background image

Page 6

ist Teile-Nr. 30 mit einer Verschiebbarkeit von 30 mm verfügbar.
Ebenfalls ist Teile-Nr. PSF-45 mit einer Spezialkrümmung für
Raspelmischen verfügbar. Sie können einen dieser Überblender bei
Ihrem Gemini-Händler beziehen und diese Anweisungen befolgen.

1. Die äußeren SCHRAUBEN DER ÜBERBLENDERPLATTE

(B) losschrauben. Nicht die INNENSCHRAUBEN (C)
losschrauben.

2. Den Überblender vorsichtig anheben und das KABEL (D)

herausziehen.

3. Den neuen Überblender in das Kabel hineinfügen und

wieder in das Mischpult setzen.

4. Den neuen Überblender mit den Schrauben am Mischpult

befestigen.

7. EQUALIZER: Diese Einheit enthält 7-Band-GRAPHIC EQUALIZERS

(8, 22) (DOPPELGRAFIKENTZERRER), die Ihnen erlauben, den Klang
für einen jeden Raum anzupassen. Um den Entzerrer zu aktivieren,
die Taste EQ (35) drücken (die EQ-LED wird aufleuchten). Durch
Regulieren einer der 7 linken Entzerrer-Schieberegler (8) können Sie
die Toneigenschaften des aus dem linken Lautsprecher kommenden
Klangs um ± 12 dB reduzieren oder verstärken. Durch Regulieren
einer der 7 linken Entzerrer-Schieberegler (22) können Sie die
Toneigenschaften des aus dem rechten Lautsprecher kommenden
Klangs um ± 12 dB reduzieren oder verstärken. Den Entzerrer
deaktivieren, indem Sie die Taste EQ (35) noch einmal drücken (die
EQ-LED wird sich ausschalten).

8. AUSGANGSREGELUNG: Der Verstärkerausgangspegel AMP OUT

(41) wird vom Schieberegler MASTER (24) geregelt. Beim
Aktivieren der Taste MONO (23) (die MONO-LED erleuchtet) ist der
Ausgang Mono. Der Regler BOOTH (36) justiert den Pegel des
BOOTH OUTPUT (42). EMPFEHLUNG: Die Kabinenausgang wird von
einigen DJs benutzt, um die Lautsprecher in der DJ-Kabine zu
überwachen. Ebenfalls kann es als zweiter ZONE - oder AMP-
Ausgang benutzt werden.

HINWEIS: RECORD OUT (43) enthält keine

Tonstärkenregelung. Die Tonstärke wird durch Kanal-

Schiebevorrichtungen des ausgewählten Kanals

eingestellt. Die Tonqualität kann mit dem Entzerrer

geregelt werden.

9. TALKOVER: Durch die Talkover-Funktion wird das abgespielte

Programm gedämpft, um eine Ansage über das Mikrophon hören zu
können. Der Schalter MIC/TALKOVER (7) kontrolliert MIC 1 und MIC
2, und hat drei Einstellungen. Wenn der Schalter MIC/TALKOVER
(7)
 in der unteren Position steht, sind MIC 1/MIC 2 und Talkover beide
ausgeschaltet. Steht der Schalter MIC/TALKOVER (7) in der
mittleren Position, ist MIC 1/MIC2 eingeschaltet. Der MIC-ANZEIGER
(6)  
ist erleuchtet, jedoch ist Talkover ausgeschaltet. Wenn der
Schalter MIC/TALKOVER (7) in der oberen Position steht, sind MIC
1/MIC2 und Talkover eingeschaltet, und Lautstärken aller Tonquellen,
außer des MIC-Eingangs, werden um 16 dB reduziert. Die Regler
TREBLE (2) und BASS (3) ermöglichen Ihnen, den Ton von MIC 1
und MIC 2 zu regulieren. MIC 1 LEVEL (5) reguliert die Tonstärke
von MIC 1. MIC 2 LEVEL (4) reguliert die Tonstärke von MIC 2.

10. CUE: Indem Sie die Kopfhörer an der Buchse KOPFHÖRER (39)

anschließen, können Sie einen oder alle Kanäle kontrollieren.
Drücken Sie die Tasten CUE ASSIGN (20) für Kanäle 1-4, um den/die
zu kontrollierende/n Kanal/Kanäle auswählen, und deren jeweilige
LED-Anzeigen werden aufleuchten. Betätigen Sie den Regler
CUEING LEVEL (38), um die Mithörlautstärke einzustellen, ohne

dabei die allgemeine Mischung zu beeinträchtigen. Indem Sie den
Regler CUE PGM PAN (37) nach links schieben, können Sie das
zugewiesene Mithörsignal kontrollieren. Nach rechts schieben wird
die PGM- (Programm-) Ausgabe kontrolliert.

11. DISPLAY: Die DISPLAY (21) zeigt entweder die linken und rechten

Ausgangspegel  des Regiepults MASTER an.

12. ECHO: Das Echo kann angewandt werden, indem Sie die Taste

ECHO (29) drücken (die LED wird aufleuchten). Sie können die
Echo-Parameter LEVER (26) (PEGEL), REPEAT (28)
(WIEDERHOLEN) und DELAY (27) (VERZÖGERN) regulieren, indem
Sie die ECHO-Regler benutzen. Um das Echo abzuschalten, drücken
Sie die Taste ECHO (29) noch einmal (die EQ-LED wird sich
ausschalten).

13.SCHALLEFFEKTENTEIL: Sollte man auf die SOUND EFFECTS

CONTROL BUTTONS (25) (Schalleffektenregler) drücken, so kann
man sechs verschiedenen Effekten (UFO, KERNEXPLOSION,
SIRENEN, AUSPUFF, MASCHINENGEWEHR und NOTALARM) zu dieser
Mischung hinzufügen. Bei Benutzung des Lautstärkereglers EFFECTS
LEVEL CONTROL (31) 
kann man das Volumen der Effekten
regulieren. Die Tonhöhe der Effekten wird erhöht oder vermindert bei
Benutzung des Geschwindigkeitsreglers EFFECTS SPEED CONTROL
(30)
.

Spezifikationen

EINGÄNGE:

DJ-Mikrophon....................................1,5 mV, 2 K-Ohm balanzierte

Phono..............................................................3 mV, 47 K-Ohm

Leitung.....................................................150 mV, 27 K-Ohm

AUSGÄNGE:

Amp/Kabine.........................................................0 dB  1 V 400 Ohm

max.............................20 V Spitze-Spitze

Aufnahme........................................................225 mV 5 K-Ohm

MIKROFONE 1 & 2:

DJ-Mikrophon.......................................1,5 mV, 2 K-Ohm balanzierte

Tiefe...................................................................................± 12 dB

Hoch........................................................................................± 12 dB

ALLGEMEINES:

Frequenzgang.............................................20 Hz - 200 KHz +/- 2 dB

Klirrfaktor............................................................................0,02%

Störabstand...........................................................besser als 80 dB

Talkover-Dämpfung..................................................................-16 dB

Kopfhörerimpedanz.........................................................16 Ohm

Echo...............................................................................600msec

Stromversorgung.........................................115/230 V, 50/60 Hz, 15 V

Abmessungen...............................................483 x 94 x 221 mm

Gewicht.................................................................................4.6 kg

Summary of Contents for PDM-18

Page 1: ...Page1 1 2 3 4 5 6 7 17 20 10 8 21 18 19 24 25 38 39 33 35 9 20 12 11 23 20 16 15 22 20 14 13 34 30 32 25 25 25 25 25 31 37 36 28 27 26 29 ...

Page 2: ...Page2 54 53 53 55 51 56 52 52 50 50 48 49 49 47 47 46 46 45 45 44 44 43 43 42 42 41 41 57 40 ...

Page 3: ...n be plugged into the front panel mounted HEADPHONE 39 jack 7 The PDM 18 comes with a front panel BNC LIGHT 32 jack This jack is for use with a gooseneck light like the Gemini GNL 700 Using the Ground Lift Switch Depending on your system configuration sometimes applying the ground will create a quieter signal path Sometimes lifting the ground can eliminate ground loops and hum to create a quieter ...

Page 4: ... is in the top position MIC 1 and MIC 2 and talkover will be on and the volume of all sources except the Mic inputs are lowered by 16 dB The TREBLE 2 and BASS 3 controls allow you to fully adjust the tone of MIC 1 and MIC 2 MIC 1 LEVEL 5 controls the level of MIC 1 The MIC 2 LEVEL 4 controls the level of MIC 2 10 CUE SECTION By connecting a set of headphones to the HEADPHONE 39 jack you can monito...

Page 5: ...d angebracht Die Stereo Leitungseingängen nehmen Geräte wie CD oder Kassettenspieler auf 6 Kopfhörer können an der an der Vorderwand montierten Kopfhörer Buchse HEADPHONE 39 eingesteckt werden 7 Das Mischpult PDM 18 hat einen Anschluß BNC LIGHT 32 BNC lampe auf der vorderen Schalttafel Dieser Anschluß ist für eine flexible Lampe wie z B eine Gemini GNL 700 bestimmt Benutzung des Masse Trennschalte...

Page 6: ...on ist MIC 1 MIC2 eingeschaltet Der MIC ANZEIGER 6 ist erleuchtet jedoch ist Talkover ausgeschaltet Wenn der Schalter MIC TALKOVER 7 in der oberen Position steht sind MIC 1 MIC2 und Talkover eingeschaltet und Lautstärken aller Tonquellen außer des MIC Eingangs werden um 16 dB reduziert Die Regler TREBLE 2 und BASS 3 ermöglichen Ihnen den Ton von MIC 1 und MIC 2 zu regulieren MIC 1 LEVEL 5 regulier...

Page 7: ...ficas solamente aceptarán giradiscos con cartucha magnética Un GROUND SCREW 56 tornillo de puesta a la tierra para poner el giradiscos a tierra se encuentra en el panel trasero Las entradas de línea estereofónicas aceptarán cualquier entrada de nivel de línea tal como tocadisco de discos compactos o casetera etc 6 Los audífonos se enchufan en el jack de HEADPHONES 39 audífonos montado en el panel ...

Page 8: ... ponerse sordina para que se pueda oír el mensaje del micrófono por encima de la música El interruptor MIC TALKOVER 7 manda MIC 1 y MIC 2 y tiene tres arreglos Cuando el interruptor MIC TALKOVER 7 ocupa la posición inferior el MIC 1 MIC 2 y la función talkover están ambos apagados Cuando el interruptor MIC TALKOVER 7 ocupa la posición central el MIC I y MIC 2 están activados el INDICADOR MIC 6 se ...

Page 9: ...étique Une GROUND SCREW 56 vis de terre pour la mise à la masse des tables tournantes est située sur le panneau arrière Les entrées de ligne stéréo accepteront n importe quelle entrée de ligne telle que CD player cassette player etc 6 Les écouteurs peuvent être branchés au jack HEADPHONE 39 que l on retrouve sur le panneau avant 7 Le PDM 18 est livré avec un jack BNC LIGHT 32 sur le panneau avant ...

Page 10: ... 1 et MIC 2 et comporte trois réglages Lorsque le MIC TALKOVER SWITCH 7 occupe la position de fond le MIC 1 MIC 2 et la fonction talkover sont au repos Lorsque le MIC TALKOVER SWITCH 7 occupe la position centrale les MIC 1 MIC 2 est sous tension le MIC INDICATOR 6 s allumera mais la fonction talkover est au repos Lorsque le MIC TALKOVER SWITCH 7 occupe la position supérieure le MIC 1 MIC 2 et la f...

Page 11: ...ella linea stereo accettano qualsiasi ingresso di livello di linea come ad esempio un lettore di CD registratori a cassette ecc 6 Le cuffie possono essere inserite nel jack HEADPHONE 39 che si trova sul pannello anteriore 7 Il PDM 18 contiene un jack BNC LIGHT 32 sul pannello anteriore Questo jack è fatto per essere usato con una lampada con il collo ad oca come la Gemini GNL 700 Impiego dell inte...

Page 12: ...a L interruttore MIC TALKOVER 7 controlla MIC 1 e MIC 2 e ha tre impostazioni Quando l interruttore MIC TALKOVER 7 è impostato sulla posizione inferiore il MIC 1 MIC 2 e il talkover sono entrambi spenti Quando l interruttore MIC TALKOVER 7 è impostato sulla posizione centrale il MIC 1 MIC 2 è acceso L INDICATORE MIC 6 si illuminerà ma il talkover è spento Quando l interruttore MIC TALKOVER 7 è imp...

Page 13: ...ge without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical in...

Reviews: