background image

Garantía

Defi nición de términos

De

fi

 nición de términos usados en esta 

garantía:
•  Acción correctiva: Reparación, reemplazo 

o reembolso del producto; 

•  Cliente: Quien compra el producto 

directamente de Sunrise Medical; 

•  Consumible: Pieza que se somete a 

desgaste natural o contaminación natural 
durante la operación normal dentro de 
la vida útil del producto (sección 9 de los 
términos y condiciones generales de venta 
de Sunrise Medical);

•  Defecto: Cualquier circunstancia, debido 

a la cual el producto no es adecuado o 
seguro de usar, causada por la falta de 
calidad de los materiales utilizados para 
la fabricación del producto, así como la 
calidad del proceso de fabricación;

•  Devolución: Producto o pieza que debe ser 

devuelto;

•  Distribuidor: Quien revende el producto al 

Usuario; 

•  Garantía: Los derechos y obligaciones 

Descripción

Periodo de garantía

Los ejemplos incluyen, pero no se limitan a las piezas 
mencionadas más abajo

Armazón

5 años

Armazón

Repuestos posventa

Nuevo: 1 año después de la factura
Reparado: 90 días después de la factura

Manijas de freno, mecanismo de ajuste de altura, 
alojamiento de cables, etc.

Consumibles

40 días después de la factura

Bloque de freno, cable de freno, ruedas, asiento plegable, 
rodamientos, etc.

Opciones/Accesorios

2 años (estándar)

Cesta, mesa, respaldo, etc.
Se entregan con el producto inicial

establecidos en este documento; 

•  Opción:  Accesorio suministrado por 

Sunrise Medical junto con el producto 
inicial para ampliar el modelo estándar del 
producto;

•  Periodo de garantía: El período de durante 

el cual la garantía es válida; 

•  Pieza: Parte del producto que puede ser 

intercambiada o sustituida. Esto puede 
ser una pieza como opción, accesorio, 
repuesto o consumible; 

•  Proceso de RMA: Proceso para devolver 

los productos, póngase en contacto con su 
distribuidor; 

•  Producto: Producto que se suministra 

de acuerdo con el folleto o contrato (por 
ejemplo, silla de ruedas, silla con motor, 
cargador de baterías, etc.)

•  Proveedor de la garantía: Sunrise Medical 

HCM B.V., Vossenbeemd 104, 5705 CL 
Helmond, The Netherlands. 

•  Repuesto posventa: Pieza adquirida 

después que el producto inicial, que 
es durable y puede ser sometida a un 
desgaste o una contaminación naturales 
durante el funcionamiento normal dentro 
de la vida útil del producto;

•  Usuario: Quien usa el producto;

Sin perjuicio de los derechos y obligaciones 
de Sunrise Medical, del Cliente y del 
Usuario como se establece en los términos y 
condiciones generales de venta de Sunrise 
Medical, los derechos del Cliente y/o Usuario 
con respecto a Sunrise Medical en caso de 
defectos se limitan a lo dispuesto en esta 
garantía. Durante la vigencia del período de 
garantía Sunrise Medical garantiza que el 
producto no tiene defectos. 
En caso de cualquier defecto se requiere 
- que el Usuario dentro de dos semanas 
después de descubrir el defecto - entre en 
contacto con el distribuidor. Es necesario 
completar el formulario de devolución y 
devolver el producto o la pieza a través 
del proceso de RMA. Sunrise Medical a su 
entera discreción, podrá tomar la acción 
correctiva que parezca conveniente en las 
circunstancias dadas en un plazo razonable 
de tiempo (depende de la naturaleza de la 
demanda) desde la recepción del formulario 
de devolución completado. El período de 
garantía no se extenderá después de la 
acción correctiva.

Sunrise Medical solo aceptará los costes de 
envío y gastos relacionados con la corrección 
relativos a la garantía en los equipos durante 
el período de garantía.

Esta garantía queda nula en caso de:
• Modi

fi

 cación del producto o de sus 

componentes;

•  Cambios cosméticos en la apariencia por 

uso;

•  El incumplimiento de las instrucciones 

de uso y manutención, uso distinto del 
normal, desgaste, negligencia, daños 
colaterales por negligencia de síntomas 
preliminares, sobrecarga, accidentes con 
terceros, piezas no originales utilizadas y 
defectos no causados por el producto;

•  Circunstancias que escapen a nuestro 

control (inundación, incendio, etc.).

Esta garantía no cubre:
•  Neumáticos y cámaras de aire
•  Batería (cubierta por la garantía del 

fabricante de la batería).

Los clientes y/o usuarios tienen derechos 
legales (estatutarios) bajo la legislación 
nacional aplicable relativa a la venta de 
productos de consumo. Esta garantía no 
afecta a los derechos estatutarios que pueda 
tener ni esos derechos que no puedan ser 
excluidos o limitados, ni a los derechos contra 
la entidad donde compró el producto. Los 
clientes pueden a

fi

 rmar los derechos que 

tengan a su entera discreción.

25

MB4310  Gemino 60 Walker 

Español

Summary of Contents for 60 M Walker

Page 1: ...pli Lunghezza a rollator piegato Lengte inge klapt Lengde sam menfoldet L ngd hopf lld 74 cm 74 cm Breite gefaltet Bredde sam menfoldet Anchura plegado Width folded Leveys kokoon taitettuna Largeur p...

Page 2: ...35 Nederlands 40 Norsk 45 Svenska 49 Produktkennzeichnung M rkning Labelling Etiquetado Merkinn t Marquage Etichettatura Markering Merking M rkning HG TXXXXX SEP 2016 HG TXXXXX SEP 2016 4 MB4310 Gemi...

Page 3: ...ch dann Unterst tzung bieten Hinweis Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung dient ausschlie lich zur Information Diese Informationen k nnen sich ohne vorherige Ank ndigung ndern und stellen somit keiner...

Page 4: ...nd Kanten wie z B T rrahmen verhindern 7 Falten des Rollators Der Rollator verriegelt automatisch in der gefalteten Position Ziehen Sie das Entriegelungsband nach oben um den Rollator zu falten Dr cke...

Page 5: ...ino 60 M genutzt werden Das Netz darf maximal mit 10 kg belastet werden Der Rollator ist regelm ig zu berpr fen Alle Verschraubungen und Verbindungen m ssen fest sein Bauteile d rfen nicht besch digt...

Page 6: ...um ihn zu transportieren Der Rollator sollte an den Tragegriffen angehoben und getragen werden Siehe Seite 8 Heben Sie den Rollator niemals an den Bremsseilen oder dem Entriegelungsband hoch Technisc...

Page 7: ...nalen Gesetzen gesetzliche Rechte bez glich des Verkaufs H ndler Diejenigen die das Produkt dem Benutzer verkaufen Korrekturma nahme Reparieren Austausch oder R ckerstattung Kunde Die Person die ein P...

Page 8: ...no er sammenklappelig s den er lettere at transportere Den st r oprejst n r den er sammenklappet s den ogs kan bruges som st tte Rutiner ved genbrug 12 N r du modtager Gemino 13 S dan bruger du rollat...

Page 9: ...grene i klemme n r rollatoren klappes ud og sammen 7 S dan klapper du rollatoren ud Rollatoren l ser automatisk n r den er klappet helt ud Tr k skubbeh ndtagene fra hinanden Pres hviles dets sider ned...

Page 10: ...n i bremsewirerne eller s destroppen Vedligeholdelse Vedligeholdelse som er n vnt i dette afsnit kan udf res af brugeren Vedligeholdelse ud over dette b r foretages af kvalificeret personale i din kom...

Page 11: ...eren som er anf rt i Sunrise Medicals generelle salgsvilk r og betingelser er kunden og eller brugerens rettigheder over for Sunrise Medical i tilf lde af mangler begr nset til de bestemmelser der er...

Page 12: ...not therefore be interpreted as an obligation on the part of Sunrise Medical Sunrise Medical is not responsible either legally or financially for any errors or inaccuracies that may appear in this us...

Page 13: ...llator When the rollator is completely folded it locks and you will hear a faint click Warning Be aware of the danger of trapping injuries when folding and unfolding the rollator 7 Unfolding the rolla...

Page 14: ...ed regularly with warm soapy water If the frame is very dirty a degreasing agent may be used The frame may be washed with a high pressure hose If you use this method avoid directly spraying the ball b...

Page 15: ...ts of the rollator or the rollator itself can be treated as general waste The main component of the rollator is aluminium which can be melted down for reuse The plastic and cardboard used in the packa...

Page 16: ...time of the product section 9 of Sunrise Medical s general terms and conditions of sale Client Those who purchase the product directly from Sunrise Medical Corrective action Repair replace or refund o...

Page 17: ...r tanto como apoyo Advertencia El contenido de este manual del usuario se ofrece a t tulo informativo Esta informaci n puede ser modificada sin previo aviso y no debe ser interpretada como una obligac...

Page 18: ...m ticamente en la posici n de plegado total Tire de la correa para plegar el andador Advertencia Tenga cuidado de no hacerse da o cuando pliegue y despliegue el andador 7 Desplegar el andador Rollator...

Page 19: ...r lavar regularmente con agua templada y jab n Si el armaz n est muy sucio puede emplearse un producto desengrasante El armaz n puede lavarse con una manguera a presi n Si utiliza este m todo evite pu...

Page 20: ...ido creado para individuos con fuerza muscular reducida movimiento reducido movilidad reducida y estabilidad reducida Gesti n de residuos Los residuos del embalaje las piezas del andador o el propio a...

Page 21: ...e o una contaminaci n naturales durante el funcionamiento normal dentro de la vida til del producto Usuario Quien usa el producto Sin perjuicio de los derechos y obligaciones de Sunrise Medical del Cl...

Page 22: ...ori seisoo pystyss joten sit voidaan k ytt tukena Varoitus T m n k ytt ohjeen sis lt on tarkoitettu ainoastaan tiedoksi Tiedot voivat muuttua ilman ennakkovaroitusta eiv tk ne t m n vuoksi velvoita Su...

Page 23: ...in ja paina rollaattori kasaan Kun rollaattori on t ysin kokoon taitettu se lukittuu jolloin kuuluu napsahdus Varoitus Rollaattorin kokoon taittamiseen ja avaamiseen liittyy puristumisvaara 7 Rollaatt...

Page 24: ...ihkuta vett suoraan kuulalaakereihin Kuivaa rollaattori huolellisesti pesun j lkeen tai jos se on ollut sateessa Jos k yt t rasvanpoistoainetta ljy liikkuvat osat Jarrujen puhdistus Puhdista jarrupala...

Page 25: ...5705 CL Helmond Hollanti Tuote Tuote joka toimitetaan esitteen tai sopimuksen mukaisesti esim py r tuoli s hk py r tuoli akkulaturi jne Vika Mik tahansa olosuhde jonka vuoksi tuote ei ole ehj tai sov...

Page 26: ...et peut ainsi tre utilis comme support Avertissement Le contenu du pr sent manuel d utilisation est fourni uniquement titre d information Les pr sentes informations peuvent tre modifi es sans pr avis...

Page 27: ...lator lorsque vous souhaitez passer un trottoir une marche ou d autres obstacles 6 D ecteur lat ral Le Gemino est quip d un d flecteur lat ral qui emp che la roue arri re de se coincer dans des obstac...

Page 28: ...rations N utilisez aucun accessoire non approuv par Sunrise Medical Entretien L entretien d crit dans cette partie peut tre r alis par l utilisateur Toute autre op ration d entretien doit tre effectu...

Page 29: ...rifiez et si n cessaire resserrez toutes les vis R parations A l exception de petites retouches de peinture du changement des roues et du r glage des freins toutes les r parations doivent tre effectu...

Page 30: ...it ou pi ce devant tre retourn s Revendeur personne qui revend le produit l Utilisateur Utilisateur personne se servant du produit Nonobstant les droits et obligations de Sunrise Medical du Client et...

Page 31: ...usato anche come sostegno Attenzione Il contenuto del presente manuale d uso si intende a solo scopo informativo Esso pu essere soggetto a cambiamenti senza preavviso e non deve quindi essere inteso...

Page 32: ...amente nella posizione completamente chiusa Tirare la cinghia per chiudere il rollator Quando il rollator completamente chiuso si blocca e si sentir un leggero clic Attenzione Tenere conto di eventual...

Page 33: ...telaio Il telaio dovr essere lavato regolarmente con acqua calda saponata Se il telaio molto sporco possibile utilizzare un agente sgrassante Il telaio pu essere lavato con un getto ad alta pressione...

Page 34: ...o da parti del rollator possono essere smaltiti come ri uti generici Il componente principale del rollator l alluminio che pu essere fuso per il riutilizzo La plastica e il cartone dell imballaggio p...

Page 35: ...interni Batterie coperte dalla garanzia del produttore della batteria usura manuale e rottura o contaminazione naturale durante il normale funzionamento nella vita utile del prodotto sezione 9 delle c...

Page 36: ...lator rechtop zodat u ook dan de rollator als steun kunt gebruiken Waarschuwing De inhoud van deze gebruikershandleiding is uitsluitend informatief bedoeld Deze informatie kan zonder voorafgaande aank...

Page 37: ...en zoals deurposten of hoeken 7 De rollator inklappen Als de rollator helemaal is ingeklapt wordt deze automatisch vergrendeld Trek de lus naar boven om de rollator in te klappen Als de rollator helem...

Page 38: ...swerkzaamheden moeten worden verricht door bevoegd personeel van uw plaatselijke dealer of helpcenter Voor informatie over reparaties of service kunt u zich wenden tot het dichtstbijzijnde helpcenter...

Page 39: ...eeglijkheid een verminderde mobiliteit en een verminderde stabiliteit Afvalverwerking Afval afkomstig van de verpakking en onderdelen van de rollator kunnen behandeld worden als gewoon afval Dat geldt...

Page 40: ...oorspronkelijke product is gekocht en bloot kan staan aan natuurlijke slijtage of natuurlijke vervuiling bij normaal gebruik tijdens de levensduur van het product Retourzending product of onderdeel da...

Page 41: ...den er sammenfoldet slik at den ogs kan brukes til st tte n r den er sammensl tt Advarsel Innholdet i denne brukerh ndboken er kun ment som informasjon Denne informasjonen kan endres uten forvarsel o...

Page 42: ...ing av rullatoren 7 Folde ut rullatoren Rullatoren l ser automatisk i helt utsl tt posisjon Dra kj reh ndtakene fra hverandre Press sidestagene ned til du merker et lite klikk i helt utfoldet posisjon...

Page 43: ...krav i forbindelse med luftfuktighet og lufttrykk Ved lagring stilles ingen krav utover dette Skruer og muttere Skruer og muttere kan l sne noe over tid Husk derfor kontrollere eventuelt ettertrekke d...

Page 44: ...i Klienter og eller brukere har juridiske lovp lagte rettigheter if lge gjeldende nasjonal lover for salg av forbrukerprodukter Denne garantien p virker ikke lovp lagte rettigheter disse rettighetene...

Page 45: ...v ndarmanual r endast avsedd f r information Denna information kan ndras utan f reg ende meddelande och r d rf r inte att betrakta som utf stelser fr n Sunrise Medical Sunrise Medical friskriver sig f...

Page 46: ...e kl mmer ngrarna n r du f ller ut respektive f ller ihop rollatorn 7 S f ller du ut rollatorn Rollatorn l ses automatiskt n r den n r utf llt l ge F r is r k rhandtagen Tryck ned sidost den p sitsen...

Page 47: ...torn Rollatorn b r inte anv ndas vid temperaturer under 35 C eller ver 60 Den kan dock anv ndas oberoende av luftfuktighet och lufttryck Vid l ngtidsf rvaring st lls inga krav ut ver dessa Skruvar och...

Page 48: ...i De r ttigheter och f rpliktelser som presenteras i detta dokument Garantigivare Sunrise Medical HCM B V Vossenbeemd 104 5705 CL Helmond Nederl nderna Garantiperiod Den tidsperiod som garantin r gilt...

Page 49: ...53 MB4300 Gemino 60 Walker...

Page 50: ...54 MB4300 Gemino 60 Walker...

Reviews: