background image

(10)

conductrice du dernier cri, pour l’useage illimité. Un autre
crossfader que nous avons disponible est le crossfader 

Psf-

45 (PRO SCRATCH™)

 avec 

courbe spéciale conçue pour le

mélange de l’effet de frottement.  Il suffit d’acquérir un de
ces genres auprès de votre concessionnaire 

Gemini 

et de

suivre les instructions suivantes:

1.  Dévissez les VIS externes 

DE LA PLAQUE DE

       L’ATTÉNUATEUR (B)

.

      Ne touchez pas aux

 VISSES INTERNES (C)

.

2.  Soulevez soigneusement l’atténuateur et débranchez le

     CÂBLE (D)

.

3.  Branchez le nouvel atténuateur au câble et replacez-le
     dans le mélangeur.

4.  Vissez l’atténuateur au mélangeur.

7.

SECTION OUTPUT CONTROL: 

  Le volume de l’

MASTER

OUT (31)

 est commandé par le curseur 

MASTER (23)

.  Les

commandes principales 

TREBLE (20)

 et 

BASS (21)

 vous

permettent d’ajuster la sortie des canaux 1-4.

NOTA:  LE RECORD OUT (27) N’A PAS DE COMMANDE DE

VOLUME.  LE VOLUME EST RÉGLÉ PAR LES CURSEUR
COULISSANTS DE CANAL

8.

SECTION “TALKOVER”: 

 Le propos de cette section est

de permettre au programme en marche d’être assourdi de
sorte que le message transmis par le micro puisse être
entendu par-dessus la musique. Le 

MIC 1/TALKOVER

SWITCH (6)

 commande 

MIC 1

, et comporte trois réglages.

Lorsque le 

MIC 1/TALKOVER SWITCH (6)

 occupe la

position de fond, le 

MIC 1

 et la fonction talkover sont au

repos.  Lorsque le 

MIC 1/TALKOVER SWITCH (6)

 occupe

la position centrale, le 

MIC 1

 est sous tension, le 

MIC

INDICATOR (7)

 s’allumera mais la fonction talkover est au

repos.  Lorsque le 

MIC 1/TALKOVER SWITCH (6)

 occupe

la position supérieure, le 

MIC 1

 et la fonction talkover seront

activés et le volume de toutes les sources, sauf les entrées
mic, sera réduit de 16 dB.  Le 

MIC LEVEL (16)

 commande

le volume du 

MIC 1

.

9.

SECTION CUE:

  En connectant les écouteurs au jack

HEADPHONE (5)

, vous pouvez surveiller n’importe lequel ou tous

les canaux. Appuyez sur les touches 

CUE ASSIGN (19) 

pour les

canaux 1-4 pour choisir le canal ou les canaux à surveiller et leurs
indicateurs DEL respectifs s’allumeront.  Utilisez la commande

CUE LEVEL (24)

 pour ajuster le volume cue sans affecter le

mélange global. En déplaçant la commande 

CUE PGM PAN (22)

à gauche, vous pourrez surveiller le signal cue assigné.

10.

AFFICHAGE:  L’AFFICHAGE - DISPLAY (18)

 indique soit

les niveaux gauche et droit de la sortie 

MASTER

.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:

ENTRÉES:

Mic 1.............................................1,5 mV 2 kOhm équilibrés
Mic 2.............................................1,5 mV 2 kOhm équilibrés
Phono..........................................................2 mV 47 kOhm
Ligne.........................................................100 mV 27 kOhm

SORTIES:

Amplificateur/cabine....................................0 dB 1V 400 ohm

Maxi........................20 V crête-crête

Enregistrement.............................................225 mV 5 kOhm

GÉNÉRALITÉS:

Basses.....................................................................+12 dB
Treble.......................................................................+12 dB
Réponse de fréquence.......................20 Hz - 20 KHz =/- 2 dB
Distorsion................................................................< 0,02%
Rapport signal/bruit.....................................supérieur à 80 dB
Atténuation talkover.....................................................-16 dB
Source d’énergie:........................Adapter-1115V/15V AC 0.5A
...........................................................or 230V/15V AC 0.5A
Dimensions..............................................483 x 76 x 178 mm
Poids........................................................................2.84 kg

Summary of Contents for PMX-1100

Page 1: ... PROFESSIONNELLER STEREO VORVERSTÄRKERMISCHPULT MEZCLADOR PREAMPLIFICADOR ESTEREOFÓNICO PARA EL PROFESIONAL MÉLANGEUR PRÉAMPLIFICATEUR STÉRÉOPHONIQUE POUR LE PROFESSIONNEL MISCELATORE PREAMPLIFICATORE STEREOFONICO PER IL PROFESSIONALE MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS ENGLISH PAGE 3 DEUTSCH PAGE 5 ESPAÑOL PAGE 7 FRANCAIS PAGE 9 ...

Page 2: ... 2 2 8 10 12 14 9 11 13 15 25 3 5 6 7 19 19 24 22 23 20 21 18 16 1 4 17 38 36 27 26 28 31 32 34 35 33 30 29 37 ...

Page 3: ... This unique crossfader features state of the art conductive plastic technology for unlimited useage Another crossfader we have available is the PSF 45 PRO SCRATCH crossfader with a special curve designed for scratch mixing Just purchase one from your Gemini dealer and follow the instructions INTRODUCTION Congratulations on purchasing the Gemini PMX 1100 mixer This state of the art mixer is backed...

Page 4: ...MIC 1 and talkover will be on and the volume of all sources except the MIC input are lowered by 16dB The MIC LEVEL 16 controls the level of MIC 1 9 CUE SECTION By connecting a set of headphones to the HEADPHONE 5 jack you can monitor any or all of the channels Press the CUE ASSIGN 19 buttons for channels 1 4 to select the channel or channels to be monitored and their respective LED indicators will...

Page 5: ...hmesser von 0 38 mm 1 4 Alle nehmen balanzierte und unbalanzierte Mikrophone auf 4 An der Rückwand sind jeweils 3 Stereoeingänge PHONO LINE 29 32 35 und 4 Stereoeingänge LINE 28 31 34 37 Der Schalter PHONO LINE 30 ermöglicht Ihnen die Eingänge 29 an Phono oder Line anzuschließen Der Schalter PHONO LINE 33 ermöglicht Ihnen die Eingänge 32 an Phono oder Line anzuschließen Der Schalter PHONO LINE 36 ...

Page 6: ... 6 in der mittleren Position ist MIC 1 eingeschaltet Der MIC ANZEIGER 7 ist erleuchtet jedoch ist Talkover ausgeschaltet Wenn der Schalter MIC 1 TALKOVER 6 in der oberen Position steht sind MIC 1 und Talkover eingeschaltet und Lautstärken aller Tonquellen außer des MIC Eingangs werden um 16 dB reduziert 9 CUE Indem Sie die Kopfhörer an der Buchse KOPFHÖRER 5 anschließen können Sie einen oder alle ...

Page 7: ...ulgada Todas aceptan micrófonos equilibrados y no equilibrados 4 Enelpaneltraserohay3entradasestereofónicasPHONO LINE 29 32 35 y4entradasestereofónicasLINE 28 31 34 37 ElconmutadorPHONO LINE 30 lepermitearreglarla entrada 29 aPhonooLine fonográficoolínea Elconmutador PHONO LINE 33 lepermitearreglarlaentrada 32 aPhonoo Line fonográficoolínea ElconmutadorPHONO LINE 36 le permitearreglarlaentrada 35 ...

Page 8: ...1 TALKOVER 6 ocupa la posición inferior el MIC 1 y la función talkover están ambos apagados Cuando el interruptor MIC 1 TALKOVER 6 ocupa la posición central el MIC 1 están activados el INDICADOR MIC 7 se prenderá pero la función talkover está apagada Cuando el interruptor MIC 1 TALKOVER 6 ocupa la posición superior el MIC 1 y la función talkover estarán prendidos y el volumen de todas las fuentes ...

Page 9: ... L entrée MIC 2 4 retrouvée sur le panneau arrière accepte un connecteur de 1 4 de pouce Elles acceptent toutes des microphones équilibrés et non équilibrés 4 Sur le panneau arrière 3 entrées stéréo PHONO LINE 29 32 35 et 4 entrées stéréo LINE 28 31 34 37 Le PHONO LINE SWITCH 30 commutateur phono ligne vous permet de régler l entrée 29 sur Phono ou Ligne Le PHONO LINE SWITCH 33 vous permet de régl...

Page 10: ...ction talkover sont au repos Lorsque le MIC 1 TALKOVER SWITCH 6 occupe la position centrale le MIC 1 est sous tension le MIC INDICATOR 7 s allumera mais la fonction talkover est au repos Lorsque le MIC 1 TALKOVER SWITCH 6 occupe la position supérieure le MIC 1 et la fonction talkover seront activés et le volume de toutes les sources sauf les entrées mic sera réduit de 16 dB Le MIC LEVEL 16 command...

Page 11: ... 11 NOTES ...

Page 12: ...ice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photoc...

Reviews: