background image

18

PA-300BT PORTABLE LINE ARRAY

SPEAKER SYSTEM

GERMAN //

WARNUNGEN UND 

VORSICHTSMASSNAHMEN

VORSICHTSMASSNAHMEN 

1.  Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch.

2.  Bewahren Sie alle Informationen und Anweisungen 

an einem sicheren Ort auf.

3.  Folge den Anweisungen.

4.  Beachten Sie alle Sicherheitswarnungen. Entfernen 

Sie niemals Sicherheitswarnungen oder andere 
Informationen vom Gerät.

5.  Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen 

Weise und für den vorgesehenen Zweck.

6.  Verwenden Sie nur ausreichend stabile und 

kompatible Ständer und/oder Halterungen (für 
feste Installationen). Stellen Sie sicher, dass die 
Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und 
gesichert sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät 
sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.

7.  Beachten Sie während der Installation die geltenden 

Sicherheitsbestimmungen für Ihr Land.

8.  Installieren und betreiben Sie das Gerät niemals in 

der Nähe von Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder 
anderen Wärmequellen. Stellen Sie sicher, dass das 
Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend 
gekühlt wird und nicht überhitzen kann.

9.  Stellen Sie niemals Zündquellen, z. B. brennende 

Kerzen, auf das Gerät.

10.  Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden.

11.  Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm um und 

über dem Gerät ein.

12.  Verwenden Sie dieses Gerät nicht in unmittelbarer 

Nähe von Wasser (gilt nicht für spezielle Outdoor-
Geräte - beachten Sie in diesem Fall die unten 
aufgeführten speziellen Anweisungen). Setzen 
Sie dieses Gerät keinen brennbaren Materialien, 
Flüssigkeiten oder Gasen aus. Vermeide direktes 
Sonnenlicht!

13.  Stellen Sie sicher, dass tropfendes oder spritzendes 

Wasser nicht in das Gerät gelangen kann. Stellen Sie 
keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter wie Vasen 
oder Trinkgefäße auf das Gerät.

14.  Stellen Sie sicher, dass keine Objekte in das Gerät 

fallen können.

15.  Verwenden Sie dieses Gerät nur mit dem vom 

Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.

16.  Öffnen oder verändern Sie dieses Gerät nicht.

17.  Überprüfen Sie nach dem Anschließen des Geräts 

alle Kabel, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch 
Stolperfallen, zu vermeiden.

18.  Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät 

nicht umfallen kann und möglicherweise Sach- und 
Personenschäden verursacht.

19.  Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß 

funktioniert, wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände 
in das Gerät gelangt sind oder auf andere Weise 
beschädigt wurden, schalten Sie es sofort aus und 
ziehen Sie es aus der Steckdose (wenn es sich um ein 
strombetriebenes Gerät handelt). Dieses Gerät darf 
nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.

20.  Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.

21.  Befolgen Sie alle geltenden Entsorgungsgesetze in 

Ihrem Land. Bei der Entsorgung von Verpackungen 
bitte Plastik und Papier/Karton trennen.

22.  Plastiktüten müssen außerhalb der Reichweite von 

Kindern aufbewahrt werden.

23.  Bitte beachten Sie, dass Änderungen oder 

Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für 
die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt 
wurden, die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb 
des Geräts ungültig machen können.

FÜR GERÄTE, DIE ANSCHLIESSEN

AN DIE STROMVERSORGUNG

24.  ACHTUNG: Wenn das Netzkabel des Geräts mit 

einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an 
eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. 
Schalten Sie niemals den Schutzleiter eines 
Netzkabels aus.

25.  Wenn das Gerät starken Temperaturschwankungen 

ausgesetzt war (z. B. nach dem Transport), 
schalten Sie es nicht sofort ein. Feuchtigkeit und 
Kondensation können das Gerät beschädigen. 
Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es 
Raumtemperatur erreicht hat.

26.  Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, 

vergewissern Sie sich zunächst, dass Netzspannung 
und -frequenz mit den auf dem Gerät angegebenen 
Werten übereinstimmen. Wenn das Gerät über 
einen Spannungswahlschalter verfügt, schließen 
Sie das Gerät nur an die Steckdose an, wenn die 
Gerätewerte und die Netzwerte übereinstimmen. 
Wenn das mitgelieferte Netzkabel oder der 
Netzadapter nicht in Ihre Steckdose passt, wenden 
Sie sich an Ihren Elektriker.

27.  Treten Sie nicht auf das Netzkabel. Stellen Sie 

sicher, dass das Netzkabel nicht geknickt wird, 
insbesondere nicht an der Netzsteckdose und/oder 
dem Netzadapter und dem Geräteanschluss.

28.  Achten Sie beim Anschließen des Geräts darauf, 

dass das Netzkabel oder der Netzadapter immer 
frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät immer 
von der Stromversorgung, wenn das Gerät nicht 
benutzt wird oder wenn Sie das Gerät reinigen 
möchten. Ziehen Sie immer das Netzkabel und 
den Netzadapter aus der Steckdose am Stecker 
oder Adapter und nicht am Kabel. Berühren Sie 
das Netzkabel und das Netzteil niemals mit nassen 
Händen.

29.  Vermeiden Sie nach Möglichkeit ein schnelles 

Ein- und Ausschalten der Geräte, da dies die 
Lebensdauer der Geräte verkürzen kann.

30.  WICHTIGE INFORMATION: Ersetzen Sie die 

Sicherungen nur durch Sicherungen desselben 
Typs und derselben Nennleistung. Wenn eine 
Sicherung wiederholt durchbrennt, wenden Sie sich 
bitte an ein autorisiertes Servicecenter.

31.  Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu 

trennen, ziehen Sie das Netzkabel oder das Netzteil 
aus der Steckdose.

32.  Ziehen Sie das Netzkabel und den Netzadapter 

aus der Steckdose, wenn die Gefahr eines 
Blitzeinschlags besteht oder wenn längere Zeit 
nicht benutzt wird.

Para Reduzieren Sie das Risiko 
eines elektrischen Schlages, 
entfernen Sie nicht die 

Abdeckung (oder die Rückseite). Es gibt keine Teile, 
die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungs- 
und Reparaturarbeiten sollten ausschließlich von 
qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.

Das Warndreieck mit dem Blitzsymbol weist auf 
eine gefährliche unisolierte Spannung im Gerät 
hin, die einen elektrischen Schlag verursachen 
kann.
Das Warndreieck mit Ausrufezeichen weist auf 
wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen 

hin.

VORSICHT! HOCH VOLUMEN IN AUDIO-PRODUKTEN! 

 

Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz gedacht. 
Hörschäden durch hohes Volumen und längere 
Exposition: Bei Gebrauch kann dieses Produkt hohe 
Schalldruckpegel (SPL) erzeugen, die bei Darstellern, 
Mitarbeitern und Zuschauern zu irreversiblen 
Hörschäden führen können. Aus diesem Grund 

Summary of Contents for PA-300BT

Page 1: ...priority is making your experience unforgettable Need help with setting up troubleshooting or looking for some tips We re here for you Monday through Friday 9AM 5PM EST PA 300BT PORTABLE LINE ARRAY SPEAKER SYSTEM USER MANUAL ...

Page 2: ...MLUNG ÄNDERUNG DER AC SPANNUNG EINSCHALTEN EXTERNE GERÄTE VERBINDEN VERWENDUNG DES INTERNEN MISCHERS WARNUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN SPEZIFIKATIONEN 2 3 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 7 20 20 20 8 8 8 8 8 9 10 11 12 12 12 12 12 13 14 15 16 16 16 16 16 17 18 19 CONTENTS ENGLISH Please ensure that you find these accessories included with your PA 300BT speaker 3 Column Components 1 Base Co...

Page 3: ... XLR 11 Reverb Volume 12 Entrée RCA 13 Entrée AUX 14 Entrée AC 15 Interrupteur 16 Interrupteur de Tension AC FUNCIONES ESPAÑOL 1 Jack o XLR MIC Input 2 Interruptor de Reverberación 3 Interruptor MIC LINE 4 Volumen MIC LINE 5 Volumen AUX RCA 6 Par de Bluetooth 7 Volumen Principal 8 Interruptor DSP predefinido 9 Pwr Limit LED 10 Salida MIX XLR 11 Reverb Volumen 12 Entrada RCA 13 Entrada Auxiliar 14 ...

Page 4: ...he desired location plug the spacers into the subwoofer and then add the column element with the speakers Depending on the application the column element with the speakers can be installed with only 0 1 or 2 spacers on the subwoofer CHANGING THE AC VOLTAGE To change the operational voltage on the PA 300BT first power the unit OFF and disconnect power and signal lines then move the clear switch cov...

Page 5: ... the MIC OUT XLR Jack on the rear of the unit Connect a standard XLR cable from the MIX OUT Jack to the input of the additional speaker USING THE INTERNAL MIXER MASTER VOLUME The master volume is the main volume control on the PA 300BT Use it to control the overall level of the PA 300BT POWER LIMIT LED This LED is located directly underneath the MASTER VOLUME knob When the PA 300BT is powered on t...

Page 6: ...MENT THAT CONNECTS TO THE POWER MAINS 24 CAUTION If the power cord of the device is equipped with an earthing contact then it must be connected to an outlet with a protective ground Never deactivate the protective ground of a power cord 25 If the equipment has been exposed to strong fluctuations in temperature for example after transport do not switch it on immediately Moisture and condensation co...

Page 7: ...r RMS Rated Power Peak THD Type Line Input Gain Mic Input Gain Cooling POWER Type of line cord Voltage Voltage DIMENSIONS PACKAGED Dimensions H W D Weight DIMENSIONS Dimensions H W D Weight 35Hz 20KHz Better Than 103dB 200Hz 120 20 4 ohms Mini line array 6 x 2 75 Glass Fiber 1 Neodymium System Subwoofer 8 40 OZ Ferrite 2 300W 50W RMS 1100W 100W Peak 0 5 0 03 Class D Class AB 6dB 60dB Speed regulat...

Page 8: ...lar con solo 0 1 o 2 espaciadores en el subwoofer CAMBIANDO EL VOLTAJE AC Para cambiar la tensión de funcionamiento en el PA 300BT primero apague la unidad y desconecte las líneas de alimentación y señal luego mueva la tapa del interruptor de liberación para acceder al interruptor de voltaje de CA rojo Finalmente mueva el interruptor hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar el voltaj...

Page 9: ...NCIPAL El volumen maestro es el control de volumen principal en el PA 300BT Úselo para controlar el nivel general del PA 300BT O U T R RED L WHITE BLUETOOTH OFF ON DEVICES PA 300BT LED DE POTENCIA LÍMITE Este LED se encuentra directamente debajo del mando VOLUMEN PRINCIPAL Cuando el PA 300BT está encendido este LED se iluminará en verde Mientras la unidad esté en funcionamiento si este LED se enci...

Page 10: ...ontacto de puesta a tierra entonces debe estar conectado a una toma de corriente con una conexión a tierra de protección Nunca desactive la tierra de protección de un cable de alimentación 25 Si el equipo ha estado expuesto a fuertes fluctuaciones de temperatura por ejemplo después del transporte no lo encienda inmediatamente La humedad y la condensación pueden dañar el equipo No encienda el equip...

Page 11: ...PLIFIER PERFORMANCE SYSTEM Potencia nominal RMS Potencia nominal Peak THD Tipo Ganancia de entrada de línea Ganancia de entrada de micrófono Enfriamiento PODER Tipo de cable de línea Voltaje Voltaje DIMENSIONES DEL PAQUETE Dimensiones H W D Peso DIMENSIONES Dimensiones H W D Peso 35Hz 20KHz Mejor que 103dB 200Hz 120 20 4 ohms Mini line array 6 x 2 75 Glass Fiber 1 Neodimio System Subwoofer 8 40 OZ...

Page 12: ...ofer CHANGEMENT DE LA TENSION AC Pour modifier la tension de fonctionnement du PA 300BT mettez d abord l unité hors tension et déconnectez les lignes d alimentation et de signal puis déplacez le couvercle de l interrupteur d effacement pour accéder au commutateur de tension CA rouge Enfin déplacez l interrupteur vers la gauche ou la droite pour sélectionner la tension correcte pour votre région AL...

Page 13: ...MÉLANGEUR INTERNE VOLUME PRINCIPAL Le volume principal est le contrôle du volume principal sur le PA 300BT Utilisez le pour contrôler le niveau global du PA 300BT O U T R RED L WHITE BLUETOOTH OFF ON DEVICES PA 300BT LED POWER LIMIT Cette LED est située directement sous le bouton VOLUME PRINCIPAL Lorsque le PA 300BT est sous tension ce voyant s allume en vert Lorsque l unité est opérationnelle si ...

Page 14: ...isateur à utiliser l équipement POUR L ÉQUIPEMENT QUI SE CONNECTE AUX SECTEURS DE PUISSANCE 24 ATTENTION Si le cordon d alimentation de l appareil est équipé d un contact de mise à la terre il doit être connecté à une prise avec une terre de protection Ne désactivez jamais la terre de protection d un cordon d alimentation 25 Si l équipement a été exposé à de fortes fluctuations de température par ...

Page 15: ...Taille de l aimant Matériel d aimant Voice Coil Diamètre SYSTÈME DE PERFORMANCE D AMPLIFICATEUR Puissance évaluée RMS Puissance nominale THD Type Gain d entrée de ligne Mic Input Gain Refroidissement PUISSANCE Type de cordon téléphonique Tension Tension DIMENSIONS EMBALLÉES Dimensions H L P Poids DIMENSIONS Dimensions H L P Poids 35Hz 20KHz Mieux que 103dB 200Hz 120 20 4 ohms Mini line array 6 x 2...

Page 16: ...erden ÄNDERUNG DER AC SPANNUNG Um die Betriebsspannung am PA 300BT zu ändern schalten Sie zuerst das Gerät AUS und trennen Sie die Strom und Signalleitungen dann bewegen Sie die Abdeckung des Löschschalters um auf den roten AC Spannungsschalter zuzugreifen Bewegen Sie den Schalter schließlich nach links oder rechts um die richtige Spannung für Ihren Bereich auszuwählen EINSCHALTEN Stellen Sie sich...

Page 17: ...NDUNG DES INTERNEN MISCHERS MASTER VOLUMEN Die Hauptlautstärke ist der Hauptlautstärkeregler des PA 300BT Verwenden Sie es um den Gesamtpegel des PA 300BT zu steuern LEISTUNG GRENZE LED Diese LED befindet sich direkt unter dem MASTER VOLUME Regler Wenn der PA 300BT eingeschaltet ist leuchtet diese LED grün Wenn das Gerät betriebsbereit ist leuchtet diese LED rot und zeigt an dass das Gerät überste...

Page 18: ...ormität verantwortlichen Partei genehmigt wurden die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts ungültig machen können FÜR GERÄTE DIE ANSCHLIESSEN AN DIE STROMVERSORGUNG 24 ACHTUNG Wenn das Netzkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist muss es an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden Schalten Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels aus 25 Wenn das Gerät starken ...

Page 19: ...TEM Nennleistung RMS Nennleistung Peak THD Geben Sie Line Input Gain Mikrofon Eingangsverstärkung Kühlung LEISTUNG Art von Netzkabel Spannung Spannung ABMESSUNGEN VERPACKT Abmessungen H B T Gewicht MASSE Abmessungen H B T Gewicht 35Hz 20KHz Besser als 103dB 200Hz 120 20 4 ohms Mini Zeilenarray ein 6 x 2 75 Glasfaser 1 Neodym Système Subwoofer 8 40 OZ Ferrite 2 300W 50W RMS 1100W 100W Peak 0 5 0 03...

Page 20: ...ve Your RA must be written on the outside of the package or processing will be delayed indefinitely C Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to you For non warrantied products Gemini will repair your unit after payment is received Repair charges do not include return freight Freight charges will be added to the repair charges D On warranty service you pay for shippi...

Reviews: