CUE LED
se iluminarán cuando estén en uso. Use el control rotativo de
CUE VOLUMEN
(25) para ajustar el volumen de
CUE
sin cambiar el
nivel de la mezcla. Moviendo el control
CUE/PGM FADER
(24) hacia la
IZQUIERDA
usted podrá monitorizar la señal asignada a
CUE
.
Moviendo el control
CUE/PGM FADER
(24) hacia el
MEDIO
permite
mezclar el
CUE
con el
PGM
. Moviendo el control
CUE/PGM FADER
(24) hacia la
DERECHA
usted podrá monitorizar la salida
PGM
.
7.
ASIGNACIÓN:
Hay dos controles rotativos
ASIGNACIÓN X FADER
(34, 35), cada uno con
5
posiciones
OFF
,
1
,
2
,
3
, y
4
. El
CONTROL
IZQUIERDO
(34) permite direccionar los canales
CH 1
,
2
,
3
, o
4
hacia
el lado
IZQUIERDO
del
CROSS FADER
(36). El
CONTROL DERECHO
(35) permite direccionar los canales
CH 1
,
2
,
3
, o
4
hacia el lado
DERE-
CHO
del
CROSS FADER
(36). Cuando los controles
ASSIGN
(34, 35)
están en
OFF
, usted no tendrá asignado ningún canal al
CROSS
FADER
(36). Esto le permite controlar su mezcla directamente desde
los faders de canal.
8.
SECCIÓN CROSS FADER:
El
CROSS FADER
(36) permite mezclar
de una fuente a otra. Los mezcladores
PDM
incluyen un
CROSS
FADER
(36) asignable. Los controles rotativos de asignación
ASSIGN
(34, 35) permiten seleccionar que canales desea reproducir a través de
los lados del
CROSS FADER
(36). El
CROSS FADER
(36) en esta
unidad es reemplazable y si necesita cambiarlo es de facil intercambio.
Su mezclador
Gemini
viene con un
CROSS FADER RG- 45
(
RAIL-
GLIDE™
)
DUAL-RAIL CROSS FADER
.
RAIL GLIDE™ CROSS
FADERS
tienen internamente dos raíles de acero inoxidable que per-
miten un deslizamiento suave y preciso de un extreme al otro. También
se encuentra disponible el
RG-45 PRO
(
PROGLIDE™
)
CROSS FADER
con una curva especialmente diseñada para scratch. Simplemente com-
pre uno en su distribuidor habitual y sigua estas instrucciones:
9.
EQUALIZADOR (EQ):
Estas unidades vienen con un doble
ECUAL-
IZADOR GRAFICO DE 10 BANDAS
(32, 33) que le permitirá ajustar el
sonido a la acústica de la sala. Ajustando cualquiera de los
10
controles
deslizantes de
EQ
(32, 33), usted podrá cortar o realzar las caracterís-
ticas tonales del sonido que llega de su
PGM
a los altavoces en
±12 dB
.
Para activar el doble ecualizador grafico de
10 BANDAS
, conecte el
interruptor
EQ
(31), y el
LED EQ
se iluminará para indicar que el
EQ
está funcionando. Para desactivar el ecualizador grafico de
10
bandas,
coloque el interruptor de
EQ
(31) en
OFF
, y el
LED EQ
se apagará.
Cuando está activado, el
EQ
(32, 33) controla ambos canales estéreo.
El
PGM
y
EQ
están controlados por el
MASTER VOLUMEN
(27). Para
balancear el sonido del
PGM
en reproducción tanto a
IZQUIERDA
como
DERECHA
usted deberá igualar las dos ecualizaciones del mezclador.
NOTA: PARA UNA OPTIMA REPRODUCCION DE SU SONIDO, COLOQUE LA UNIDAD EN
ESTEREO, NO EN MONO. EMPIECE CON LOS NIVELES DE EQ (32, 33) EN EL CENTRO.
LOS CONTROLES DESLIZANTES (32, 33) DEBERAN ENCONTRAR UNA FIJACION EN
ESA POSICION. AJUSTE EL NIVEL DE VOLUMEN (27) DEL MEDIO HACIA ABAJO. LUEGO
AJUSTE UNO A UNO LOS CONTROLES IZQUIERDO (32) O DERECHO (33) DE SU EQ,
HASTA UN NIVEL CONFORTABLE. UNA VEZ SATISFECHO CON EL SONIDO DE UN LADO,
IGUALE LA ECUALIZACIÓN EN EL OTRO CANAL. EN EL MOMENTO QUE USTED PASE
EL PUNTO MEDIO DE DEL EQ (32, 33), LA SALIDA GENERAL, INDICADA EN EL VU
METER (23), EXPERIMENTARÁ UN REALCE TONAL. POR FAVOR AJUSTE EL VOLUMEN
GENERAL (27) A UN NIVEL CONFROTABLE DE FORMA QUE NO SOBRECARGUE SU
EQUIPO. SI ESTO OCURRE EL SISTEMA ENTRARÁ EN CLIPPING. BAJE EL VOLUMEN
(27) O AJUSTE EL EQ (32, 33) DE FORMA QUE EL CLIPPING DESAPAREZCA. DE NUEVO
COLOQUE EL VOLUMEN (27) AL NIVEL QUE PARA USTED SEA CONFORTABLE.
10.
ESTEREO/MONO:
Usted puede convertir su sonido de
ESTEREO
a
MONO
y viceversa usando el interruptor
ESTEREO/MONO
(30).
Deslícelo a la
IZQUIERDA
para
ESTEREO
. Deslícelo a la
DERECHA
para
MONO
.
11.
CONTROL DE SELECCION DE SALIDA:
Una vez usted tenga un
nivel confortable de escucha, deberá ajustar el nivel de decibelios de su
PGM
con el
MASTER VOLUMEN
(27). Las salidas
MASTER RCA
y
BALANCED MASTER
(3, 6) están controladas por el
MASTER VOLU-
MEN
(27). También deberá ajustar el volumen de
ZONA
(5) con el con-
trol rotativo
ZONA
(29). Así como el volumen de
CABINA
(7) con el con-
trol
BOOTH
(28). El volumen de su
GRABACION
(4) está controlado
únicamente por el nivel de los deslizantes de canal.
12.
SECCION MICRO:
Conecte su micrófono principal a la entrada
MIC
1
combo de
XLR-1/4"
(49) localizada en el panel frontal. Los controles
rotativos de
AGUDOS
(52) y
GRAVES
(53) permiten ajustar el tono del
micro
MIC 1
(49). El control rotativo
MIC 1 VOLUMEN
(50), situado enci-
ma del
MIC 2 VOLUMEN
(51), ajusta el nivel de decibelios del
MIC 1
(49). Usted puede conectar también un Segundo y tercer micro en el
panel trasero en los jacks
MIC 2
(20) y
MIC 3
(19). El nivel de
MIC 2
(20)
se controla por el control rotativo
MIC 2 VOLUMEN
(51). El nivel del
MIC
3
(19) se controla con el deslizante de canal
CH 1
(39).
13.
TALKOVER:
El propósito del modo
AUTO TALKOVER
es realizar
una atenuación sobre el programa que está sonando para dar prioridad
al micrófono sobre la música. El interruptor
AUTO TALKOVER
(54) con-
trola
MIC 1
(49) y
MIC 2
(20) con tres posibilidades:
- Cuando el interruptor
MIC/TALKOVER
(54) esta en la posición
INFE-
RIOR
,
MIC 1
(49),
MIC 2
(20) y el modo
TALKOVER
están apagados.
- Cuando el interruptor
MIC/TALKOVER
(54) está en el
CENTRO
,
MIC
1
(49) y
MIC 2
(20) están activos y el modo
TALKOVER
está apagado.
El
LED MIC ON
brilla cuando
MIC 1
(49) y MIC 2 (20) están en
ON
.
- Cuando el interruptor
MIC/TALKOVER
(54) está en la posición
ARRI-
BA
,
MIC 1
(49) y
MIC 2
(20) están activos, el modo
TALKOVER
está
encendido, y el volumen de todas las fuentes excepto
MIC 1
(49) y
MIC
2
(20) se disminuirán automáticamente en
-16 dB
, cuando se habla en
cualquiera de los micrófonos.
14.
BNC LAMP:
La entrada para
BNC LAMPARA
(22) permite conec-
tar una lámpara de cuello de cisne de
12 V BNC
, como la
Gemini GNL-
700
a su mezclador
PDM
. Esta lámpara recibe la alimentación del mez-
clador. Para encender la lámpara, usted debe primero tener conectada
la lámpara a la entrada
BNC LAMP
(22). Asegúrese que el mezclador
está apagado en el momento de conectar la lámpara
12 V BNC
. Para
conectarla, simplemente alinee los pivotes del conector con las ranuras
de la lámpara. Presione suavemente hacia adentro y gire la lámpara
hasta que esta quede alojada en su emplazamiento. Luego encienda su
mezclador. La lámpara debe ahora encenderse. Para sacar la lámpara
de su alojamiento, primero asegúrese de que su mezclador está apaga-
do. Al apagar su mezclador, la lámpara también se apagará.
Desenrosque la lámpara en sentido contrario a las agujas del reloj y
retire la lámpara de cuello de cisne.
15.
INTERRUPTOR DE CONEXION A MASA:
El interruptor de
CONEXION A MASA
(8) se usa para reducir el ruido de fondo y
zumbido cuando se utilizan distintas fuentes de alimentación para dis-
tintas fuentes de sonido. El interruptor debe colocarse en la posición
que genere menos ruido. Si el nivel de ruido es el mismo en ambas posi-
ciones, es aconsejable dejarlo en posición de tierra
GND
.
NOTA: ASEGURESE QUE EL MEZCLADOR Y/O AMPLIFICADOR ESTÁN APAGADOS
ANTES DE MODIFICAR LA POSICION DEL INTERRUPTOR PARA EVITAR POPEOS
MOMENTANEOS QUE PUEDAN DAÑAR EL APARATO.
16.
VU METER:
El
VU METER
(23) indica el nivel de decibelios del
MASTER RCA
y
MASTER BALANCEADO
(3 & 6) tanto en canal
DERECHO
como
IZQUIERDO
.
SECCION ECHO:
Un efecto eco se puede aplicar al
PGM
, o
MIC 1
(49) y
MIC 2
(20)
según la posición del interruptor
ECHO
(55) desde
MIC 1-2
en la
IZQUIERDA
, apagado en el
CENTRO
, o
MASTER
en la
DERECHA
. Al
usar el efecto
ECHO
(55), usted puede ajustar sus parámetros utilizan-
do el control rotativo
REPETICION
(56),
RETARDO
(57), y
ECHO VOL-
UMEN
(58). Para apagar el
ECHO
(55), baje el
ECHO VOLUME
(58) o
cambia el interruptor
ECHO
(55) a posición
OFF
.
SECCION EFECTOS DE SONIDO:
Seis diferentes efectos de sonido (
APLAUSO
,
GRITO
,
HELI-
COPTERO
,
SCRATCH
,
AGUA
Y
CRISTALES
) pueden añadirse a su
mezcla pulsando los controles de
EFECTOS DE SONIDO
(61). El volu-
men de los efectos se regula por
EFX VOLUMEN
(60) localizado por
encima del botón
APLAUSO
. La velocidad del efecto puede incremen-
tarse o disminuir con el control rotativo
SPEED CONTROL
(59) coloca-
do encima del botón
SCRATCH
.
(13)
P
PD
DM
M
S
SE
ER
RIIE
ES
S
P
PD
DM
M
S
SE
ER
RIIE
ES
S
CROSSFADER REEMPLAZABLE
1. DESATORNILLE LOS TORNIL-
LOS EXTERIORES DE LA PLACA
DEL FADER (B). NO TOQUE LOS
TORNILLOS INTERIORES (C).
2. CON CUIDADO RETIRE EL
VIEJO CROSSFADER Y
DESCONECTE EL CABLE (D).
3. CONECTE EL NUEVO CROSS-
FADER AL
CABLE (D) Y
COLÓQUELO DE NUEVO EN SU
ALOJAMIENTO.
4. ATORNILLE DE NUEVO EL
CROSSFADER CON LOS
TORNILLOS EXTERIORES (B).
PDM-02 ECHO/EFX:
Summary of Contents for PDM-01
Page 3: ... 3 PDM 0 01 Front REAR ...
Page 4: ... 4 4 PDM 0 02 Front REAR ...
Page 5: ... 5 ...
Page 19: ... 19 NOTES P PD DM M S SE ER RIIE ES S P PD DM M S SE ER RIIE ES S ...