background image

Benutzen Sie den 

RESONANZFADER

(38), um Ihr

Musikprogramm über den ganzen Frequenzbereich vari-
abel einstellen zu können. Schieben Sie den
Resonanzfader nach links, um mit dem Low Pass Filter
zu arbeiten. Sie werden merken, daß der
Tiefpunktbereich viel stärker hörbar ist. Schieben Sie den
Regler Richtung Mitte und der mittlere Frequenzbereich
wird stärker angehoben. Schieben Sie den Regler nach
rechts, erfolgt der gleiche Effekt im Hochtonbereich.

ANMERKUNG: WENN SIE DIE FILTERSEKTION BENUTZEN, WER-
DEN SIE EINE STARKE PEGELANHEBUNG AUCH IN DEM VU-
METER FESTSTELLEN. DAS KANN AUCH ZU ÜBERSTEUERUNG
FÜHREN (PEGEL ÜBER 11 DB). UM EINE ÜBERSTEUERUNG ZU
VERMEIDEN, STELLEN SIE VOR EINSCHALTEN DER FILTER-
SEKTION DEN JEWEILIGEN KANALFADER UNGEFÄHR AUF DIE
MITTLERE POSITION. BEGINNEN SIE DIE EINSTELLUNG DES
FILTERS IMMER MIT DEM LOW-PASS (LINKE POSITION).
BEOBACHTEN SIE DEN PEGEL DES VU-METERS WÄHREND SIE
DEN RESONANZFADER RICHTUNG MID & HIGH-PASS schieben
(nach rechts).

5.

CROSSFADER SEKTION (ÜBERBLENDER):

Der

CROSSFADER

(33) ermöglicht das Mixen von einem

Kanal zum Anderen. Der 

PMX-04

ist mit einem 

RG-45

(

RAILGLIDE™

DUAL-RAIL CROSSFADER

ausgestat-

tet, welcher im Servicefall leicht austauschbar ist. 

RAIL

GLIDE™ CROSSFADER

sind mit Doppel-

Edelstahlschienen ausgestattet, die ein sanftes Gleiten
zwischen beiden Endpunkten ermöglichen. Lieferbar ist
ausserdem der 

RG-45 PRO 

(

PROGLIDE™

), der speziell

für das Scratchen designed wurde:

6. Die 

CROSSFADER SLOPE-TASTE

(19) ermöglicht die

jeweilige Art der Kurve des Crossfaders einzustellen.
Drücken Sie auf die 

CROSSFADER SLOPE-TASTE

um

die Kurve steil und scharf zu machen (ideal für
Scratchen). Lösen Sie die 

CROSSFADER SLOPE-

TASTE

aus um die Kurve sanft und weich zu machen. 

7.Der 

CROSSFADER REVERSE SWITCH

(20) ermöglicht

die Umkehrfunktion des 

Crossfaders Kanal 2

(32) wird

nun kontrolliert durch die linke Seite des Crossfader und
Kanal 1 (26) durch die rechte Seite.

8. 

AUSGANGSREGELUNG:

Der Pegel des 

MASTER

OUTPUT

(4) (Verstärkerausgang) wird mittels des

Drehreglers 

MASTER

(39) gesteuert.

9. 

MIC SECTION:

Ein Mikrophon bis das erlaubt 

1/4" MIC

JACK

(12) anschließend,Sprachverstärkung durch den

Mischer zum Stereo durch dieVorlagenausgänge. Dieses
wird durch die Drehsteuerungs des 

HIGH

(14), 

LOW

(15)

VOLUMENS MIC

(13) gesteuert.

10. 

CUE:

Indem Sie die Kopfhörer an der 

KOPFHÖRER-

BUCHSE

(16) anschließen, können Sie einen oder beide

Kanäle zusammen überwachen. Den 

CUE-SCHALTER

(16) nach links schieben, um 

KANAL 1

(26) zu

überwachen. Den 

CUE-SCHALTER

(18) nach rechts

schieben, um 

KANAL 2 

(32) zu überwachen. Mit Hilfe

des 

CUE-PEGEL-REGLERS

(18) kann die

Kopfhörerlautstärke eingestellt werden, ohne dabei die
allgemeine Tonmischung zu beeinträchtigen.

11. 

DISPLAY:

Die Doppelfunktionsanzeige 

DISPLAY

(40)

gibt eine Darstellung entweder der Pegel des 

MASTER-

(4) Ausgangs links und rechts oder der Pegel der

KANÄLE 1

und 

2

. Die gewünschte Option kann durch

Druck auf die Taste 

DISPLAY

(40) gewählt werden.

ZU BEACHTEN: WENN DAS DISPLAY

(40) SICH IM

ANZEIGEMODUS KANAL 1/KANAL 2 BEFINDET, KANN DAS
SIGNAL MITTELS DER JEWEILIGEN GAINREGLER VERSTÄRKT
ODER VERRINGERT WERDEN, UM ES DEM SIGNAL DES
ANDEREN KANALS ANZUPASSEN. DIE KANALFADER UND DER
CROSSFADER HABEN KEINEN EINFLUß AUF DIE
ANZEIGEWERTE.

SPEZIFIKATIONEN:

EINGÄNGE:

DJ-Mikrophon............................................1.5 mV 1 kOhm
Phono...........................................................3 mV, 47 kOhm
Line..........................................................150 mV, 10 kOhm

AUSGÄNGE:

Verstärker...............................................0 dB 1 V 400 Ohm
Max..........................................................20 V Spitze-Spitze

ALLGEMEINES:

Tiefenregler (Kanäle 1 - 2)...........................+ 12 dB/-32 dB
Mittenregler (Kanäle 1 - 2)...........................+ 12 dB/-32 dB
Höhenregler (Kanäle 1 - 2)...........................+ 12 dB/-32 dB
Gainregler (Kanäle 1 - 2)..................................0 bis -20 dB
Frequenzgang..................................20 Hz - 20 kHz +/- 2 dB
Klirrfaktor..................................................................< 0,02%
Störabstand................................................besser als 80 dB
Kopfhörerimpedanz..................................................16 Ohm
Stromversorgung...................115 V/230 V AC 60 Hz/50 Hz
AC Abmessungen...................................254 x 84 x 260 mm
Gewicht.......................................................................3.4 kg

DIE SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN ZU VERBESSERUNGSZWECKEN
OHNE VORHERIGE BEKANNTGABE GEÄN DERT WERDEN.

EINFACH AUSZUTAUSCHENDER RAIL-GLIDE-CROSSFADER

1. Die äußeren SCHRAUBEN DER

CROSSFADERPLATTE (B) loss-
chrauben. Nicht die INNEN-
SCHRAUBEN (C) losschrauben.

2. Den Überblender vorsichtig

anheben und das KABEL (D)
abziehen.

3. Das Kabel an den neuen

Crossfader stecken und wieder in
das Mischpult setzen.

4. Den neuen Überblender mit den

Schrauben am Mischpult befestigen.

(7

7)

Summary of Contents for PMX-04

Page 1: ...BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS Professional 2 Channel Stereo Mixer Professioneller 2 Kanal Stereo Mixer Mezclador Estereo de 2 Canales Profesional M i x e r St e r e o 2 Vo i e s P r o f e s s i o n n e l ...

Page 2: ...ture If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and t...

Page 3: ... 3 ...

Page 4: ...E 12 jack 5 The PMX 04 has 2 CONVERTIBLE PHONO LINE 7 8 RCA inputs located on the back panel on either side of the MASTER 4 RCA input Facing the back panel the con vertible RCA Input on your right is for PHONO 1 LINE 1 8 The convertible RCA input on your left is for PHONO 2 LINE 3 7 Using the PHONO LINE SWITCHES 5 6 located just below each input you may convert the PHONO PH to LINE LN and vice ver...

Page 5: ...ockwise to increase the recycling speed of the filter s effect Rotate the TEMPO 37 rotary control counter clockwise to decrease the recycling speed of the filter s effect Use the RESONANCE FADER 38 to channel the PGM through variable cut off frequency responses Glide the RESONANCE FADER 38 to the left to engage the low pass You will notice the low frequencies in your program mix become the focal p...

Page 6: ...nnen an der Vorderseite in die Kopfhörer Buchse HEADPHONE 16 eingesteckt werden 4 Der Eingang DJ MIC 12 an der Vorderseite dient zum Anschluß eines MIKROFONS mit 6 3 mm Klinkenstecker symmetrisch oder unsymmetrisch 5 An der Rückseite sind jeweils 2 Stereoeingänge PHONO LINE 7 8 und 2 STEREOEINGÄNGE LINE 10 11 angebracht Die SCHALTER PHONO LINE switches 5 6 ermöglichen Ihnen die EINGÄNGE zwis chen ...

Page 7: ...els des Drehreglers MASTER 39 gesteuert 9 MIC SECTION Ein Mikrophon bis das erlaubt 1 4 MIC JACK 12 anschließend Sprachverstärkung durch den Mischer zum Stereo durch dieVorlagenausgänge Dieses wird durch die Drehsteuerungs des HIGH 14 LOW 15 VOLUMENS MIC 13 gesteuert 10 CUE Indem Sie die Kopfhörer an der KOPFHÖRER BUCHSE 16 anschließen können Sie einen oder beide Kanäle zusammen überwachen Den CUE...

Page 8: ...ereofónicas PHONO LÍNEA PHONO LINE 7 8 y 2 entradas estereofónica de LÍNEA LINE 10 11 Los conmutador es PHONO LINE SWITCHES 5 6 le permiten conmutar las entradas 5 6 a PHONO o LINE giradiscos o línea Las entradas phono solamente aceptarán giradiscos con cápsula magnética 6 Un GROUND SCREW 9 para poner el giradiscos a tier ra se encuentra en el panel trasero Las entradas de línea estereofónicas ace...

Page 9: ...el amplificador MASTER OUTPUT 4 se controla con el rotario de MASTER 39 9 SECCION DE MIC Conectar un micrófono con los 1 4 MIC GATO 12 permite la amplificación de la voz a través del mezclador ala estereofonia a través del amo Salidas Esto es controlada por los controles rotatorios del VOLUMEN MIC 13 HIGH 14 altos y LOW 15 bajos 10 SECCIÓN CUE DE PREESCUCHA Al conectar auriculares al jack de HEADP...

Page 10: ...trouvée sur le panneau avant accepte un connecteur jack de 6 35 mm et des micro phones équilibrés et non équilibrés 5 Sur le panneau arrière il y a 2 entrées stéréo PHONO LINE 7 8 et 2 entrées LINE 10 11 stéréo Les PHONO LINE SWITCHES 5 6 commutateurs PHONO LIGNE vous permettent de régler les ENTRÉES 7 8 sur PHONO ou LIGNE Les entrées PHONO 7 8 n acceptent que des tourne disques avec cellules magn...

Page 11: ...der Appuyez sur le bouton poussoir CROSSFADER SLOPE pour pro duire une courbe raide et coupante parfaite pour le scratching La libération du bouton poussoir CROSS FADER SLOPE produira une courbe progressive et mod érée 7 Le CROSSFADER REVERSE SWITCH 20 vous per met de renverser le crossfader ainsi le CANAL 2 sera commandé par le côté gauche du crossfader et le CANAL 1 par le côté droit du crossfad...

Page 12: ... DO NOT ATTEMPT TO RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in th...

Reviews: