background image

Page 7

INTRODUZIONE

INTRODUZIONE

INTRODUZIONE

INTRODUZIONE

INTRODUZIONE

Complimenti per l’acquisto di questo 

miscelatore

miscelatore

miscelatore

miscelatore

miscelatore 

Gemini

Gemini

Gemini

Gemini

Gemini

PMX-250

PMX-250

PMX-250

PMX-250

PMX-250

. Questo miscelatore d’avanguardia offre una garanzia

di tre anni, escluso il crossfader ed i cursori canale. Prima dell’uso
leggere attentamente queste istruzioni.

ATTENZIONE

ATTENZIONE

ATTENZIONE

ATTENZIONE

ATTENZIONE

1. Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il miscelatore.

2. Per evitare scosse elettriche non aprire l’apparecchio.

INTERNAMENTE NON CI SONO COMPONENTI SOSTITUIBILI

DALL’UTENTE. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale

qualificato.

3. Non esporre l’apparecchio alla luce diretta del sole o metterlo

vicino a fonti di calore come caloriferi o stufe.

4. Pulire questo mixer solo con un panno inumidito. Evitare di

usare solventi o altri detergenti.

5. Per trasportare questo apparecchio, si consiglia di rimetterlo

nella scatola e usare l’imballaggio originale. Questo eviterà di

danneggiarlo durante il trasporto.

6. NON ESPONETE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O

ALL’UMIDITA’.

7. NON USATE DETERGENTI A SPRUZZO O LUBRIFICANTI SUI

CONTROLLI E SUGLI INTERRUTTORI.

C O L L E G A M E N T I

C O L L E G A M E N T I

C O L L E G A M E N T I

C O L L E G A M E N T I

C O L L E G A M E N T I

1. Assicurarsi che il POWER (9) sia su off. L’indicatore POWER

LED (8) sarà spento. Questo apparecchio viene fornito con un

adattatore di 15 volt CA. Inserire l’adattatore nel POWER JACK

(1) posto sul pannello posteriore. Inserire poi l’adattatore

nell’appropriata presa di corrente.

2. I jacks MASTER OUTPUT (2) sono usati per collegare l’amplificatore

principale con un cavo standard con connettori da RCA.

3. Le cuffie devono essere inserite nel jack PHONES (5)

che si trova sul pannello anteriore.

F U N Z I O N A M E N T

F U N Z I O N A M E N T

F U N Z I O N A M E N T

F U N Z I O N A M E N T

F U N Z I O N A M E N TO

O

O

O

O

1. ACCENSIONE: Dopo che sono stati eseguiti tutti i collegamenti degli

apparecchi con il miscelatore, premere POWER (9). Verrà attivata
l’alimentazione e il POWER LED (8) diventerà.

2. CANALE 1: CANALE 1: L’interruttore PH-1/LN-1 (6) permette di

selezionare il PHONO 1 o LINE 1. Il CURSORE CANALE - CHANNEL
SLIDE (11)
 controlla il livello d’uscita di questo canale.

3. CANALE 2: CANALE 2: L’interruttore PH-2/LN-2 (7) permette di

selezionare il PHONO 2 o LINE 2. Il CURSORE CANALE - CHANNEL
SLIDE (12)
 controlla il livello d’uscita di questo canale.

4. SEZIONE CROSSFADER (Dissolvenza incrociata): Il CROSSFADER

(16) permette di miscelare una sorgente con un’altra. La parte
sinistra del CROSSFADER (16) corrisponde al CANALE 1 e quella
destra corrisponde al CANALE 2.

Nota:  Non esercite pressione durante l’azione del crossfader.

Fa scorrere eggermente il crossfader avanti e indietro. Premen

do il crossfader con forza può curvare i contatti e causare il

suono di perdersi.

5. COMMANDO MICROFONO: Il MIC (13) controlla il livello del microfono.

6. SEZIONE PREASCOLTO: Collegando un set di cuffie al jack

PHONES (18) è possibile monitorare il canale 1 o il canale 2. Per
selezionare il Canale 1 far scorrere il controllo CUE SWITCH (14)
sulla sinistra o farlo scorrere invece sulla destra per il Canale 2.
Usare il controllo CUE LEVEL (15) per regolare il volume della
cuffia senza influenzare la miscelazione globale.

7. DISPLAY (10): Indica i livelli di uscita di destra di sinistra del MASTER (2).

C A R A

C A R A

C A R A

C A R A

C A R ATTERISTICHE

TTERISTICHE

TTERISTICHE

TTERISTICHE

TTERISTICHE

E N T R A

E N T R A

E N T R A

E N T R A

E N T R AT

T

T

T

TA

A

A

A

A

:

Phono...................................................................................3 mV, 47 kOhm

Linea..............................................................................250 mV, 27 kOhm

USCIT

USCIT

USCIT

USCIT

USCITA:

A:

A:

A:

A:

Master.............................................................................0 dB 1V, 400 Ohm

Max.............................................................................10V da picco a picco

GENERALE:

GENERALE:

GENERALE:

GENERALE:

GENERALE:

Risposta in frequenza.......................................................20Hz - 20 kHz +/- 2 dB

Distorsione..................................................................................0.02%

Rapporto segnale/rumore (S/N)................................................migliore di 80 dB

Impedenza cuffia.....................................................................................16 Ohm

Alimentazione...........................115V/15V AC 7.5W oppure 230V/15V AC 7.5W

Dimensioni...........................................................................254 x 165 x 51 mm

Peso.....................................................................................................1.3 kg

Le caratteristiche e il disegno sono soggetti a cambiare senza avviso per motivi di miglioramento.

I

Gli ingressi phono accetteranno solamente i giradischi con la
cartuccia magnetica. Gli ingressi della linea stereo accettano
qualsiasi ingresso di livello di linea come ad esempio un lettore
di CD, registratori a cassette ecc.

4. Sul pannello posteriore si trova una vite di MESSA A TERRA (13)

per la messa a terra dei giradischi.

F

Summary of Contents for PMX-250

Page 1: ...dor Preamplificador Estereofónico Para el Profesional Mélangeur Préamplificateur Stéréophonique pour le Professionnel Mélangeur Préamplificateur Stéréophonique pour le Professionnel Mélangeur Préamplificateur Stéréophonique pour le Professionnel Mélangeur Préamplificateur Stéréophonique pour le Professionnel Mélangeur Préamplificateur Stéréophonique pour le Professionnel Miscelatore Preamplificato...

Page 2: ...9 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 123456789 12345678...

Page 3: ...ac attac attaching a gr hing a gr hing a gr hing a gr hing a ground ma ound ma ound ma ound ma ound may cause a system y cause a system y cause a system y cause a system y cause a system hum hum hum hum hum O P E R A O P E R A O P E R A O P E R A O P E R ATION TION TION TION TION 1 POWER ON Once all equipment connections have been made press POWER 9 switch Power is ON when POWER LED 8 is illuminat...

Page 4: ...etischem Tonabnehmer aufnehmen Die Stereo Leitungseingängen nehmen Geräte wie CD oder Kassettenspieler auf 5 Eine Erdungschraube GROUND 13 zur Erdung des Plattenspielers ist an der Rückwand angebracht BEDIENUNG BEDIENUNG BEDIENUNG BEDIENUNG BEDIENUNG 1 NETZ EINSCHALTEN Nachdem Sie alle Tonquellen am Mischpult angeschlossen haben drücken Sie auf die Taste POWER 9 Der Strom wird eingeschaltet und di...

Page 5: ... como tocadisco de discos compactos o casetera etc 4 Un GROUND SCREW 13 para poner el giradiscos a tierra se encuentra en el panel trasero Lasespecificacionesyeldiseñoestánsujetosacambiosinprevioavisoconfinesdeperfeccionamiento FUNCIONAMIENT FUNCIONAMIENT FUNCIONAMIENT FUNCIONAMIENT FUNCIONAMIENTO O O O O 1 ENCENDIDO Una vez que haya efectuado todas las conexiones de los equipos a su mezclador opr...

Page 6: ...c 4 Une GROUND SCREW 13 vis de terre pour la mise à la masse des tables tournantes est située sur le panneau arrière FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT 1 POWER ON MISE SOUS TENSION Dès que tous les branchements sont effectués à votre mélangeur appuyez sur le POWER 9 touche de mise sous tension L appareil se mettra sous tension et la POWER LED 8 s allumera 2 ...

Page 7: ...LE 1 CANALE 1 L interruttore PH 1 LN 1 6 permette di selezionare il PHONO 1 o LINE 1 Il CURSORE CANALE CHANNEL SLIDE 11 controlla il livello d uscita di questo canale 3 CANALE 2 CANALE 2 L interruttore PH 2 LN 2 7 permette di selezionare il PHONO 2 o LINE 2 Il CURSORE CANALE CHANNEL SLIDE 12 controlla il livello d uscita di questo canale 4 SEZIONE CROSSFADER Dissolvenza incrociata Il CROSSFADER 16...

Page 8: ...e and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photocop...

Reviews: