background image

REGLER

(FORTSETZUNG)

18

21

22

3 BAND EQUALIZER

Mit dem 

3 BAND EQUALIZER

stellen Sie die Klangfarbe jedes

KANALS

ein. Dazu stehen die 

3

Frequenzen (

BÄNDER

LOW

(Tiefen), MID (Mitten)

und

HIGH (Höhen) 

zur Verfügung. Mit den Re-

glern können Sie die jeweiligen Bänder anheben oder absenken und
den Klang so Ihren Wünschen und der räumlichen Umgebung an-
passen.

EFFECT TASTEN

Mit den 

EFFEKT TASTEN 

legen Sie fest, welcher Kanal 

(LINE

oder

MIC

) in die Effekt Sektion geleitet wird. Sie können entweder einen

oder alle Kanäle wählen (siehe 

Effekt Sektion

). 

KANAL CUE TASTEN

Mit den 

KANAL CUE TASTEN 

legen Sie fest, welchen Kanal Sie im

Kopfhörer abhören möchten. Sie können einzelne oder jede Kombina-
tion aus allen Kanälen wählen. Bei gedrücktem Schalter leuchet eine
rote LED, die zeigt, das 

CUE 

in der 

ON 

Position ist.

KANALFADER

Nachdem Sie mit dem 

KANAL  EINGANGSWAHL-SCHALTER

festgelegt haben, welchen Eingang Sie nutzen wollen, können Sie die
Lautstärke mit dem zugehörigen 

KANALFADER

einstellen.

CROSSFADER ASSIGN SCHALTER

Mit dem 

CROSSFADER  ASSIGN SCHALTER 

legen Sie fest, welche

beiden 

KANALE

der 4 Kanäle dem 

CROSSFADER

zugewiesen wer-

den. Sie können zwischen 

KANAL 1,2,3,4

oder 

OFF 

wählen. In der

Position 

OFF 

hat der 

CROSSFADER 

keine Funktion.

CROSSFADER

Mit dem 

CROSSFADER 

können Sie zwischen zwei Quellen

überblenden. Beim 

MM-4000 

ist der 

CROSSFADER 

den Kanälen (

1

)

und (

2

) oder (

3

) und (

4

) abhängig von der Stellung des 

CROSS-

FADER  ASSIGN SCHALTERS

zuweisbar. Sie können den 

CROSS-

FADER 

des 

MM-4000 

bei Bedarf austauschen. Optional ist der 

RG-45

(RAILGLIDE™) DUAL-RAIL CROSSFADER 

bei Ihrem 

Gemini

Händler 

erhältlich, der mit zwei internen Gleitschienen aus rostfreiem

Stahl für weiche und akkurate Fahrten optimiert ist. 

WICHTIG: Üben Sie bei der Benutzung des Crossfaders keinen Druck aus

und bewegen ihn ohne Druck. Starker Druck auf die Regler kann Kon-

takte verbiegen und zu einem Verlust an Klangqualität führen.

CUE/PGM FADER

Mit dem 

CUE/PGM FADER

bestimmen Sie den 

Mix

zwischen dem

mit den 

CHANNEL CUE TASTEN

festgelegten Kanal (Kanälen) und

dem Hauptsignal für den Kopfhörerausgang.

NETZSCHALTER

Hiermit schalten Sie den 

MM-4000 EIN

oder 

AUS 

VU PEGELANZEIGE

Der 

MM-4000

ist mit einer 

VU PEGELANZEIGE

ausgestattet, die die

Pegel des 

LINKEN

und 

RECHTEN MASTER

Ausgangs in Dezibel

anzeigt. Die Anzeige bietet einen weiteren Modus 

(SIEHE UNTEN)

VU PEGELANZEIGE SCHALTER

Mit dem 

VU PEGELANZEIGE SCHALTER 

schalten Sie zwischen den

beiden Anzeigemodi um. In der Position 

CUE

zeigt die Anzeige den

Pegel der am Kopfhörer anliegenden 

CUE 

Signale, in der Position

MASTER

wird der Pegel des 

MASTER

Ausgangs dargestellt.

MONO/STEREO

Mit dem 

MONO/STEREO

Schalter können Sie den Ausgang des 

MM-

4000 MONO

oder 

STEREO

schalten, abhängig davon, was die Laut-

sprecher benötigen, mit denen Sie arbeiten. Einige Anlagen in Clubs
sind beispielsweise in 

MONO

verkabelt, sodass Sie den 

MM-4000

op-

timal anpassen können.

20

15

16

17

20

23

19

24

MM-4000

19

ON/OFF

Schaltet die Effekt Sektion 

AN

oder 

AUS

.

WET/DRY REGLER

Regelt den Mix zwischen trockenem Eingangssignal von den
zugewiesenen Kanälen und dem bearbeiteten Effektsignal (

WET

)

aus der Effekt Sektion.

CUE EFX TASTE

Wie mit dem 

CUE WAHLTASTEN

können Sie mit der 

CUE EFX

TASTE

den Effekt im Kopfhörer vorhören, bevor Sie ihn mit dem

DRY/WET REGLER 

verändern.

EFFEKT AUSWAHL REGLER

Hiermit können Sie einen der 16 unterschiedlichen Effekte
auswählen. Diese umfassen:

ROOM REVERB: 

Ein kurzer 

HALL

, der den Klang eines kleinen 

RAUMS 

imitiert.

Dieser Effekt bietet drei (3) verschiedene Einstellungen.

PLATE  REVERB

:

Ein künstlich erzeugter 

HALL

, der ursprünglich eine Metalscheibe

als Hallerzeugung nutzte, die hochreflektive 

RAUM 

Sounds

erzeugte. Auch dieser Effekt bietet drei (3) verschiedene Einstellun-
gen.

HALL REVERB:

Ein langer 

HALL

der den Klang einer Konzerthalle nachahmt und

der drei (3) verschiedene Einstellungen bietet.

ECHO:

ECHO

klingt ähnlich wie ein Delay Effekt und wiederholt den Klang

mit abklindender Intensität, wie man es aus einem Canon oder
einem großen Raum mit reflektierenden Wänden kennt.  Auch dieser

EFFEKT

bietet drei verschiedene Einstellungen.

VOCAL CANCELLATION:

Hiermit kann der Gesang aus einem Song entfernt oder gedämpft
werden, sodass Sie selber dazu singen können. 

AUTO WAH:

Ist ein 

FILTER,

der sich automatisch öffnet und schließt und dabei

einen ähnlichen Sound erzeugt, wie bei einer Gitarre, die mit einem

Wah Wah

Pedal gespielt wird.

FLANGER:

Ein 

FLANGER

klingt wie zwei Platten, die exakt zur gleichen Zeit

gespielt werden und er erinnert an einen Tunnel oder einen Jet
Klang.

AUTO PAN:

AUTO PAN 

wechselt automatisch vom linken zum rechten Kanal mit

einem vorbestimmten Tempo.

EFFEKTE:

26

14

ZONE LAUTSTÄRKE REGLER

Regelt die Lautstärke des 

ZONE AUSGANGS.

MASTER LAUTSTÄRKE REGLER

Regelt die Lautstärke des 

MASTER AUSGANGS.

CUE LAUTSTÄRKE REGLER

Regelt die Lautstärke des 

KOPFHÖRERAUSGANGS.

REGLER

(FORTSETZUNG)

25

27

28

29

30

31

Summary of Contents for MM-4000

Page 1: ...00 OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 6 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 7 Página 11 UTILISATEURS FRANCAIS Page 12 Page 16 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 17 Seite 21 ...

Page 2: ...ype power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords...

Page 3: ...MM 4000 TOP 3 BACK 3 4 5 2 1 6 7 8 8 ALL CHANNELS HAVE THE SAME FEATURES 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 18 19 20 28 29 30 31 23 24 22 25 26 15 21 27 ...

Page 4: ...E inputs 1 main mic input located on the top panel which is controlled by its own volume rotary and four auxiliary MIC inputs located on the back panel The AUX MIC inputs are controlled by thier corresponding channels fader when that channels selector switch 12 is set to the MIC position HEADPHONE OUTPUT The HEADPHONE OUTPUT located at the front bottom right hand corner of the MM 4000 will accept ...

Page 5: ...also has two settings SEE BELOW VU METER SETTING SWITCH The VU SETTING SWITCH allows you to choose between two VU display modes In the CUE position the VU will display the levels of the headphone CUE and in the MASTER position the VU will display the MASTER output levels MONO STEREO The MONO STEREO switch allows you to change the output of the MM 4000 to either MONO output or STEREO output dependi...

Page 6: ...CE THE FACE OF THE MIXER AND SCREW THE FOUR SCREWS BACK IN AND REPLACE THE FADER KNOBS 6 INPUTS Phono 3mV 47 KOhm Line 150 mV 27 KOhm MIC 1 5 mV 1 KOhm Balanced OUTPUTS Max 20V Peak to Peak Rec 225 mV 5 KOhm GENERAL Frequency Response 20Hz 20KHz 0 5dB Distortion 0 02 S N Ratio Better than 85 dB Headphone impedance 32 Ohm Power Source 115 230v 50 60Hz 20w Unit Demensions 19 x 7 x 3 483 x 178 x76mm ...

Page 7: ...nchufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pinzarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el ca...

Page 8: ...MM 4000 8 3 4 5 2 1 6 7 8 8 LAS MISMAS CARACTERISTICAS EN CADA CANAL 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 18 19 20 28 29 30 31 23 24 22 25 26 15 21 27 PANEL SUPERIOR PANEL TRASERO ...

Page 9: ...mixer pulsando el INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN 21 VOLUMEN MICROFÓNO Permite ajustar el volumen del micrófono EQ MICROFONO Y TALKOVER La sección EQ del MICROFÓNO le permite controlar los tonos altos y bajos de la señal de micrófono El control de TALKOVER permite rápidamente atenuar la señal de la salida principal y pasar la señal de micrófono por encima de la principal CANALES MIXER NOTA LOS 4 CANAL...

Page 10: ...en la salida master MONO STEREO El interruptor MONO STEREO permite cambiar la salida de la MM 4000 a MONO o STEREO dependiendo del sistema que esté uti lizando por ejemplo algunos sistemas están instalados en mono este interruptor le permite escoger y cambiar la salida de la MM 4000 a MONO o STEREO 10 15 16 17 20 23 19 24 MM 4000 19 ON OFF Activa la sección de efectos ON o OFF CONTROL WET DRY Ajus...

Page 11: ...ARATULA B 4 COLOQUE LA CARATULA DEL MEZCLADOR Y ATORNILLE LOS CUA TRO TORNILLOS COLOQUE DE NUEVO LOS BOTONES DE LOS FADERS ENTRADAS Phono 3mV 47 KOhm Linea 150 mV 27 KOhm MIC 1 5 mV 1 KOhm Balanced SALIDAS Max 20V Peak to Peak Rec 225 mV 5 KOhm GENERAL Respuesta en frecuencia 20Hz 20KHz 0 5dB Distorsión 0 02 S N Ratio Better than 85 dB iImpedancia auriculares 32 Ohm Alimentación 115 230v 50 60Hz 2...

Page 12: ...ion doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surten sions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Cod...

Page 13: ...MM 4000 3 4 5 2 1 6 7 8 8 MÊME CARACTÉRISTIQUES ON EVERY CANAL 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 18 19 20 28 29 30 31 23 24 22 25 26 15 21 27 FACE SUPERIEURE FACE ARRIERE 13 ...

Page 14: ...dessus MICROPHONE EQ TALKOVER Les réglages EQ MICROPHONE 11 vous permettent d ajuster les fréquences aigues et basses de votre micro Le TALKOVER permet d atténuer rapidement le niveau de la musique au profit du microphone afin de rendre celui ci plus intelligible VOIES DE LA CONSOLE DE MIXAGE NOTE LES 4 VOIES POSSEDENT LES MEMES REGLAGES SELECTEUR D ENTREES Les sélecteurs d entrées vous permettent...

Page 15: ... CUE celui ci affichera le niveau de la voie que vous pré écoutez via le casque En mode MASTER le niveau de la sortie MASTER est alors affiché MONO STEREO La touche MONO STEREO permet de commuter le signal de sortie en mode MONO ou STEREO en fonction de la nature de votre système de diffusion Exemple les clubs sont en général câblés en MONO VOLUME ZONE Ce potentiomètre rotatif contrôle le niveau d...

Page 16: ... LES VISSES EXTERNES 5 REPOSITONNEZ LA FACE AVANT ET REPLACEZ LES VISSES DE FIXATION 16 Entrées Phono 3mV 47 KOhms Ligne 150 mV 27 KOhms Micro 1 5 mV 1 KOhm symétrique Sorties Max 20V Crête Crête Enregistrement 225 mV 5 KOhms Caractéristiques générales Réponse en fréquences 20Hz 20KHz 0 5dB Distorsion 0 02 Rapport Signal Bruit 85 dB Impédance du casque 32 Ohms Alimentation 115 230v 50 60Hz 20w Dim...

Page 17: ...n kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht wer den Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladu...

Page 18: ...18 MM 4000 3 4 5 2 1 6 7 8 8 DERSELBE EIGENSCHAFTEN ON EVERY KANAL 9 10 12 11 13 14 15 16 17 18 18 19 20 28 29 30 31 23 24 22 25 26 15 21 27 OBEN HINTEN ...

Page 19: ...eite wird von einem eigenen Regler in der Lautstärke geregelt vier weitere AUX MIKROFONEINGANGE sind auf der Rückseite Die AUX MIC Eingänge werden über die jeweiligen Kanalfader geregelt wenn der KANAL EIN GANGSWAHLSCHALTER 12 in der MIC Position steht KOPFHÖRER AUSGANG An den KOPFHÖRER AUSGANG in der unteren rechten Ecke des MM 4000 können Sie jeden Kopfhörer mit 6 3 mm Klinkenstecker oder Adapte...

Page 20: ...GELANZEIGE SCHALTER Mit dem VU PEGELANZEIGE SCHALTER schalten Sie zwischen den beiden Anzeigemodi um In der Position CUE zeigt die Anzeige den Pegel der am Kopfhörer anliegenden CUE Signale in der Position MASTER wird der Pegel des MASTER Ausgangs dargestellt MONO STEREO Mit dem MONO STEREO Schalter können Sie den Ausgang des MM 4000 MONO oder STEREO schalten abhängig davon was die Laut sprecher b...

Page 21: ... Schrauben B 4 Schrauben Sie die Platte wieder auf die untere Hälfte des Mixers EINGANGE Phono 3 mV 47 kOhm Line 150 mV 27 kOhm MIC 1 5 mV 1 kOhm symmetrisch AUSGANGE Max 20 V Spitze Spitze Rec 225 mV 5 kOhm ALLGEMEIN Frequenzgang 20 Hz 20 kHz 0 5 dB Verzerrung 0 02 Rauschpannungsabstand besser als 85 dB Kopfhörer Impedanz 32 Ohm Stromversorgung 115 230v 50 60Hz 20w Abmessungen 19 x 7 x 3 4 8 3 x ...

Page 22: ... You will be responsi ble for shipping charges to Gemini UK and Gemini UK will pay to re turn the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt Der Garantieanspruch erlischt bei Ein griffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Be handlung Gewährleistungsansprüche sind auss...

Page 23: ...on of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 732 346 0065 France GCI Tech...

Reviews: