background image

(12)

(12)

(12)

(12)

(12)

Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA

Tel: (732) 738-9003  • Fax: (732) 738-9006

France • Gemini France (GSL) • 1, Allee d’Effiat, Parc de l’Evénement, 91160 Longjumeau, France

Tél:  + 33 1 69 79 97 70 • Fax:  + 33 1 69 79 97 80

Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr. 16, Haus B - 3.0G, 85757 Karlsfeld, Germany

Tel:  08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9

UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, P08 9JU Waterlooville , UK

Tel:  087 087 00880 • Fax: 087 087 00990

Spain • Gemini Sound Products S.A. • Rosello, 516, 08026 Barcelona, Spain,

Tel:  349-3435-0814 • Fax: 3493-347-6961

© Gemini Sound Products Corp. 2004  All Rights Reserved.

Parts of the design of this product may be protected by worldwide
patents.  Information in this manual is subject to change without notice
and does not represent a commitment on the part of  the vendor. Gemini
Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage
whatsoever arising from the use of information or any error contained
in this manual.  No part of this manual may be reproduced, stored in a
retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic,
electrical, mechanical, optical, chemical, including photocopying and
recording, for any purpose without the express written permission of
Gemini Sound Products Corp.  It is recommended that all maintenance
and service on this product is performed by Gemini Sound Products
Corp. or its authorized agents.  Gemini Sound Products Corp. will not
accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair
performed by unauthorized personnel.

IN THE USA:  IF Y

IN THE USA:  IF Y

IN THE USA:  IF Y

IN THE USA:  IF Y

IN THE USA:  IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH

OU EXPERIENCE PROBLEMS WITH

OU EXPERIENCE PROBLEMS WITH

OU EXPERIENCE PROBLEMS WITH

OU EXPERIENCE PROBLEMS WITH

THIS UNIT

THIS UNIT

THIS UNIT

THIS UNIT

THIS UNIT, CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUST

, CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUST

, CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUST

, CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUST

, CALL 1-732-738-9003 FOR GEMINI CUSTOMER

OMER

OMER

OMER

OMER

SER

SER

SER

SER

SERVICE.  DO NO

VICE.  DO NO

VICE.  DO NO

VICE.  DO NO

VICE.  DO NOT A

T A

T A

T A

T ATTEMPT T

TTEMPT T

TTEMPT T

TTEMPT T

TTEMPT TO RETURN

O RETURN

O RETURN

O RETURN

O RETURN

THIS EQUIPMENT T

THIS EQUIPMENT T

THIS EQUIPMENT T

THIS EQUIPMENT T

THIS EQUIPMENT TO Y

O Y

O Y

O Y

O YOUR DEALER.

OUR DEALER.

OUR DEALER.

OUR DEALER.

OUR DEALER.

Summary of Contents for Professional UHF Wireless System UX-16 H

Page 1: ... 10 OPERATIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS UX I6 M H L PRO WIRELESS UHF MICROPHONE SYSTEM PROFESSIONAL UHF MICROPHONE SYSTEMS PROFESSIONELLE UHF MIKROPHON SYSTEME SISTEMASDEFRECUENCIAUHFPROFESIONALESDELMICRÓFONO SYSTÈMESÀFRÉQUENCEUHFPROFESSIONNELSDEMICROPHONE ...

Page 2: ...d so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges Article 810 of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure grounding of the lead in wire to an antenna discharge unit size of grounding conductors location of antenna discharge unit connection to grounding electrodes and requi...

Page 3: ... 3 3 3 3 3 U U U U UX X X X X 16 16 16 16 16 UX 16 RECIEVER XM 16 HANDHELD MICROPHONE XB 16 BODYPACK TRANSMITTER ...

Page 4: ...handheld microphone UX 16 H includes UX 16 receiver XB 16 body pack transmitter HSM 1 headset UX 16 L includes UX 16 Receiver XB 16 body pack transmitter LAV 1 lavalier 16 band UHF synthesizer controlled frequencies Phase locked loop PLL circuitry Super high sensitivity with extremely low noise transmission reception Stable quality SMT assembled PCB module XM 16 has a uni directional dynamic micro...

Page 5: ...iver to adjust the GAIN at appropriate position Plug the 1 4 phone plug of the optional guitar cable to the output jack on the instrument and the 1 8 mini plug into audio input connector on the bodypack transmitter Switch the transmitter and hi fi appliance amplifier tape deck etc power on Play the instrument for testing and adjust the levels on your mixer or amplifier TROUBLE SHOOTING NO SOUND Ch...

Page 6: ...ie zum Betrieb nur qualitativ hochwertige Batterien um Schäden durch Batterielecks zu vermeiden Passen Sie den Ausgangspegel des Empfängers mit dem Lautstärkeregler an die Eingangs empfindlichkeit Ihres Mixers oder Verstärkers an Beim Soundcheck gehen Sie mit dem Sender den gesamten Anwendungsbereich des Systems ab um eventuelle Empfangslöcher aufzuspüren Wenn Sie solche Löcher finden sollten verä...

Page 7: ...f Line Schließen Sie Ihr Instrumentenkabel an Ihr Instrument an und stecken Sie den Miniklinkenstecker in die Miniklinkenbuchse des Taschensenders Schalten Sie den Sender und den Mixer Verstärker und das Instrument ein Spielen Sie das Instrument und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein FEHLERBESEITIGUNG KEIN TON HÖRBAR Überprüfen Sie die Stromversorgung des Empfängers und die Batterien Akkus ...

Page 8: ...nido conectado mueva el transmisor por toda la zona donde vaya a utilizar el sistema para buscar posibles zonas muertas Si encuentra alguna de estas zonas cambia la posición del receptor Si esto no funciona evite esas zonas Para evitar interferencias no coloque el receptor cerca de partes metálicas y evite obstrucciones entre el emisor y receptor Evite interferencias con TV radio otras aplicacione...

Page 9: ...r MIC LINE a LINE y use el destornillador incorporado para ajustar la ganancia a la posición apropiada Conecte el jack mini XLR del cable opcional para instrumentos a al entrada del transmisor de petaca Encienda su fuente de sonido Compruebe el instrumento musical y ajuste niveles en el transmisor y amplificador COMPROBACION DE PROBLEMAS NO HAY SONIDO Compruebe la alimentación en receptor y transm...

Page 10: ...a position de l émetteur Si malgré tout le résultat reste mauvais évitez cette zone lors de l utilisation Afin d éviter toute interférence évitez les objets métalliques à proximité immédiate de votre installation ainsi que tout obstacle situé entre l émetteur et le récepteur Evitez la proximité de poste TV et de tout autre appareil utilisant une transmission sans fil DESCRIPTIONS DES FONCTION RECE...

Page 11: ...z la prise mini XLR du microphone à l entrée audio de l émetteur ceinture Allumez Mettre sous tension l émetteur l ensemble des éléments de votre installation audio console de mixage amplificateur lecteur K7 CD etc Vérifiez le bon fonctionnement de votre microphone en ajustant le niveau sonore de votre installation console de mixage amplificateur CONNECTION A UN INSTRUMENT Enlevez le capot du comp...

Page 12: ... form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photocopying and recording for any purpose without the express written permission of Gemini Sound Products Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by Gemini Sound Products Corp or its authorized agents Gemini Sound Products Corp will not accept liability for loss or damage...

Reviews: