background image

Når du mottar Gemino 

1

 Montering

Standard blir rullatoren levert komplett. Det 
eneste du trenger å gjøre er å:
•  Folde ut rullatoren
•  Stille inn riktig høyde på kjørehåndtakene
•  Sette på eventuelt tilbehør

Emballasje

Lever emballasje til egnet mottakssted. Plast 
og kartong i forbindelse med emballasje kan 
resirkuleres.

Bruk av rullatoren

2

 

Bremser

Kontroller alltid at bremsene virker før hver 
dags bruk.
•  For å bremse rullatoren når du kjører, kan 

du klemme inn bremsehåndaket litt for å 
redusere farten. 

•  Ikke kjør rullatoren når bremsen står i låst 

posisjon. Hvis du kjører/skyver rullatoren 
med makt når bremsen er helt eller 
delvis låst, medfører det slitasje på dekk 
og brems som igjen kan føre til dårlige 
bremseegenskaper.

•  Ikke benytt rullatoren hvis bremsene er 

defekte.

2

 

Parkeringsbrems

•  Skyv bremsehåndtaket ned for å aktivere 

parkeringsbremsen. Du merker et lite klikk 
når parkeringsbremsen er aktivert.

•  Klem bremsehåndtaket opp for å oppheve 

parkeringsbremen.

 Advarsel! 

Benytt alltid parkeringsbremsen når du 
stopper eller parkerer rullatoren.

Benytt alltid parkeringsbremsen når du skal 
sitte på setet.

3

 

Sete

•  Påse at parkeringsbremsen er på før du 

setter deg.

•  Sitt alltid med ryggen mot kjøreretningen.
•  Ryggreim for bedre støtte kan kjøpes som 

tilbehør.

 Advarsel! 

Ikke len deg mot stroppen mellom 
kjørehåndtakene.

4

 Å gå med rullator

Riktig støtte og trygg gange oppnår du best 
ved å gå oppreist med rullatoren nær kroppen, 
holde baken inn og se framover.

 Advarsel! 

Ikke skyv rullatoren langt foran kroppen. 
Det kan føre til fall og feilbelastninger.

5

 Forsering av hindre, 

vippestuss

Tråkk på vippestussen for å vippe forhjulene 
på rullatoren opp når du skal forsere 
fortauskanter, terskler eller andre hindringer.

6

 Kantavviser

Gemino er utstyrt med kantavviser 

 

 som 

hindrer bakhjulet i å bli hengende fast på 
utstikkende hindringer som dørkarmer og 
hjørner.

7

 Folde sammen rullatoren

Rullatoren låser automatisk i helt sammenslått 
posisjon. 
•  Trekk i stroppen 

 

 for å folde sammen 

rullatoren. 

•  Ta tak i kjørehåndtakene og skyv 

rullatoren sammen. Når rullatoren er helt 
sammenfoldet, går den i lås og du merker 
et lite klikk.

 Advarsel!

Vær oppmerksom på klemfare ved utfolding 
og sammenfolding av rullatoren.

7

 Folde ut rullatoren

Rullatoren låser automatisk i helt utslått 
posisjon. 
•  Dra kjørehåndtakene fra hverandre.
•  Press sidestagene ned til du merker et lite 

klikk i helt utfoldet posisjon.

•  Forsikre deg om at rullatoren er i låst 

posisjon før du benytter den.

7

 Løfte og bære rullatoren

Løftehåndtakene er best tilgjengelig når 
rullatoren er sammenfoldet.
•  Løft rullatoren sammenfoldet, dette gir  den 

beste måten og løfte på og best balanse i 
forhold til vekt og løftehåndtak.

8

 Høyde på kjørehåndtak

For å oppnå riktig kjørestilling og unngå 
feilbelastning, må kjørehåndtakene stilles inn 
slik at brukeren går oppreist inntil rullatoren og 
ikke trenger krumme ryggen ved kjøring.

• Løft 

hendelen.

•  Dra- eller skyv kjørehåndtaket til riktig 

høyde.

•  Slipp hendelen. Kjørehåndtaket blir 

automatisk låst i riktig høyde.

Innstilling av rullatoren

9

 Memoryfunksjon for riktig 

høyde på kjørehåndtaket

Memoryfunksjonen gjør at du raskt kan stille 
kjørehåndtaket tilbake til riktig høyde hvis 
høyden er endret ved transport eller lignende.  
•  Før du kan sette memoryfunksjonen, 

må du 

fi

 nne hva som er riktig høyde på 

kjørehåndtaket

•  Skru ut skruen 

 

, benytt en 3 mm 

unbrakonøkkel.

•  Løft av kjørehåndtaket.
• Vri 

memorybrikken 

 

 90° og trekk den 

rett ut. 

•  Plasser brikken i ønsket høyde. - Nå kan 

ikke kjørehåndtaket stilles høyere enn 
punktet memorybrikken er satt, men du 
kan fremdeles skyve det helt ned ved 
transport.

•  Klem hendelen for høydejustering 

 

 godt 

sammen når du setter kjørehåndtaket på 
plass.

•  Skru til skruen 

 

 igjen.

10

 Dybde på underarmsstøtte 

For å gi riktig understøttelse for armen, 
og godt grep på brems og kjørehåndtak, 
må dybden på padsen justeres.

• 

Løsne skruene 

 

.

• 

Skyv padsen til riktig posisjon.

• 

Trekk til skruene 

 

 igjen.

11

 Vinkel på kjørehåndtaket 

For å gi godt grep på brems og kjørehåndtak, 
kan vinkelen på kjørehåndtaket justeres.

• 

Løsne låserattet 

 

.

• 

Roter kjørehåndtaket til riktig posisjon.

• 

Trekk til låserattet 

 

 igjen.

12

 Innstilling og justering av 

bremser

Bremsene skal være justert slik at de tar likt 
på hvert hjul. Avstanden mellom bremsekloss 
og brems skal være ca 2 mm. Når 
parkeringsbremsen er på, skal bremseklossen 
ikke presses inn i hjulets gummi, da dette kan 
ødelegge hjulet.
• Løsne 

låsemutteren 

 

.

•  Juster bremsen ved skru kabelstremmeren 

 

 inn- eller utover. 

•  Test bremsene ved å snurre hjulet og 

klemme inn bremsehåndtakene. 
Hjulene skal trille lett.

46

MB4310  Gemino 60 Walker

Norsk

Summary of Contents for 60 M Walker

Page 1: ...pli Lunghezza a rollator piegato Lengte inge klapt Lengde sam menfoldet L ngd hopf lld 74 cm 74 cm Breite gefaltet Bredde sam menfoldet Anchura plegado Width folded Leveys kokoon taitettuna Largeur p...

Page 2: ...35 Nederlands 40 Norsk 45 Svenska 49 Produktkennzeichnung M rkning Labelling Etiquetado Merkinn t Marquage Etichettatura Markering Merking M rkning HG TXXXXX SEP 2016 HG TXXXXX SEP 2016 4 MB4310 Gemi...

Page 3: ...ch dann Unterst tzung bieten Hinweis Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung dient ausschlie lich zur Information Diese Informationen k nnen sich ohne vorherige Ank ndigung ndern und stellen somit keiner...

Page 4: ...nd Kanten wie z B T rrahmen verhindern 7 Falten des Rollators Der Rollator verriegelt automatisch in der gefalteten Position Ziehen Sie das Entriegelungsband nach oben um den Rollator zu falten Dr cke...

Page 5: ...ino 60 M genutzt werden Das Netz darf maximal mit 10 kg belastet werden Der Rollator ist regelm ig zu berpr fen Alle Verschraubungen und Verbindungen m ssen fest sein Bauteile d rfen nicht besch digt...

Page 6: ...um ihn zu transportieren Der Rollator sollte an den Tragegriffen angehoben und getragen werden Siehe Seite 8 Heben Sie den Rollator niemals an den Bremsseilen oder dem Entriegelungsband hoch Technisc...

Page 7: ...nalen Gesetzen gesetzliche Rechte bez glich des Verkaufs H ndler Diejenigen die das Produkt dem Benutzer verkaufen Korrekturma nahme Reparieren Austausch oder R ckerstattung Kunde Die Person die ein P...

Page 8: ...no er sammenklappelig s den er lettere at transportere Den st r oprejst n r den er sammenklappet s den ogs kan bruges som st tte Rutiner ved genbrug 12 N r du modtager Gemino 13 S dan bruger du rollat...

Page 9: ...grene i klemme n r rollatoren klappes ud og sammen 7 S dan klapper du rollatoren ud Rollatoren l ser automatisk n r den er klappet helt ud Tr k skubbeh ndtagene fra hinanden Pres hviles dets sider ned...

Page 10: ...n i bremsewirerne eller s destroppen Vedligeholdelse Vedligeholdelse som er n vnt i dette afsnit kan udf res af brugeren Vedligeholdelse ud over dette b r foretages af kvalificeret personale i din kom...

Page 11: ...eren som er anf rt i Sunrise Medicals generelle salgsvilk r og betingelser er kunden og eller brugerens rettigheder over for Sunrise Medical i tilf lde af mangler begr nset til de bestemmelser der er...

Page 12: ...not therefore be interpreted as an obligation on the part of Sunrise Medical Sunrise Medical is not responsible either legally or financially for any errors or inaccuracies that may appear in this us...

Page 13: ...llator When the rollator is completely folded it locks and you will hear a faint click Warning Be aware of the danger of trapping injuries when folding and unfolding the rollator 7 Unfolding the rolla...

Page 14: ...ed regularly with warm soapy water If the frame is very dirty a degreasing agent may be used The frame may be washed with a high pressure hose If you use this method avoid directly spraying the ball b...

Page 15: ...ts of the rollator or the rollator itself can be treated as general waste The main component of the rollator is aluminium which can be melted down for reuse The plastic and cardboard used in the packa...

Page 16: ...time of the product section 9 of Sunrise Medical s general terms and conditions of sale Client Those who purchase the product directly from Sunrise Medical Corrective action Repair replace or refund o...

Page 17: ...r tanto como apoyo Advertencia El contenido de este manual del usuario se ofrece a t tulo informativo Esta informaci n puede ser modificada sin previo aviso y no debe ser interpretada como una obligac...

Page 18: ...m ticamente en la posici n de plegado total Tire de la correa para plegar el andador Advertencia Tenga cuidado de no hacerse da o cuando pliegue y despliegue el andador 7 Desplegar el andador Rollator...

Page 19: ...r lavar regularmente con agua templada y jab n Si el armaz n est muy sucio puede emplearse un producto desengrasante El armaz n puede lavarse con una manguera a presi n Si utiliza este m todo evite pu...

Page 20: ...ido creado para individuos con fuerza muscular reducida movimiento reducido movilidad reducida y estabilidad reducida Gesti n de residuos Los residuos del embalaje las piezas del andador o el propio a...

Page 21: ...e o una contaminaci n naturales durante el funcionamiento normal dentro de la vida til del producto Usuario Quien usa el producto Sin perjuicio de los derechos y obligaciones de Sunrise Medical del Cl...

Page 22: ...ori seisoo pystyss joten sit voidaan k ytt tukena Varoitus T m n k ytt ohjeen sis lt on tarkoitettu ainoastaan tiedoksi Tiedot voivat muuttua ilman ennakkovaroitusta eiv tk ne t m n vuoksi velvoita Su...

Page 23: ...in ja paina rollaattori kasaan Kun rollaattori on t ysin kokoon taitettu se lukittuu jolloin kuuluu napsahdus Varoitus Rollaattorin kokoon taittamiseen ja avaamiseen liittyy puristumisvaara 7 Rollaatt...

Page 24: ...ihkuta vett suoraan kuulalaakereihin Kuivaa rollaattori huolellisesti pesun j lkeen tai jos se on ollut sateessa Jos k yt t rasvanpoistoainetta ljy liikkuvat osat Jarrujen puhdistus Puhdista jarrupala...

Page 25: ...5705 CL Helmond Hollanti Tuote Tuote joka toimitetaan esitteen tai sopimuksen mukaisesti esim py r tuoli s hk py r tuoli akkulaturi jne Vika Mik tahansa olosuhde jonka vuoksi tuote ei ole ehj tai sov...

Page 26: ...et peut ainsi tre utilis comme support Avertissement Le contenu du pr sent manuel d utilisation est fourni uniquement titre d information Les pr sentes informations peuvent tre modifi es sans pr avis...

Page 27: ...lator lorsque vous souhaitez passer un trottoir une marche ou d autres obstacles 6 D ecteur lat ral Le Gemino est quip d un d flecteur lat ral qui emp che la roue arri re de se coincer dans des obstac...

Page 28: ...rations N utilisez aucun accessoire non approuv par Sunrise Medical Entretien L entretien d crit dans cette partie peut tre r alis par l utilisateur Toute autre op ration d entretien doit tre effectu...

Page 29: ...rifiez et si n cessaire resserrez toutes les vis R parations A l exception de petites retouches de peinture du changement des roues et du r glage des freins toutes les r parations doivent tre effectu...

Page 30: ...it ou pi ce devant tre retourn s Revendeur personne qui revend le produit l Utilisateur Utilisateur personne se servant du produit Nonobstant les droits et obligations de Sunrise Medical du Client et...

Page 31: ...usato anche come sostegno Attenzione Il contenuto del presente manuale d uso si intende a solo scopo informativo Esso pu essere soggetto a cambiamenti senza preavviso e non deve quindi essere inteso...

Page 32: ...amente nella posizione completamente chiusa Tirare la cinghia per chiudere il rollator Quando il rollator completamente chiuso si blocca e si sentir un leggero clic Attenzione Tenere conto di eventual...

Page 33: ...telaio Il telaio dovr essere lavato regolarmente con acqua calda saponata Se il telaio molto sporco possibile utilizzare un agente sgrassante Il telaio pu essere lavato con un getto ad alta pressione...

Page 34: ...o da parti del rollator possono essere smaltiti come ri uti generici Il componente principale del rollator l alluminio che pu essere fuso per il riutilizzo La plastica e il cartone dell imballaggio p...

Page 35: ...interni Batterie coperte dalla garanzia del produttore della batteria usura manuale e rottura o contaminazione naturale durante il normale funzionamento nella vita utile del prodotto sezione 9 delle c...

Page 36: ...lator rechtop zodat u ook dan de rollator als steun kunt gebruiken Waarschuwing De inhoud van deze gebruikershandleiding is uitsluitend informatief bedoeld Deze informatie kan zonder voorafgaande aank...

Page 37: ...en zoals deurposten of hoeken 7 De rollator inklappen Als de rollator helemaal is ingeklapt wordt deze automatisch vergrendeld Trek de lus naar boven om de rollator in te klappen Als de rollator helem...

Page 38: ...swerkzaamheden moeten worden verricht door bevoegd personeel van uw plaatselijke dealer of helpcenter Voor informatie over reparaties of service kunt u zich wenden tot het dichtstbijzijnde helpcenter...

Page 39: ...eeglijkheid een verminderde mobiliteit en een verminderde stabiliteit Afvalverwerking Afval afkomstig van de verpakking en onderdelen van de rollator kunnen behandeld worden als gewoon afval Dat geldt...

Page 40: ...oorspronkelijke product is gekocht en bloot kan staan aan natuurlijke slijtage of natuurlijke vervuiling bij normaal gebruik tijdens de levensduur van het product Retourzending product of onderdeel da...

Page 41: ...den er sammenfoldet slik at den ogs kan brukes til st tte n r den er sammensl tt Advarsel Innholdet i denne brukerh ndboken er kun ment som informasjon Denne informasjonen kan endres uten forvarsel o...

Page 42: ...ing av rullatoren 7 Folde ut rullatoren Rullatoren l ser automatisk i helt utsl tt posisjon Dra kj reh ndtakene fra hverandre Press sidestagene ned til du merker et lite klikk i helt utfoldet posisjon...

Page 43: ...krav i forbindelse med luftfuktighet og lufttrykk Ved lagring stilles ingen krav utover dette Skruer og muttere Skruer og muttere kan l sne noe over tid Husk derfor kontrollere eventuelt ettertrekke d...

Page 44: ...i Klienter og eller brukere har juridiske lovp lagte rettigheter if lge gjeldende nasjonal lover for salg av forbrukerprodukter Denne garantien p virker ikke lovp lagte rettigheter disse rettighetene...

Page 45: ...v ndarmanual r endast avsedd f r information Denna information kan ndras utan f reg ende meddelande och r d rf r inte att betrakta som utf stelser fr n Sunrise Medical Sunrise Medical friskriver sig f...

Page 46: ...e kl mmer ngrarna n r du f ller ut respektive f ller ihop rollatorn 7 S f ller du ut rollatorn Rollatorn l ses automatiskt n r den n r utf llt l ge F r is r k rhandtagen Tryck ned sidost den p sitsen...

Page 47: ...torn Rollatorn b r inte anv ndas vid temperaturer under 35 C eller ver 60 Den kan dock anv ndas oberoende av luftfuktighet och lufttryck Vid l ngtidsf rvaring st lls inga krav ut ver dessa Skruvar och...

Page 48: ...i De r ttigheter och f rpliktelser som presenteras i detta dokument Garantigivare Sunrise Medical HCM B V Vossenbeemd 104 5705 CL Helmond Nederl nderna Garantiperiod Den tidsperiod som garantin r gilt...

Page 49: ...53 MB4300 Gemino 60 Walker...

Page 50: ...54 MB4300 Gemino 60 Walker...

Reviews: