background image

PS-626USB

12

1

6

7

8

10

11

12

2

3

4

5

9

INTRODUCTION:

CARACTERISTIQUES

MISES EN GARDE

CONNEXIONS:

Nos félicitations pour l’achat de la console de mixage 3 voies 

Gemini PS-

626USB

. Cette console a été conçue et développée à l’aide des dernières

avancées technologiques et bénéficie d’une garantie durant 1 an (A l’ex-
ception du crossfader garanti durant 90 jours). Avant toute utilisation, nous
vous recommandons de prendre connaissance des instructions qui suivent.

- Console 3 voies / 10” 
- 6 lignes, 2 entrées commutables phono/ligne, 1 port USB (Entrée/Sortie)
- Crossfader Rail Glide démontable & remplaçable par l’utilisateur
- Gain & correction paramétrique 3 bandes avec coupure totale par bande
- Pré-écoute sélectionnable (Cue) Voie 1-2-3 
- Réglage du volume casque & CUE/PGM 
- VU-mètre à double affichage (CUE/PGM)
- Volume principal (Master) réglable

1. Nous vous recommandons de prendre connaissance des instructions
suivantes avant toute utilisation de l’appareil.

2. Il n’y a pas 

DE PIECES DETACHEES ACCESSIBLES A TOUT UTIL-

ISATEUR A L’INTERIEUR DE L’APPAREIL.

En cas de problème, veuillez

contacter votre revendeur ou un technicien qualifié.

3. Ne pas exposer cet appareil à la lumière directe du soleil, ni à toute
source de chaleur (Radiateur, convecteur).

4. Veillez à ne pas utiliser de solvants chimiques pour nettoyer l’appareil.

5. Veillez à replacer l’appareil dans son emballage d’origine lors de tut
transport afin d’éviter tout risque de dommange. 

6.

NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE ET A L’HUMIDITE. 

7. 

NE PAS PULVERISER DE PRODUIT NETTOYANT ET DE LUBRIFI-

ANT SUR L’APPAREIL

.

AUX USA ~ EN CAS DE PROBLEME AVEC L’APPAREIL, CONTACTEZ LE

SERVICE TECHNIQUE DE GEMINI AU: 1 (732) 346-0061. NE RENVOYEZ PAS L’AP-

PAREIL A VOTRE REVENDEUR. 

Assurez-vous que l’

INTERRUPTEUR POWER 

soit en position  

OFF

avant d’effectuer toute connexion.       

ALIMENTATION EXTERNE

Cette appareil est livrée avec une 

ALIMENTATION EXTERNE

. Con-

nectez celle-ci à l’arrière de l’appareil avant de la relier à toute prise
électrique. 

SORTIE PRINCIPAL (MASTER) RCA

Reliez votre console à l’amplificateur à l’aide de cordon stéréo 

RCA

.

SORTIE ENEGISTREMENT (RECORD) RCA 

La sortie 

ENREGISTREMENT

vous permet d’enregistrer votre mix.

Reliez celle-ci à l’entrée de votre enregistreur à l’aide d’un cordno
stéréo 

RCA

PORT USB (ENTREE/SORTIE)

le port 

USB ENTREE/SORTIE 

vous permet de connecter voter 

PS-

626USB

avec ordinateur 

PC/MAC

(Portable ou fixe). Une fois la con-

nexion effectuée à l’ordinateur à l’aide d’un 

cordon USHB

high speed

(Non livré), vous pourrez lire & enregistrer à partir de cette connexion

USB

(Voir section connexion & configuration de la connexion 

USB

de

votre 

PS-626USB

à votre ordinateur).

REGLAGES:

ENTREES COMMUTABLES PHONO/LINE 

La 

PS-626USB

possède 

2 ENTREES 

COMMUTABLES

PHONO/LINE (PH/LN) RCA

. Vous trouverez deux commutateurs

situés à l’arrière de l’appareil à proximité des embases 

RCA

des voies

1 & 2 afin de choisir entre un niveau 

PHONO

(Platine vinyle) ou un

niveau 

LIGNE

(Lecteur MP3, CD, Lecteur K7...). Veuillez commuter

l’entrée en mode 

PHONO (Voir ci-après)

en cas d’utilisation de l’ap-

pareil avec toute platine vinyle équipée de cellule magnétique. Veillez
à ne pas oublier de connecter le cordon de masse (Voir 

BRANCHE-

MENT DE LA TERRE

) afin d’éviter tout bruit de ronronnement. En po-

sition 

LIGNE

vous pouvez connecter toute source de niveau ligne

(Lecteur MP3, CD, K7...). Vous pouvez maintenant sélectionner la
source souhaitée.

NOTE: LE FAIT DE CONNECTER  UNE SOURCE DE NIVEAU LIGNE A L’ENTREE NIVEAU
PHONO DE LA CONSOLE DE MIXAGE PROVOQUERA UNE IMPORTANTE DISTORSION.

Maintenant vous pouvez connecter chaque source à l’embase 

RCA

de la 

VOIE (CH) 

appropriée.

VIS DE MASSE 

Lorsque vous utilisez toute platine vinyle, vous devez impérativement
relier le fil de masse - situé sur le cordon 

RCA

- à l’

EMBASE

GROUNDING SCREW

située au milieu de la face arrière de la 

PS-

626USB

, ainsi qu’à la platine vinyle.

ENTREE MICROPHONE

Le 

MICROPHONE 

est situé en face arrière sur la droite de la 

PS-

626USB

. Le connecteur est de type

Jack 6.35mm (Assymétrique)

.

Le microphone possède un gain réglable et une double correction
paramétrique (Voir 

REGLAGES

).

SORTIE CASQUE

La 

SORTIE CASQUE 

est située à droite en face avant de la 

PS-

626USB

et accepte tout casque équipé d’un connecteur Jack 6.35mm.

Celle-ci vous permet de 

PRE-ECOUTER (CUE) 

votre musique avant

de la mixer. Vous pouvez régler le niveau et le signal 

(PGM)

de votre

CASQUE

(Voir 

REGLAGES

).

Lorsque vous avez effectué toutes les connexions, vous pouvez met-
tre la console de mixage sous tension en appuyant sur la TOUCHE
POWER
.

VOLUME MICROPHONE

Le potentiomètre rotatif 

VOLUME MICROPHONE 

permet de régler le

niveau de votre 

MICROPHONE

.

CORRECTION PARAMETRIQUE MICROPHONE 

Le microphone possède un réglage paramétriques 2 

bandes

(Grave/Aigu).

VOIE DE CONSOLE

(NOTE: LES 3 VOIES POSSEDENT LES MEMES REGLAGES)

SELECTEUR DE SOURCE

Les SELECTEURS DE SOURCE vous permettent de choisir la source assignée au

réglage de volume (FADER)

Par exemple, sur la 

VOIE 1

, le

SELECTEUR DE SOURCE 

vous per-

met de choisir entre 

PHONO 1/LIGNE 1

LIGNE 2

, sur la 

VOIE 2

, le

SELECTEUR DE SOURCE

vous permet de choisir entre 

PHONO

2/LIGNE 3

LIGNE 4

, puis sur la 

VOIE  3

, vous pouvez sélectionner

LIGNE 5

ou l’entrée 

USB

.

Summary of Contents for PS-626USB

Page 1: ...SB OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 5 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 6 Página 9 UTILISATEURS FRANCAIS Page 10 Page 13 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 14 Seite 17 ...

Page 2: ...ype power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords...

Page 3: ...BACK PS 626USB TOP 1 3 2 3 4 5 6 7 8 FRONT 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ...

Page 4: ... same USB cable see USB setup for instructions on how to setup your computer to work with the PS 626USB 2 3 4 5 CONVERTIBLE PHONO LINE INPUTS The PS 626USB has 2 CONVERTIBLE PHONO LINE PH LN RCA INPUTS These small switches which are located to the right of the RCA inputs for channels 1 and 2 allow you to choose between a PHONO Turntable input or a LINE level Mp3 CD Tape player etc and require the ...

Page 5: ...ning the switch to the right will give you a quick CROSSFADE CROSS FADER The CROSS FADER allows you to mix evenly from one source to an other On the PS 626USB The CROSS FADER is assignable between all 5 channels The CROSS FADER on the PS 626USB is also re movable and if the need arises can be replaced The RG 45 RAIL GLIDE DUAL RAIL CROSS FADER which has internal dual stainless steel rails that all...

Page 6: ...enchufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el ...

Page 7: ...PS 626USB 1 7 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 TRASERA SUPERIOR FRONTAL ...

Page 8: ... nador para trabajar con la PS 626USB 2 3 4 5 ENTRADAS CONVERTIBLES PHONO LINEA La PS 626USB tiene 2 ENTRADAS CONVERTIBLES PHONO LINE PH LN POR RCA Los pequeños conmutadores que están a la derecha de las entradas RCA ded los canales 1 y 2 le permiten elegir entre PHONO Giradiscos o LINEA Mp3 CD Cassette etc y requiere su correcta eleccion Cuando se conectan a PH utilice cualquier tipo de giradisco...

Page 9: ... esta a la derecha el CROSSFADER seré gradual y si está a la derecha se producira un rápido corte del CROSSFADER CROSS FADER El CROSS FADER permite mezclar de una fuente a otra En el PS 626USB el CROSS FADER es asignable entre todos 5 los canales El CROSS FADER en la PS 626USB tambien son removibles y si es necesario pueden ser reemplazados El RG 45 RAILGLIDE DOBLE RAIL CROSS FADER que tiene dos g...

Page 10: ...ion doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surten sions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Cod...

Page 11: ...PS 626USB 1 11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 FACE ARRIERE FACE AVANT DEVANT ...

Page 12: ...vous pourrez lire enregistrer à partir de cette connexion USB Voir section connexion configuration de la connexion USB de votre PS 626USB à votre ordinateur REGLAGES ENTREES COMMUTABLES PHONO LINE La PS 626USB possède 2 ENTREES COMMUTABLES PHONO LINE PH LN RCA Vous trouverez deux commutateurs situés à l arrière de l appareil à proximité des embases RCA des voies 1 2 afin de choisir entre un niveau...

Page 13: ...vention d un technicien qualifié Le CROSSFADER DUAL RAIL RG 45 RAILGLIDE disponible auprès de tout revendeur GEMINI possède 2 rails en acier inxydable et procure un toucher une précision incomparable NOTE Veuillez manipuler le cross fader de gauche à droite sans exercer de pressions inutiles sur celui ci Une utilisation trop bru tale du cross fader entrainerait des problèmes de contact élec troniq...

Page 14: ... kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladung...

Page 15: ...PS 626USB 1 14 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 BACK OBEN VORNE ...

Page 16: ... im Lieferumfang enthalten mit Ihrem Com puter verbunden haben können Sie gleichzeitig über das gleiche USB Kabel aufnehmen und abspielen siehe USB Setup für weitere Anleitung zum Anschluss des PS 626USB an einen Computer 2 3 4 5 UMSCHALTBARE PHONO LINE CINCH EINGÄNGE Der PS 626USB verfügt über 2 UMSCHALTBARE PHONO LINE PH LN CINCH EINGÄNGE Mit den PH LN SCHALTERN direkt unterhalb des jeweiligen E...

Page 17: ...ügt der CROSSFADER über eine lineare Regelkurve in der rechten über eine deutlich härtere CROSSFADER Mit dem CROSSFADER können Sie zwischen zwei Signalen überblenden Der CROSSFADER im PS 626USB ist im Bedarfsfall einfach austauschbar und kann auch durch einen RG 45 RAIL GLIDE Dual Rail Crossfader ersetzt werden der mit seinen bei den internen Gleitschienen aus rostfreiem Stahl für weiche und aku r...

Page 18: ...arges to Gemini UK and Gemini UK will pay to return the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Behandlung Gewährleistungsansprüche sind auss chließlich gegenüber Ihrem Fachhändler gelt...

Page 19: ...he express written permission of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 7...

Reviews: