background image

Sistema Receptor............................................ PLL sintetizado
Relación Señal/Ruido........................................ Sobre 94dB @ 
 

 

 

 

  48kHz desviación y entrada 60dBuV 

Modo Modulación.............................................................. FM
FrecuenciaIF….......................................................... 10.7MHz
Respuesta AF ...................................... 50Hz to 15KHz (±3dB)
T.H.D.................................................... Menos de 1% (a 1Khz)
Fuente de Alimentación........................................ 12V-18V DC
Salida de Audio...................................... salida no balanceada
Dimensiones.............................................. 170 x 30 x 103 mm

TRANSMISOR (TODOS LOS MODELOS):
Rango de Frecuencia............................... USA: 682 – 698MHz
                                                              Europa: 854 – 865MHz
Potencia de Salida RF.......................................... 10mW (max)
Modo de oscilación........................................................... PLL
Emisiones Espurias ........................................... Más de 50dB 
 

 

 

         por debajo de la frecuencia porteadora

Estabilidad de frecuencia........... ±0.005% con control cuarzo
Tipo de pila  .............................................. Dos (2) Alcalina AA 
Vida de la pila........................................................... 6-8 horas

TRANSMISOR (DE MANO):
Tipo de micrófono.............……......... Unidireccional Dinámico
Patrón Polar............................................................... Cardiode
Consumo de Corriente................................................. <80mA
Dimensiones........................................................ 260 x 51 mm

TRANSMISOR (AURICULAR / LAVALIER)
Tipo de micrófono.................................….…..... Condensador
Patrón Polar............................................................... Cardiode
Consumo de Corriente................................................. <80mA
Dimensiones.................................................. 66 x 97 x 25 mm

el botón del micrófono a encendido (ON) y apagado (OFF) rápida-
mente, porque no tendrá una indicación fidedigna del indicador 
BATT.

FUNCIONAMIENTO DEL TRANSMISOR COMBINADO AURIC-
ULAR/LAVALIER 
1. Abra el compartimento para las pilas. Inserte dos (2) pilas AA 
en  el  compartimento  para  las  pilas  de  acuerdo  a  la  indicación 
de polaridad marcada en el compartimento. Cerrar el comparti-
mento paras las pilas.
2. Fije el selector de canal en el transmisor y receptor a la fre-
cuencia  deseada,  como  se  indica  en  el  Gráfico  de  Frecuencia 
incluido.
3. Pulse el botón de encendido en la posición ON. El indicador 
de batería (BATT) debe parpadear una vez brevemente indicando 
que el micrófono tiene energía suficiente. Si el BATT queda ilumi-
nado, indica que las pilas no tienen suficiente energía y deben ser 
cambiadas. Si el BATT no se ilumina y el micrófono no funciona, 
indica que las pilas se han agotado y deben ser cambiadas. El 
micrófono puede ser silenciado fijando el botón en posición de 
silencio (mute). Si el micrófono no va ha ser utilizado por algún ti-
empo pulse el botón en apagado (OFF) y retire las pilas. No pulse 
el botón del micrófono a encendido (ON) y apagado (OFF) rápida-
mente, porque no tendrá una indicación fidedigna del indicador 
BATT.
4. Pulse el botón de silenciador de audio (mute) en posición ON.
5. El cable del combinado lavalier/auricular es la antena de trans-
misión. No lo enrolle, bobine o acorte durante su uso. Este cable 
debe permanecer lo más recto posible.

RECEPTOR (UHF-116 Y UHF-216)
Rango de Frecuencia............................... USA: 682 – 698MHz
                                                              Europa: 854 – 865MHz

 

Especificaciones

22

Especificaciones  

Specifications • Caractéristiques techniques • Technische Daten 

23

 Control de sistema  

 System Control  •  Utilisation • Systemeinstellungen 

Summary of Contents for UHF-116 Series

Page 1: ...d service on the product should be carried out by GCI Technologies or it s authorized agents GCI Technologies cannot accept any liability whatsoever for any loss or damage caused by service maintenance or repair by unauthorized personnel In the U S A if you have any problems with this unit call 1 732 346 0061 for customer service Do not return equipment to your dealer WWW GEMINIDJ COM Worldwide He...

Page 2: ...3 Warning Advertencia Avertissement Warnungen 2 Warning Advertencia Avertissement Warnungen ...

Page 3: ...5 Warning Advertencia Avertissement Warnungen 4 Warning Advertencia Avertissement Warnungen ...

Page 4: ...15 20 Deutsch 21 26 Warranty Card 27 28 HSL 08 Headset Lavalier UHF 16 HHM Handheld Mic UHF 16BP Belt Pack 1 6 5 3 4 2 1 2 3 4 3 4 7 6 5 7 7 7 8 9 9 10 13 7 11 12 10 15 14 7 Diagrams Diagramas Diagrammes Darstellungen 6 Diagrams Diagramas Diagrammes Darstellungen ...

Page 5: ...t a frequency that has been authorized by the FCC However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause interference to radio or television reception try one or more of the following suggestions 1 Repoint or relocate the receiving antenna 2 Plug the equipment into a socket or a different circuit 3 Call your dealer to arrange to exc...

Page 6: ...o an appropriate AC Outlet Push the Power On 2 button to turn the unit on The power indicator will be il luminated 3 Extend the antenna fully vertical and point it out into the direc tion you will be speaking from US CHANNEL FREQUENCY CH cont FREQ cont CH1 682 35 MHz CH9 690 1 MHz CH2 683 25 MHz CH10 690 75 MHz CH3 683 85 MHz CH11 691 5 MHz CH4 684 85 MHz CH12 692 5 MHz CH5 685 75 MHz CH13 693 6 M...

Page 7: ... COMBO AND TRANSMITTER OPERA TION 1 Slide the battery cavity 9 to open Insert two 2 AA batter 4 Insert the 1 4 cable into the jack labeled AF OUT 5 on the rear of the receiver and connect the other end of the cable to your amp effects or mixer jack 5 Set the channel selector pins 7 on both the transmitter and receiver to the desired frequency as indicated on the included Frequency Chart 6 Adjust t...

Page 8: ...oil or shorten during use This wire must be kept as straight as possible RECEIVER UHF 116 AND UHF 216 Frequency range USA 682 698MHz Europe 854 865MHz Receiving System PLL synthesized Frequency Stability 0 05 Signal to Noise Ratio Over 94dB 48kHz dev and 60dBuV input Modulation Mode FM IF Frequency 10 7MHz AF Response 50Hz to 15KHz 3dB T H D Less than 1 at 1Khz Power Supply 12V 18VDC Audio Output ...

Page 9: ...desde 863 MHz a 865 MHz pero por favor visite el siguiente sitio web para más información en referencia a las licencias en su pais http www ero dk rtte luego entre en el link Tablas de Frecuencia Nacionales Le felicitamos por adquirir un sistema de micrófono inalámbrico de Gemini Este sistema incluye las más nuevas características y está amparado por una garantía limitada de un año Antes de usar l...

Page 10: ... Luego conecte el adaptador en un enchufe apropia do Pulse el botón de encendido ON 2 para encender la unidad El indicador de encendido se iluminará 3 Extienda la antena totalmente vertical y diríjala en la dirección US CANAL FRECUENCIA CH cont FREC cont CH1 682 35 MHz CH9 690 1 MHz CH2 683 25 MHz CH10 690 75 MHz CH3 683 85 MHz CH11 691 5 MHz CH4 684 85 MHz CH12 692 5 MHz CH5 685 75 MHz CH13 693 6...

Page 11: ... encendido se iluminará 3 Extender las dos antenas totalmente verticales hacia la direc ción donde la persona s hablará n 4 Inserte el cable de 1 4 en la conexión para jack etiquetada como AUDIO OUT en la parte trasera del receptor y conecte el otro extremo del cable a su amplificador mesa de efectos o mez clador 5 Fije el selector de canal en el transmisor y receptor a la fre cuencia deseada como...

Page 12: ...ión de polaridad marcada en el compartimento Cerrar el comparti mento paras las pilas 2 Fije el selector de canal en el transmisor y receptor a la fre cuencia deseada como se indica en el Gráfico de Frecuencia incluido 3 Pulse el botón de encendido en la posición ON El indicador de batería BATT debe parpadear una vez brevemente indicando que el micrófono tiene energía suficiente Si el BATT queda i...

Page 13: ...essayez l une des préconisations suivantes 1 Repositionnez l antenne de réception ou positionnez le récepteur dans un autre en droit 2 Branchez l appareil sur une autre prise électrique 3 Contactez votre revendeur afin de l échanger pour une autre fréquence Attention toute modification de l appareil sans autorisation écrite de Gemini entraîne irrémédiablement l annulation de la garantie Pays R TTe...

Page 14: ...ion sur une prise de courant Appuyez sur la touche Power 2 afin de mettre l appareil sous tension La led Power doit alors s allumer 3 Positionnez l antenne vers le haut et pointez là en direction de l endroit d émission 4 Reliez le récepteur via la sortie identifiée AUDIO AF OUT à US CANAL FREQUENCE CH cont FREQ cont CH1 682 35 MHz CH9 690 1 MHz CH2 683 25 MHz CH10 690 75 MHz CH3 683 85 MHz CH11 6...

Page 15: ...tilisant le cordon Jack 6 35mm 5 Réglez de façon strictement identique la fréquence Canal de l émetteur du récepteur à l aide des micro interrupteurs 6 Ajustez le volume à l aide du potentiomètre situé en face avant Remarque La portée effective entre l émetteur et le récepteur est de 80 M UTILISATION DU MICRO EMETTEUR MAIN 1 Ouvrez le compartiment porte pile en faisant glisser le capot Insérez 2 p...

Page 16: ... ire la longueur au risque de modifier les performances d émission de l appareil Ce cordon doit rester droit autant que possible RECEPTEUR UHF 116 UHF 216 Fréquences d utilisation USA 682 698MHz Europe 854 865MHz Type de réception Circuit PLL Rapport Signal Bruit 94dB à 48kHz déviation sensibilité d entrée 60dBuV Mode Modulation FM Fréquence IF 10 7MHz Réponse AF 50Hz 15KHz 3dB Distorsion Harmoniq...

Page 17: ...Frequenzbereich welcher durch die FCC freigegeben ist Jedoch kann nicht garantiert werden dass nicht in bestimmten Installationen Emp fangsstörungen auftreten können Sollte dieses System Störungen im Radio oder TV Empfang verursachen versuchen Sie eine der folgenden Maßnahmen 1 Richten Sie die Empfangsantenne erneut aus 2 Stecken Sie das Netzteil in eine andere Steckdose oder einen anderen Stromkr...

Page 18: ...ED leuchtet 3 Ziehen Sie die Antenne vollständig aus und richten Sie sie in die Richtung aus welcher sie senden werden 4 Stecken Sie dass 6 35 mm Klinkenkabel in die Ausgangsbu chse AF OUT auf der Rückseite des Empfängers und die andere US KANAL FREQUENZ KANAL Fortsetzung FREQUENZ Fortsetzung CH1 682 35 MHz CH9 690 1 MHz CH2 683 25 MHz CH10 690 75 MHz CH3 683 85 MHz CH11 691 5 MHz CH4 684 85 MHz C...

Page 19: ...iefach wieder 2 Stellen Sie mit den Kanalwahlschaltern an Sender und Emp fänger die gleiche Frequenz ein Sehen Sie dazu die Frequenzta belle Seite mit Ihrem Mischpult Verstärker oder Effektgerät 5 Stellen Sie die Kanalwahlschalter an Mikrofon und Empfänger auf die Frequenz Ihrer Wahl sehen Sie die Frequenztabelle glei chermaßen ein 6 Stellen Sie die Lautstärke mit dem Regler auf der Vorderseite ei...

Page 20: ... 854 865MHz Empfangstechnik PLL Synthese Rauschabstand über 94dB bei 48kHz Abw und 60dBuV Eingang Modulation FM IF Frequenz 10 7MHz AF Frequenzgang 50Hz bis 15KHz 3dB Klirrfaktor T H D geringer als 1 bei 1Khz Spannungsversorgung 12V 18V DC Audio Output unbalanced output Abmessungen 170 x 30 x 103 mm SENDER ALLE MODELLE Frequenzbereich USA 682 698MHz Europa 854 865MHz Übertragungstechnik PLL Synthe...

Page 21: ...ed service center closest to you B After receiving an RA include a copy of the original sales receipt with defective product and a description of the defect Send by insured freight to GCI Sound Products Corp and use the address provided by your customer service representative Your RA must be written on the outside of the package or processing will be delayed indefinitely C Service covered under wa...

Reviews: