background image

E-mail Address:

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Phone #

:

Initial:

State

:  

or

First Name:

Last Name:

Province:

Address: (Number and Street)

City:

Apt #

:

Country:

Postal Code:

Model Number:

(Example: CDT-05)

Serial Number: (Located on back of most units)

Month            Day               Year

Date of Purchase

:

Purchase Price:

.00

$

(E

XCLUDING

T

AX

)

Dealer:

Zip Code:

Age:

City:

or

Month  

Day         Year

Date of Birth  

Save postage and register your product online
at www.geminidj.com and automatically be
registered for great prize giveaways!  

If you do not have internet access, fill out the form below and mail to the appropriate ad-
dress listed at the right side of this page.

Cut along this line & keep the rest of this page for your records.

USA

GEMINI SOUND PRODUCTS
Worldwide Headquarters
1 Mayfield Ave
Edison, NJ 08837 USA

Tel: (732) 346-0061
Fax: (732) 346-0065

SPAIN

GEMINI SOUND PRODUCTS S.A.
Rosello, 516,
08026 Barcelona, Spain

Tel: 3493-436 37 00 
Fax: 3493-347-6961

FRANCE

GCI TECHNOLOGIES S.A.R.L 
1, Allee d’Effiat,
Parc de l’evénement, 91160
Longjumeau, France

Tél: + 33 1 69 79 97 70 
Fax: + 33 1 69 79 97 80

GERMANY

GCI TECHNOLOGIES
Liebigstr. 16,
Haus B – 3. OG,
85757 Karlsfeld
Germany
Tel: 08131 – 39171 – 0
Fax: 08131 – 39171 – 8

UK

GEMINI SOUND PRODUCTS 
Unit C4 
Hazleton Industrial Estate, P08 9JU
Waterlooville, UK

Tel: 087 087 00880 
Fax: 087 087 00990

EN FRANCE
En cas de panne, merci de contacter votre
revendeur. Tout appareil en panne doit y être
retourné, accompagné de sa facture d'achat, de
son emballage d'origine et d'un descriptif de
panne. L'appareil sera expédié au SAV de GCI
Technologies France. Tout produit reçu sans fac-
ture sera réparé hors garantie. L’appareil sera
ensuite ré-expédié  au revendeur.     

IN SPAIN
En caso de mal funcionamiento de esta
unidad, por favor contacte con el Servi-
cio de Atención al Cliente en el teléfono
93 436 37 00 que le asesorará sobre el
procedimiento correcto para solu-
cionarlo. En caso de ser necesario enviar
la unidad para su reparación, el Servicio
de Atención al Cliente le proveerá de un
número de incidencia, así como de la di-
rección del Servicio de Asistencia Téc-
nica más cercano a su residencia.

IN THE UNITED KINGDOM
In the event that you need service on
your Gemini product under warranty,
simply write a letter describing the prob-
lem, along with your contact informa-
tion.  Make sure to enclose a copy of
your receipt for proof of warranty infor-
mation.  A return number is not re-
quired.  You will be responsible for
shipping charges to Gemini UK, and
Gemini UK will pay to return the unit to
you if it is considered under warranty.  

IN GERMANY
Die allgemeinen gesetzlichen
Gewährleistungen bleiben von den
Herstellergarantien unberührt. Der
Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen
durch den Käufer oder durch Dritte
sowie bei unsachgemässer Behandlung.
Gewährleistungsansprüche sind auss-
chließlich gegenüber
Ihrem Fachhändler geltend zu machen.

WARRANT Y AND REPAIR:

All Gemini products are designed and manufactured to the highest
standards in the industry.  With proper care and maintenance, your product will pro-
vide years of reliable service. 

LIMITED WARRANT Y

A. Gemini warrants its products to be free from defects in materials and workman-
ship for One (1) year from the original purchase date.
Exceptions: Laser assemblies on CD Players, cartridges, and crossfaders are
covered for 90 days. 

B. This limited warranty does not cover damage or failure caused by abuse, misuse,
abnormal use, faulty installation, improper maintenance or any repairs other than
those provided by an authorized Gemini Service Center.

C. There are no obligations of liability on the part of Gemini for consequential dam-
ages arising out of or in connection with the use or performance of the  product or
other indirect damages with respect to loss of property, revenues, of profit, or costs
of removal, installation, or reinstallation. All implied warranties for Gemini, including
implied warranties for fitness, are limited in duration to One (1) year from the origi-
nal date of purchase, unless otherwise mandated by local statutes

RETURN/REPAIR

A. In the U.S.A., please call our helpful Customer Service Representatives at
(732)738-9003, and they will be happy to give you a Return Authorization Number
(RA#) 
and the address of an authorized service center closest to you.
B. After receiving an RA#, include a copy of the original sales receipt, with defec-
tive product and a description of the defect. Send by insured freight to: Gemini
Sound Products Corp, and use the address provided by your customer service repre-
sentative. Your RA# must be written on the outside of the package, or process-
ing will be delayed indefinitely!
C. 
Service covered under warranty will be paid for by Gemini and returned to you.
For non-warrantied products, Gemini will repair your unit after payment is received.
Repair charges do not include return freight. Freight charges will be added to the re-
pair charges.
D. On warranty service, you pay for shipping to Gemini, we pay for return ship-
ping within the Continental United States
. Alaska, Hawaii, Puerto Rico, Canada,
Bahamas, and the Virgin Islands will be charged for freight.

E. Please allow 2-4 weeks for return of your product. Under normal circumstances
your product will spend no more than 10 working days at Gemini. We are not re-
sponsible for shipping times.

17

Summary of Contents for PS-626USB

Page 1: ...SB OPERATIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 Page 5 PARA LECTORES EN ESPAÑOL Página 6 Página 9 UTILISATEURS FRANCAIS Page 10 Page 13 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 14 Seite 17 ...

Page 2: ...ype power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete out let Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying par ticular attention to cords...

Page 3: ...BACK PS 626USB TOP 1 3 2 3 4 5 6 7 8 FRONT 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ...

Page 4: ... same USB cable see USB setup for instructions on how to setup your computer to work with the PS 626USB 2 3 4 5 CONVERTIBLE PHONO LINE INPUTS The PS 626USB has 2 CONVERTIBLE PHONO LINE PH LN RCA INPUTS These small switches which are located to the right of the RCA inputs for channels 1 and 2 allow you to choose between a PHONO Turntable input or a LINE level Mp3 CD Tape player etc and require the ...

Page 5: ...ning the switch to the right will give you a quick CROSSFADE CROSS FADER The CROSS FADER allows you to mix evenly from one source to an other On the PS 626USB The CROSS FADER is assignable between all 5 channels The CROSS FADER on the PS 626USB is also re movable and if the need arises can be replaced The RG 45 RAIL GLIDE DUAL RAIL CROSS FADER which has internal dual stainless steel rails that all...

Page 6: ...enchufe y la clavija no son compatibles un electricista deberá cambiar el enchufe En ningún caso deberá forzarse PROTECCIÓN DEL CABLE DE CORRIENTE Los cables de corriente deben protegerse para que nadie los pise ni corran el riesgo de pin zarse por elementos colocados encima o que los aprisionen Debe prestarse especial atención al cable al enchufe a los extensores de cable y al punto por donde el ...

Page 7: ...PS 626USB 1 7 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 TRASERA SUPERIOR FRONTAL ...

Page 8: ... nador para trabajar con la PS 626USB 2 3 4 5 ENTRADAS CONVERTIBLES PHONO LINEA La PS 626USB tiene 2 ENTRADAS CONVERTIBLES PHONO LINE PH LN POR RCA Los pequeños conmutadores que están a la derecha de las entradas RCA ded los canales 1 y 2 le permiten elegir entre PHONO Giradiscos o LINEA Mp3 CD Cassette etc y requiere su correcta eleccion Cuando se conectan a PH utilice cualquier tipo de giradisco...

Page 9: ... esta a la derecha el CROSSFADER seré gradual y si está a la derecha se producira un rápido corte del CROSSFADER CROSS FADER El CROSS FADER permite mezclar de una fuente a otra En el PS 626USB el CROSS FADER es asignable entre todos 5 los canales El CROSS FADER en la PS 626USB tambien son removibles y si es necesario pueden ser reemplazados El RG 45 RAILGLIDE DOBLE RAIL CROSS FADER que tiene dos g...

Page 10: ...ion doivent être déroulés et rangés proprement afin d éviter de se prendre les pieds dedans en particulier les cordons reliés aux prises électriques ANTENNE EXTERIEURE Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un câble extérieur assurez vous de la présence d une connexion à la terre afin d éviter les surten sions et les décharges d électricité statique L article 810 du National Electrical Cod...

Page 11: ...PS 626USB 1 11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 FACE ARRIERE FACE AVANT DEVANT ...

Page 12: ...vous pourrez lire enregistrer à partir de cette connexion USB Voir section connexion configuration de la connexion USB de votre PS 626USB à votre ordinateur REGLAGES ENTREES COMMUTABLES PHONO LINE La PS 626USB possède 2 ENTREES COMMUTABLES PHONO LINE PH LN RCA Vous trouverez deux commutateurs situés à l arrière de l appareil à proximité des embases RCA des voies 1 2 afin de choisir entre un niveau...

Page 13: ...vention d un technicien qualifié Le CROSSFADER DUAL RAIL RG 45 RAILGLIDE disponible auprès de tout revendeur GEMINI possède 2 rails en acier inxydable et procure un toucher une précision incomparable NOTE Veuillez manipuler le cross fader de gauche à droite sans exercer de pressions inutiles sur celui ci Une utilisation trop bru tale du cross fader entrainerait des problèmes de contact élec troniq...

Page 14: ... kann noch dass sie von darauf stehenden oder gegen sie stoßenden Gegenständen gequetscht werden Achten Sie besonders auf Kanten Sicherung Stecker und Buchsen AUSSENANTENNENERDUNG Wenn Sie eine Außenantenne oder ein Radio Fernsehkabelsignal an das Produkt anschließen achten Sie darauf dass die Antenne oder das Kabel geerdet sind um dafür zu sorgen dass Überspannungen und elektrostatische Aufladung...

Page 15: ...PS 626USB 1 14 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 BACK OBEN VORNE ...

Page 16: ... im Lieferumfang enthalten mit Ihrem Com puter verbunden haben können Sie gleichzeitig über das gleiche USB Kabel aufnehmen und abspielen siehe USB Setup für weitere Anleitung zum Anschluss des PS 626USB an einen Computer 2 3 4 5 UMSCHALTBARE PHONO LINE CINCH EINGÄNGE Der PS 626USB verfügt über 2 UMSCHALTBARE PHONO LINE PH LN CINCH EINGÄNGE Mit den PH LN SCHALTERN direkt unterhalb des jeweiligen E...

Page 17: ...ügt der CROSSFADER über eine lineare Regelkurve in der rechten über eine deutlich härtere CROSSFADER Mit dem CROSSFADER können Sie zwischen zwei Signalen überblenden Der CROSSFADER im PS 626USB ist im Bedarfsfall einfach austauschbar und kann auch durch einen RG 45 RAIL GLIDE Dual Rail Crossfader ersetzt werden der mit seinen bei den internen Gleitschienen aus rostfreiem Stahl für weiche und aku r...

Page 18: ...arges to Gemini UK and Gemini UK will pay to return the unit to you if it is considered under warranty IN GERMANY Die allgemeinen gesetzlichen Gewährleistungen bleiben von den Herstellergarantien unberührt Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte sowie bei unsachgemässer Behandlung Gewährleistungsansprüche sind auss chließlich gegenüber Ihrem Fachhändler gelt...

Page 19: ...he express written permission of GCI Technologies Corp It is recommended that all maintenance and service on this product is performed by GCI Technologies Corp or its authorized agents GCI Technologies Corp will not accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair performed by unauthorized personnel Worldwide Headquarters 1 Mayfield Ave Edison NJ 08837 USA Tel 732 346 0061 Fax 7...

Reviews: