background image

i rotation och hålla in handbromsarnas 
handtag. Hjulen ska snurra lätt.

Säkerhet

 Varning!

Kontrollera alltid att bromsarna fungerar 
före användning.

Försäkra dig om att rollatorn är i låst läge 
innan du börjar använda den.

Använd alltid parkeringsbromsarna när du 
stannar eller parkerar.

Se till att alltid ha korrekt höjd inställd 
på rollatorn för att undvika felbelastning 
och inte riskera att falla omkull. Skjut inte 
rollatorn långt framför kroppen.

Var uppmärksam på eventuell klämrisk; 
undvik att ha fi ngrarna mellan rollatorns 
rörliga delar. Var särskilt försiktig när du 
fäller ihop eller fäller ut rollatorn.

Använd rollatorn på gångvägar och bland 
andra fotgängare, men inte ute på vägar 
eller trafi kerade gator. Bär refl ex när du 
använder rollatorn utomhus.

Använd inte rollatorn till annat än det som 
den är avsedd för; den ska till exempel inte 
användas för att transportera personer eller 
tung last.

Var särskilt uppmärksam om det fi nns barn 
i närheten. Låt inte barn leka med rollatorn.

Maximal användarvikt för rollatorn är: 
130 kg Gemino 60
130 kg Gemino 60 M

Maximal vikt i korgen är 10 kg.

Du bör med jämna mellanrum se 
efter att alla skruvar, bultar och andra 
fästanordningar sitter ordentligt.

Bygg inte om eller modifi era rollatorn på 
något sätt som kan påverka den inbyggda 
säkerheten i rollatorn.

Använd inte rollatorn om den är skadad 
eller på annat sätt defekt.

Använd endast de tillbehör som är 
godkända av Sunrise Medical

Underhåll

De underhållsåtgärder som beskrivs i det 
här avsnittet kan utföras av användaren. 
Underhåll utöver detta bör utföras av behörig 
personal hos leverantören i din kommun eller 
på en hjälpmedelscentral. För information 
om reparation eller service, vänd dig till 
hjälpmedelscentralen närmast dig.

Att tvätta rollatorramen

Ramen bör tvättas regelbundet med milt 
tvålvatten. Om ramen är mycket smutsig 
kan avfettningsmedel användas. Ramen kan 
eventuellt också spolas med högtryckstvätt. 
Undvik i så fall att spola direkt mot kullagren. 
Torka av rollatorn efter varje tvätt och när 
den körts i regnväder. Om avfettningsmedel 
använts bör de rörliga delarna smörjas.

Rengöring av bromsarna

Rengör bromsklossarna och bromsfjädern 
regelbundet.

Rengöring av korgen

Korgen kan tas av och tvättas separat. 
Maskintvätt 40°, handtvätt 40° eller 
desinfektion.
För desinfektion: använd ett godkänt 
kemiskt desinfektionsmedel. Använd inte 
värmedesinfektion.

Omständigheter som kan skada 
rollatorn

Rollatorn bör inte användas vid temperaturer 
under -35˚C eller över 60˚. Den kan dock 
användas oberoende av luftfuktighet och 
lufttryck. Vid långtidsförvaring ställs inga krav 
utöver dessa.

Skruvar och muttrar

Skruvar och muttrar kan med tiden börja 
sitta löst. Tänk därför på att regelbundet 
kontrollera och vid behov efterdra skruvar och 
muttrar. Du kan även säkra dem med hjälp av 
gänglim, till exempel Blå Locktite nr 243. 
Om låsmuttrarna demonterats mister de en 
del av sin låskapacitet och bör bytas ut.

Låsmekanism

 

Om låsmekanismen för ihop/utfällning 
går tungt efter en tid rekomenderar vi att 
kontaktytorna smöjs med Vaselin eller 
liknande. 

Desinfektion

Desinfektion ska enbart utföras av behörig 
personal. Rollatorn kan desin

fi

 ceras med 

desinfektionsmedel som innehåller 70–80 % 
etanol. Använd inte desinfektions medel som 
innehåller klor eller fenol.

Underhåll

•  Kontrollera att bromsarna fungerar som de 

ska. Efterjustera vid behov.

•  Kontrollera att hjulen är hela och utan 

skador.

•  Håll rollatorn ren och se till att alla rörliga 

delar fungerar.

•  Kontrollera alla skruvar och skruva åt dem 

vid behov.

Reparationer

Utöver mindre lackreparationer, hjulbyten och 
bromsinställning ska alla reparationer utföras 
av behörig personal hos leverantören i din 
kommun eller på hjälpmedelscentralen.

För information om reparationer eller service, 
vänd dig till hjälpmedelscentralen närmast dig.

Förvara rollatorn stående.
Rollatorn kan förvaras utomhus

Transport

Fäll ihop rollatorn innan den ska 
transporteras. Rollatorn ska lyftas/bäras i 
sammanhållna bärhandtag.

Använd aldrig bromsvajern eller 
sätesstroppen för att lyfta rollatorn.

Tekniska specifi kationer 

Materialbeskrivning

Rollatorn är liksom de 

fl

 esta detaljerna på 

densamma tillverkade i en speciallegering av 
aluminium. 

Användningsområden

Rollatorn kan användas på plant och fast 
underlag både inomhus och ute.

Rollatorn har tagits fram för personer med 
reducerad muskelkraft, rörlighet och mobilitet 
och/eller med balanssvårigheter.

Avfallshantering

Förpackningsmaterial, rollatorns delar 
och själva rollatorn kan alla kasseras som 
allmänt avfall. Rollatorn består huvudsakligen 
av aluminium, som kan omsmältas och 
användas på nytt. Plast och kartongmaterialet 
i förpackningsmaterialet är återvinningsbart.

CE-märkning

Produkten uppfyller kraven i EU:s direk-
tiv 93/42 EEG för medicintekniska produk-
ter. I enlighet med klassifi ceringsreglerna 
i Bilaga IX till detta direktiv tillhör produkten 
klass I. Försäkran om överensstämmelse har 
Sunrise Medical AS gjort under eget ansvar, 
utifrån Bilaga VII i det nämnda direktivet.

51

MB4310  Gemino 60 Walker 

Svenska

Summary of Contents for 60 M Walker

Page 1: ...pli Lunghezza a rollator piegato Lengte inge klapt Lengde sam menfoldet L ngd hopf lld 74 cm 74 cm Breite gefaltet Bredde sam menfoldet Anchura plegado Width folded Leveys kokoon taitettuna Largeur p...

Page 2: ...35 Nederlands 40 Norsk 45 Svenska 49 Produktkennzeichnung M rkning Labelling Etiquetado Merkinn t Marquage Etichettatura Markering Merking M rkning HG TXXXXX SEP 2016 HG TXXXXX SEP 2016 4 MB4310 Gemi...

Page 3: ...ch dann Unterst tzung bieten Hinweis Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung dient ausschlie lich zur Information Diese Informationen k nnen sich ohne vorherige Ank ndigung ndern und stellen somit keiner...

Page 4: ...nd Kanten wie z B T rrahmen verhindern 7 Falten des Rollators Der Rollator verriegelt automatisch in der gefalteten Position Ziehen Sie das Entriegelungsband nach oben um den Rollator zu falten Dr cke...

Page 5: ...ino 60 M genutzt werden Das Netz darf maximal mit 10 kg belastet werden Der Rollator ist regelm ig zu berpr fen Alle Verschraubungen und Verbindungen m ssen fest sein Bauteile d rfen nicht besch digt...

Page 6: ...um ihn zu transportieren Der Rollator sollte an den Tragegriffen angehoben und getragen werden Siehe Seite 8 Heben Sie den Rollator niemals an den Bremsseilen oder dem Entriegelungsband hoch Technisc...

Page 7: ...nalen Gesetzen gesetzliche Rechte bez glich des Verkaufs H ndler Diejenigen die das Produkt dem Benutzer verkaufen Korrekturma nahme Reparieren Austausch oder R ckerstattung Kunde Die Person die ein P...

Page 8: ...no er sammenklappelig s den er lettere at transportere Den st r oprejst n r den er sammenklappet s den ogs kan bruges som st tte Rutiner ved genbrug 12 N r du modtager Gemino 13 S dan bruger du rollat...

Page 9: ...grene i klemme n r rollatoren klappes ud og sammen 7 S dan klapper du rollatoren ud Rollatoren l ser automatisk n r den er klappet helt ud Tr k skubbeh ndtagene fra hinanden Pres hviles dets sider ned...

Page 10: ...n i bremsewirerne eller s destroppen Vedligeholdelse Vedligeholdelse som er n vnt i dette afsnit kan udf res af brugeren Vedligeholdelse ud over dette b r foretages af kvalificeret personale i din kom...

Page 11: ...eren som er anf rt i Sunrise Medicals generelle salgsvilk r og betingelser er kunden og eller brugerens rettigheder over for Sunrise Medical i tilf lde af mangler begr nset til de bestemmelser der er...

Page 12: ...not therefore be interpreted as an obligation on the part of Sunrise Medical Sunrise Medical is not responsible either legally or financially for any errors or inaccuracies that may appear in this us...

Page 13: ...llator When the rollator is completely folded it locks and you will hear a faint click Warning Be aware of the danger of trapping injuries when folding and unfolding the rollator 7 Unfolding the rolla...

Page 14: ...ed regularly with warm soapy water If the frame is very dirty a degreasing agent may be used The frame may be washed with a high pressure hose If you use this method avoid directly spraying the ball b...

Page 15: ...ts of the rollator or the rollator itself can be treated as general waste The main component of the rollator is aluminium which can be melted down for reuse The plastic and cardboard used in the packa...

Page 16: ...time of the product section 9 of Sunrise Medical s general terms and conditions of sale Client Those who purchase the product directly from Sunrise Medical Corrective action Repair replace or refund o...

Page 17: ...r tanto como apoyo Advertencia El contenido de este manual del usuario se ofrece a t tulo informativo Esta informaci n puede ser modificada sin previo aviso y no debe ser interpretada como una obligac...

Page 18: ...m ticamente en la posici n de plegado total Tire de la correa para plegar el andador Advertencia Tenga cuidado de no hacerse da o cuando pliegue y despliegue el andador 7 Desplegar el andador Rollator...

Page 19: ...r lavar regularmente con agua templada y jab n Si el armaz n est muy sucio puede emplearse un producto desengrasante El armaz n puede lavarse con una manguera a presi n Si utiliza este m todo evite pu...

Page 20: ...ido creado para individuos con fuerza muscular reducida movimiento reducido movilidad reducida y estabilidad reducida Gesti n de residuos Los residuos del embalaje las piezas del andador o el propio a...

Page 21: ...e o una contaminaci n naturales durante el funcionamiento normal dentro de la vida til del producto Usuario Quien usa el producto Sin perjuicio de los derechos y obligaciones de Sunrise Medical del Cl...

Page 22: ...ori seisoo pystyss joten sit voidaan k ytt tukena Varoitus T m n k ytt ohjeen sis lt on tarkoitettu ainoastaan tiedoksi Tiedot voivat muuttua ilman ennakkovaroitusta eiv tk ne t m n vuoksi velvoita Su...

Page 23: ...in ja paina rollaattori kasaan Kun rollaattori on t ysin kokoon taitettu se lukittuu jolloin kuuluu napsahdus Varoitus Rollaattorin kokoon taittamiseen ja avaamiseen liittyy puristumisvaara 7 Rollaatt...

Page 24: ...ihkuta vett suoraan kuulalaakereihin Kuivaa rollaattori huolellisesti pesun j lkeen tai jos se on ollut sateessa Jos k yt t rasvanpoistoainetta ljy liikkuvat osat Jarrujen puhdistus Puhdista jarrupala...

Page 25: ...5705 CL Helmond Hollanti Tuote Tuote joka toimitetaan esitteen tai sopimuksen mukaisesti esim py r tuoli s hk py r tuoli akkulaturi jne Vika Mik tahansa olosuhde jonka vuoksi tuote ei ole ehj tai sov...

Page 26: ...et peut ainsi tre utilis comme support Avertissement Le contenu du pr sent manuel d utilisation est fourni uniquement titre d information Les pr sentes informations peuvent tre modifi es sans pr avis...

Page 27: ...lator lorsque vous souhaitez passer un trottoir une marche ou d autres obstacles 6 D ecteur lat ral Le Gemino est quip d un d flecteur lat ral qui emp che la roue arri re de se coincer dans des obstac...

Page 28: ...rations N utilisez aucun accessoire non approuv par Sunrise Medical Entretien L entretien d crit dans cette partie peut tre r alis par l utilisateur Toute autre op ration d entretien doit tre effectu...

Page 29: ...rifiez et si n cessaire resserrez toutes les vis R parations A l exception de petites retouches de peinture du changement des roues et du r glage des freins toutes les r parations doivent tre effectu...

Page 30: ...it ou pi ce devant tre retourn s Revendeur personne qui revend le produit l Utilisateur Utilisateur personne se servant du produit Nonobstant les droits et obligations de Sunrise Medical du Client et...

Page 31: ...usato anche come sostegno Attenzione Il contenuto del presente manuale d uso si intende a solo scopo informativo Esso pu essere soggetto a cambiamenti senza preavviso e non deve quindi essere inteso...

Page 32: ...amente nella posizione completamente chiusa Tirare la cinghia per chiudere il rollator Quando il rollator completamente chiuso si blocca e si sentir un leggero clic Attenzione Tenere conto di eventual...

Page 33: ...telaio Il telaio dovr essere lavato regolarmente con acqua calda saponata Se il telaio molto sporco possibile utilizzare un agente sgrassante Il telaio pu essere lavato con un getto ad alta pressione...

Page 34: ...o da parti del rollator possono essere smaltiti come ri uti generici Il componente principale del rollator l alluminio che pu essere fuso per il riutilizzo La plastica e il cartone dell imballaggio p...

Page 35: ...interni Batterie coperte dalla garanzia del produttore della batteria usura manuale e rottura o contaminazione naturale durante il normale funzionamento nella vita utile del prodotto sezione 9 delle c...

Page 36: ...lator rechtop zodat u ook dan de rollator als steun kunt gebruiken Waarschuwing De inhoud van deze gebruikershandleiding is uitsluitend informatief bedoeld Deze informatie kan zonder voorafgaande aank...

Page 37: ...en zoals deurposten of hoeken 7 De rollator inklappen Als de rollator helemaal is ingeklapt wordt deze automatisch vergrendeld Trek de lus naar boven om de rollator in te klappen Als de rollator helem...

Page 38: ...swerkzaamheden moeten worden verricht door bevoegd personeel van uw plaatselijke dealer of helpcenter Voor informatie over reparaties of service kunt u zich wenden tot het dichtstbijzijnde helpcenter...

Page 39: ...eeglijkheid een verminderde mobiliteit en een verminderde stabiliteit Afvalverwerking Afval afkomstig van de verpakking en onderdelen van de rollator kunnen behandeld worden als gewoon afval Dat geldt...

Page 40: ...oorspronkelijke product is gekocht en bloot kan staan aan natuurlijke slijtage of natuurlijke vervuiling bij normaal gebruik tijdens de levensduur van het product Retourzending product of onderdeel da...

Page 41: ...den er sammenfoldet slik at den ogs kan brukes til st tte n r den er sammensl tt Advarsel Innholdet i denne brukerh ndboken er kun ment som informasjon Denne informasjonen kan endres uten forvarsel o...

Page 42: ...ing av rullatoren 7 Folde ut rullatoren Rullatoren l ser automatisk i helt utsl tt posisjon Dra kj reh ndtakene fra hverandre Press sidestagene ned til du merker et lite klikk i helt utfoldet posisjon...

Page 43: ...krav i forbindelse med luftfuktighet og lufttrykk Ved lagring stilles ingen krav utover dette Skruer og muttere Skruer og muttere kan l sne noe over tid Husk derfor kontrollere eventuelt ettertrekke d...

Page 44: ...i Klienter og eller brukere har juridiske lovp lagte rettigheter if lge gjeldende nasjonal lover for salg av forbrukerprodukter Denne garantien p virker ikke lovp lagte rettigheter disse rettighetene...

Page 45: ...v ndarmanual r endast avsedd f r information Denna information kan ndras utan f reg ende meddelande och r d rf r inte att betrakta som utf stelser fr n Sunrise Medical Sunrise Medical friskriver sig f...

Page 46: ...e kl mmer ngrarna n r du f ller ut respektive f ller ihop rollatorn 7 S f ller du ut rollatorn Rollatorn l ses automatiskt n r den n r utf llt l ge F r is r k rhandtagen Tryck ned sidost den p sitsen...

Page 47: ...torn Rollatorn b r inte anv ndas vid temperaturer under 35 C eller ver 60 Den kan dock anv ndas oberoende av luftfuktighet och lufttryck Vid l ngtidsf rvaring st lls inga krav ut ver dessa Skruvar och...

Page 48: ...i De r ttigheter och f rpliktelser som presenteras i detta dokument Garantigivare Sunrise Medical HCM B V Vossenbeemd 104 5705 CL Helmond Nederl nderna Garantiperiod Den tidsperiod som garantin r gilt...

Page 49: ...53 MB4300 Gemino 60 Walker...

Page 50: ...54 MB4300 Gemino 60 Walker...

Reviews: