background image

( 6 )

unbegrenztes useage. Ein anderes Überblender, das wir
haben

 ist Teile-Nr. 

PSF-45

 mit einer Spezialkrümmung für

Raspelmischen verfügbar.  Sie können einen dieser
Überblender bei Ihrem Gemini-Händler beziehen und diese
Anweisungen befolgen:

1.  Die äußeren 

SCHRAUBEN DER ÜBERBLENDERPLATTE

       LOSSCHRAUBEN (B)

 .

      

Nicht die

 INNENSCHRAUBEN LOSSCHRAUBEN (C)

.

2.  Den Überblender vorsichtig anheben und das 

KABEL (D)

     herausziehen.

3.  Den neuen Überblender in das Kabel hineinfügen und
     wieder in das Mischpult setzen.

4.  Den neuen Überblender mit den Schrauben am Mischpult
     befestigen.

7.

AUSGANGSREGELUNG:

  Der Verstärkerausgangspegel

MASTER OUT (31) 

wird vom Schieberegler 

MASTER (23)

geregelt. Die Hauptregler für 

TREBLE (20)

 und 

BASS (21)

ermöglichen Ihnen den Ausgang von Kanälen 1-4 zu regeln.

HINWEIS:  RECORD OUT (27) ENTHÄLT KEINE

TONSTÄRKENREGELUNG.   DIE  TONSTÄRKE WIRD
DURCH KANAL-SCHIEBEVORRICHTUNGEN.

8.

TALKOVER: 

 Durch die Talkover-Funktion wird das

abgespielte Programm gedämpft, um eine Ansage über das
Mikrophon hören zu können.  Der Schalter 

MIC 1/TALKOVER

(6)

 kontrolliert 

MIC 1

, und hat drei Einstellungen. Wenn der

Schalter 

MIC 1/TALKOVER (6)

 in der unteren Position steht,

sind 

MIC 1

 und Talkover beide ausgeschaltet. Steht der

Schalter 

MIC 1/TALKOVER (6)

 in der mittleren Position, ist

MIC 1

 eingeschaltet. Der 

MIC-ANZEIGER (7) 

ist erleuchtet,

jedoch ist Talkover ausgeschaltet. Wenn der Schalter 

MIC 1/

TALKOVER (6)

 in der oberen Position steht, sind 

MIC 1

 und

Talkover eingeschaltet, und Lautstärken aller Tonquellen,
außer des 

MIC-Eingangs

, werden um 16 dB reduziert.

9.

CUE:

  Indem Sie die Kopfhörer an der Buchse

KOPFHÖRER (5)

 anschließen, können Sie einen oder alle

Kanäle kontrollieren. Drücken Sie die Tasten 

CUE ASSIGN

(19)

 für Kanäle 1-4, um den/die zu kontrollierende/n Kanal/

Kanäle auswählen, und deren jeweilige LED-Anzeigen
werden aufleuchten. Betätigen Sie den Regler 

CUEING

LEVEL (24)

, um die Mithörlautstärke einzustellen, ohne

dabei die allgemeine Mischung zu beeinträchtigen. Indem
Sie den Regler 

CUE PGM PAN (22)

 nach links schieben,

können Sie das zugewiesene Mithörsignal kontrollieren.

10.

DISPLAY:

  Die 

DISPLAY (18)

 zeigt entweder die linken und

rechten Ausgangspegel  des Regiepults 

MASTER 

an.

SPEZIFIKATIONEN:

EINGÄNGE:

Mikrophon 1...............................1,5 mV, 2 K-Ohm balanzierte
Mikrophon 2...............................1,5 mV, 2 K-Ohm balanzierte
Phono @1kHz.............................................2 mV, 47 K-Ohm
Leitung....................................................100 mV, 27 K-Ohm

AUSGÄNGE:

Amp/Kabine.............................................0 dB  1 V 400 Ohm

  max...................................................20 V Spitze-Spitze

Aufnahme...................................................225 mV 5 K-Ohm

ALLGEMEINES:

Bass........................................................................± 12 dB
Treble...................................................................... ± 12 dB
Frequenzgang.................................20 Hz - 200 KHz +/- 2 dB
Klirrfaktor.................................................................< 0,02%
Störabstand.................................................besser als 80 dB
Talkover-Dämpfung......................................................-16 dB
Stromversorgung:..........................Adapter-115V/15V AC 0.5A
...........................................................or 230V/15V AC 0.5A
Abmessunge...........................................483 x 76 x 178 mm
Gewicht....................................................................2.84 kg

Summary of Contents for PMX-1100

Page 1: ... PROFESSIONNELLER STEREO VORVERSTÄRKERMISCHPULT MEZCLADOR PREAMPLIFICADOR ESTEREOFÓNICO PARA EL PROFESIONAL MÉLANGEUR PRÉAMPLIFICATEUR STÉRÉOPHONIQUE POUR LE PROFESSIONNEL MISCELATORE PREAMPLIFICATORE STEREOFONICO PER IL PROFESSIONALE MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS ENGLISH PAGE 3 DEUTSCH PAGE 5 ESPAÑOL PAGE 7 FRANCAIS PAGE 9 ...

Page 2: ... 2 2 8 10 12 14 9 11 13 15 25 3 5 6 7 19 19 24 22 23 20 21 18 16 1 4 17 38 36 27 26 28 31 32 34 35 33 30 29 37 ...

Page 3: ... This unique crossfader features state of the art conductive plastic technology for unlimited useage Another crossfader we have available is the PSF 45 PRO SCRATCH crossfader with a special curve designed for scratch mixing Just purchase one from your Gemini dealer and follow the instructions INTRODUCTION Congratulations on purchasing the Gemini PMX 1100 mixer This state of the art mixer is backed...

Page 4: ...MIC 1 and talkover will be on and the volume of all sources except the MIC input are lowered by 16dB The MIC LEVEL 16 controls the level of MIC 1 9 CUE SECTION By connecting a set of headphones to the HEADPHONE 5 jack you can monitor any or all of the channels Press the CUE ASSIGN 19 buttons for channels 1 4 to select the channel or channels to be monitored and their respective LED indicators will...

Page 5: ...hmesser von 0 38 mm 1 4 Alle nehmen balanzierte und unbalanzierte Mikrophone auf 4 An der Rückwand sind jeweils 3 Stereoeingänge PHONO LINE 29 32 35 und 4 Stereoeingänge LINE 28 31 34 37 Der Schalter PHONO LINE 30 ermöglicht Ihnen die Eingänge 29 an Phono oder Line anzuschließen Der Schalter PHONO LINE 33 ermöglicht Ihnen die Eingänge 32 an Phono oder Line anzuschließen Der Schalter PHONO LINE 36 ...

Page 6: ... 6 in der mittleren Position ist MIC 1 eingeschaltet Der MIC ANZEIGER 7 ist erleuchtet jedoch ist Talkover ausgeschaltet Wenn der Schalter MIC 1 TALKOVER 6 in der oberen Position steht sind MIC 1 und Talkover eingeschaltet und Lautstärken aller Tonquellen außer des MIC Eingangs werden um 16 dB reduziert 9 CUE Indem Sie die Kopfhörer an der Buchse KOPFHÖRER 5 anschließen können Sie einen oder alle ...

Page 7: ...ulgada Todas aceptan micrófonos equilibrados y no equilibrados 4 Enelpaneltraserohay3entradasestereofónicasPHONO LINE 29 32 35 y4entradasestereofónicasLINE 28 31 34 37 ElconmutadorPHONO LINE 30 lepermitearreglarla entrada 29 aPhonooLine fonográficoolínea Elconmutador PHONO LINE 33 lepermitearreglarlaentrada 32 aPhonoo Line fonográficoolínea ElconmutadorPHONO LINE 36 le permitearreglarlaentrada 35 ...

Page 8: ...1 TALKOVER 6 ocupa la posición inferior el MIC 1 y la función talkover están ambos apagados Cuando el interruptor MIC 1 TALKOVER 6 ocupa la posición central el MIC 1 están activados el INDICADOR MIC 7 se prenderá pero la función talkover está apagada Cuando el interruptor MIC 1 TALKOVER 6 ocupa la posición superior el MIC 1 y la función talkover estarán prendidos y el volumen de todas las fuentes ...

Page 9: ... L entrée MIC 2 4 retrouvée sur le panneau arrière accepte un connecteur de 1 4 de pouce Elles acceptent toutes des microphones équilibrés et non équilibrés 4 Sur le panneau arrière 3 entrées stéréo PHONO LINE 29 32 35 et 4 entrées stéréo LINE 28 31 34 37 Le PHONO LINE SWITCH 30 commutateur phono ligne vous permet de régler l entrée 29 sur Phono ou Ligne Le PHONO LINE SWITCH 33 vous permet de régl...

Page 10: ...ction talkover sont au repos Lorsque le MIC 1 TALKOVER SWITCH 6 occupe la position centrale le MIC 1 est sous tension le MIC INDICATOR 7 s allumera mais la fonction talkover est au repos Lorsque le MIC 1 TALKOVER SWITCH 6 occupe la position supérieure le MIC 1 et la fonction talkover seront activés et le volume de toutes les sources sauf les entrées mic sera réduit de 16 dB Le MIC LEVEL 16 command...

Page 11: ... 11 NOTES ...

Page 12: ...ice and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photoc...

Reviews: