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, finden Sie Informationen über die

richtige Erdung des Antennenmasts und weitere Informationen zu diesem Thema. (Siehe Auch Fig.

B).

GEWITTER:

Trennen Sie das Produkt während eines Gewitters oder wenn es unbeaufsichtigt ist oder

wenn es für eine lange Zeit nicht benutzt wird, durch herausziehen des Stromkabels aus der Netz-

dose. Trennen Sie auch die Verbindung zu einer Antenne oder Radio-/Fernsehkabeln. Dadurch

vermeiden Sie Beschädigungen des Produkts durch Blitze oder Überspannungen.

STROM- UND ÜBERLANDLEITUNGEN:

Stellen Sie eine Außenantenne nicht in der Nähe von Über-

landleitungen, elektrischen Licht- oder Stromkreisen oder an Stellen, wo sie in eine solche Leitung

fallen könnte, auf. Wenn Sie eine Außenantenne aufstellen, achten Sie besonders darauf, dass Sie

auf keinen Fall irgendwelche Stromleitungen berührt. Das kann zu gefährlichen Auswirkungen

führen.

ÜBERLASTUNG:

Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel oder Sicherungen. Das kann

zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.

EINDRINGEN VON GEGENSTÄNDEN ODER FLÜSSIGKEIT:

Führen Sie niemals irgendwelche

Gegenstände durch Öffnungen in das Produkt ein. Sie könnten mit Strom führenden Stellen in

Verbindung kommen oder Kurzschlüsse verursachen, die zu Bränden oder elektrischen Schlägen

führen können. Gießen Sie niemals irgendwelche Flüssigkeiten auf oder in das Produkt.

SERVICE:

Versuchen Sie nicht, das Produkt selber zu reparieren. Durch das Öffnen des Gehäuses

oder Entfernen von Schrauben können Sie mit gefährlichen Spannungen oder anderen Risiken in

Kontakt kommen. Beauftragen Sie im Reparaturfall nur qualifiziertes Servicepersonal.

WANN SERVICE NÖTIG IST:

Unter den folgenden Bedingungen ziehen Sie auf jeden Fall das Stromk-

abel aus der Steckdose und beauftragen Sie für eine Reparatur nur qualifiziertes Servicepersonal:
- Wenn das Stromkabel defekt ist.
- Wenn Flüssigkeit auf oder in das Produkt gelaufen ist oder Gegenstände in das Produkt gefallen

sind.
- Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
- Wenn das Produkt trotz Befolgen der Bedienungsanweisungen nicht normal arbeitet. Stellen Sie

dabei das Produkt nur nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung ein, andere Einstellungen

können das Produkt beschädigen und den aufwändigen Einsatz von Technikern für die Wiederher-

stellung erfordern.
- Wenn das Produkt hingefallen oder auf andere Art und Weise beschädigt ist.
- Wenn das Produkt eine eindeutige Veränderung im Betrieb zeigt.

ERSATZTEILE:

Wenn Ihr Produkt Ersatzteile benötigt, achten Sie darauf, dass der Servicetechniker

nur vom Hersteller erlaubte Ersatzteile oder Ersatzteile, die die gleichen Eigenschaften wie die

originalen Teile aufweisen, einsetzt. Falsche Ersatzteile können zu Bränden, elektrischen Schlägen

oder anderen Risiken führen.

SICHERHEITSTEST:

Bevor der Service oder eine Reparatur für dieses Produkt beendet sind, beauf-

tragen Sie den Servicetechniker, einen Servicetest durchzuführen, um sicher zu stellen, dass das

Produkt einwandfrei funktioniert.

WAND- ODER DECKENMONTAGE:

Das Produkt sollte nicht an einer Wand oder der Decke montiert

werden.

HITZE:

Stellen Sie das Produkt nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Radiatoren, Wärmespeichern,

Öfen oder anderen Produkten (auch Verstärker), die Hitze erzeugen.

Verwerten Sie wieder:

Dieses Produkt sollte nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie

das Produkt im Bedarfsfall bei einer zuständigen Entsorgungsstelle, die das Recycling der elek-

trischen und elektronischen Bauteile übernimmt. Wenn Sie das Produkt dem gemäß entsorgen,

schützen Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Bei nicht sachgemäßer Entsorgung

gefährden Sie die Umwelt und die menschliche Gesundheit. Das Recycling verschiedener Materi-

alien hilft, die Natur und ihre Ressourcen zu schonen. Für nähere Informationen bezüglich der

Entsorgung dieses Produkts nehmen Sie Kontakt auf mit Ihrer lokalen Stadtverwaltung, dem

zuständigen Entsorgungsunternehmen oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.

Summary of Contents for MM-3000

Page 1: ...MM 3000 Mixer PROFESSIONELLER 5 KANAL STEREO MIXER MEZCLADORESTEREODE5CANALESPROFESIONAL MIXER STEREO 5 VOIES PROFESSIONNEL OPERATIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...ty purpose of the polarized plug If this product is equipped with a three wire grounding type plug a plug having a third grounding pin it will only fit into a grounding type power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your elec trician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTEC...

Page 3: ...REAR PANEL 7 8 20 21 9 12 13 16 17 18 1 2 3 4 5 6 24 25 7 7 23 22 10 11 14 19 15 TOP PANEL MIXER CHANNEL NOTE ALL CHANNELS HAVE THE SAME FEATURES MM 3000 ...

Page 4: ... LINE PH LN RCA INPUTS These small switches which are located to the right of the RCA inputs for channels 2 and 3 allow you to choose between a PHONO Turntable input or a LINE level Mp3 CD Tape player etc and require the proper switch ing When switched to the PH position you may use any Turntable with a mag netic cartridge remember to connect your ground wire see GROUNDING SCREW or there may be a ...

Page 5: ...me or any combination of the five 3 BAND EQUALIZER The 3 BAND EQUALIZER adjust the tone of each CHANNEL by giving you a choice 3 frequencies BANDS to adjust from LOW MIDRANGE MID and HIGH s you can use the adjustment knobs to higher or lower the 3 seprate frequencies till the sound of the music pro gram is approppriate for your listening enviroment CONTROLS CONTINUED 10 14 11 15 19 Ipod Friendly C...

Page 6: ...beauftragen Sie einen Elektriker um diese veraltete Steckdose auszutauschen SCHUTZ DES STROMKABELS Stromkabel sollten so verlegt werden dass man nicht auf sie treten kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabels...

Page 7: ...7 8 20 21 9 12 13 16 17 18 1 2 3 4 5 6 24 25 7 7 23 22 10 11 14 19 15 RÜCKSEITE OBERSEITE MIXER Kanal WICHTIG Alle Kanä le sind iden tisch ausgestattet MM 3000 ...

Page 8: ...n der Lautstärke auch die Höhen und Bässe regeln siehe REGLER unten KOPFHÖRER AUSGANG An den KOPFHÖRER AUSGANG in der unteren rechten Ecke des MM 3000 können Sie jeden Kopfhörer mit 6 3 mm Klinkenstecker oder Adapter anschließen Sie können Ihre Musik damit vorhören bevor Sie es spielen Regeln Sie auf Wunsch die Lautstärke und den PGM Mix des KOPFHÖRERS siehe REGLER unten MIKROFON REGLER Unterhalb ...

Page 9: ...den CROSSFADER des MM 3000 bei Bedarf austauschen Optional ist der RG 45 RAILGLIDE DUAL RAIL CROSSFADER bei Ihrem Gemini Händler erhältlich der mit zwei internen Gleitschienen aus rost freiem Stahl für weiche und akkurate Fahrten optimiert ist CROSSFADER ZUWEISUNGSSCHALTER Mit dem CROSSFADER ZUWEISUNGSSCHALTER legen Sie fest welche KANÄLE dem CROSSFADER zugewiesen werden Sie können jeden Kanal aus...

Page 10: ... unidad lleva una clavija con tres pivotes el tercero corres ponde a la toma de tierra sólo entrará en un tipo de enchufe Se trata de una medida de seguridad Si el enchufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben pro tegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de ...

Page 11: ...7 8 20 21 9 12 13 16 17 18 1 2 3 4 5 6 24 25 7 7 23 22 10 11 14 19 15 MM 3000 VISTA FRONTAL NOTA TODOS LOS CANALES TIENEN LAS MISMAS FUNCIONES CANAL de MEZCLA VISTA TRASERA ...

Page 12: ...ack están los controles de micrófono que consisten en VOLUMEN DE MICRO Permite ajuster el nivel de volumen del micro EQ Permite controlar el nivel de bajas y altas frecuencias del micrófono TALKOVER Cuando está en posición ON el INTERRUPTOR TALKOVER baja el volu men de la música en 20 dB dando prioridad de palabra CUE PGM FADER El CUE PGM ROTATIVO determina la mezcla entre el CUE DE CANAL s y la S...

Page 13: ...ra En el MM 3000 el CROSS FADER es asignable entre todos los canales 5 El CROSS FADER en el MM 3000 es también removible por si necesita reemplazarse El CROSSFADER RG 45 RAILGLIDE DUAL RAIL que tiene dos guias internas de acero inoxidable y permite un desplaza miento aún más suave y preciso puede ser adquirido en su distribuidor habitual de GEMINI CROSSFADER ASIGNACION La ASIGNACION del CROSSFADER...

Page 14: ...rer la fiche dans la prise électrique contactez un électricien afin de remplacer votre prise électrique qui est obsolète Il est important de respecter cette mesure de sécurité INSTALLATION DU CORDON D ALIMENTATION Les cordons d alimentation doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERI...

Page 15: ...7 8 20 21 9 12 13 16 17 18 1 2 3 4 5 6 24 25 7 7 23 22 10 11 14 19 15 MM 3000 FACE ARRIERE FACE AVANT VOIE CONSOLE NOTE TOUTES LES VOIES POSSEDENT CES FONCTIONS ...

Page 16: ...le gain et l égalisation du micro grâce aux réglages dédiés Voir Chapitre REGLAGES Vous trouverez en face ar rière 2 connecteurs Jack 6 35mm Mic 2 Mic 3 SORTIE CASQUE La sortie casque HEADPHONE OUTPUT est située en bas à droite de la face avant de la MM 3000 et accepte tout type de casque possédant un con necteur Jack 6 35mm Cette sortie permet de pré écouter une source avant de la diffuser Vous p...

Page 17: ...açable par l utilisateur Le RG 45 RAILGLIDE DUAL RAIL CROSS FADER est équipé de rails en acier inoxydable procurant un toucher souple précis Cette pièce est disponible auprès de tout revendeur agréé GEMINI ASSIGNATION DU CROSSFADER Le commutateur CROSSFADER ASSIGN permet d assigner les VOIES CHANNELS au crossfader Le CROSSFADER permet de mixer les voies assignées entres elles Chaque voie peut être...

Page 18: ...harges to Gemini UK and Gemini UK will pay to return the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Behandlung Gewährleistungsansprüche sind auss chließlich gegenüber Ihrem Fachhändler gel...

Page 19: ...ion of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 France GCI tec...

Reviews: