background image

F Two

Quick Setup Guide

ENG  | GER

For more information go to our website 

www.genelec.com 

Download the operating manual here:

Weitere Informationen finden Sie auf 

www.genelec.com

 Laden Sie hier die Betriebsanleitung herunter:

D00164R100

SELECTING  

YOUR SOURCE 

WÄHLEN SIE IHRE 

QUELLE

REMOTE CONTROL 

AND SOURCE  

INDICATION LED

FERNBEDIENUNG UND QUEL-

LENANZEIGE-LED

7

Select button

Select-Taste

Volume 
Lautstärke

Input select 
Select-Tasten

Mute 
Stummschaltung

Power 
Power

Automatic input selection (default)  |  automatische Quellenauswahl (Voreinstellung)

Optical digital input selected  |  optischer Digitaleingang ausgewählt

Coaxial digital input selected  |  koaxialer Digitaleingang ausgewählt

Analog input selected  |  analoger Eingang ausgewählt

normal operation  |  normaler Betrieb

You can select the signal source by pressing the Select button 
on the subwoofer or the < and > buttons on the remote 
control. 

  

Sie können die Quelle mit der Select-Taste am Subwoofer 

auswählen oder über die Fernbedienung mit den Tasten  

„<“ und „>“.

PLACING YOUR 

SUBWOOFER 

PLATZIERUNG IHRES 

SUBWOOFERS

ADJUSTING THE PHASE 

EINSTELLUNG DER PHA-

SENLAGE

1. 

Feed an 85 Hertz test signal to the L or R input of the subwoofer. 

There must be a loudspeaker connected to the respective output. 

If the loudspeakers are placed at different distances from the 

subwoofer, use the one that is closer. 

 

Geben Sie einen 85 Hz-Sinuston auf den linken oder rechten 

Analogeingang des Subwoofers. Am entsprechenden Ausgang 

muss ein Lautsprecher angeschlossen sein. Falls die Lautsprecher 

einen unterschiedlichen Abstand zum Subwoofer haben, nutzen Sie 

den Lautsprecher, der näher am Subwoofer steht. 

Positioning too far from the wall may 

cause a loss in low frequency response. 

Don’t place > 60 cm (24”). 

 

Die Aufstellung mit zu großem  

Wandabstand kann zu Auslöschungen 

im Bassbereich führen.  

Vermeiden Sie Abstände >60 cm (24”).

A

B

B

D

D

C

C

Position

A, B and D

- 2 dB

> 110 cm (43”)

Main

speaker

Suggested Tone

Control settings

Position C

- 4 dB

> 60 cm (24”)

MAX

MIN

SUBW LEVEL

6 dB

4 dB

2 dB

ROLL OFF

ON

OFF

MAX

MIN

SUBW LEVEL

6 dB

4 dB

2 dB

ROLL OFF

ON

OFF

min.

5 cm

< 60 cm (24”)

A

B

B

D

D

C

C

Position

A, B and D

- 2 dB

> 110 cm (43”)

Main

speaker

Suggested Tone

Control settings

Position C

- 4 dB

> 60 cm (24”)

MAX

MIN

SUBW LEVEL

6 dB

4 dB

2 dB

ROLL OFF

ON

OFF

MAX

MIN

SUBW LEVEL

6 dB

4 dB

2 dB

ROLL OFF

ON

OFF

min.

5 cm

< 60 cm (24”)

A

B

B

D

D

C

C

Position

A, B and D

- 2 dB

> 110 cm (43”)

Main

speaker

Suggested Tone

Control settings

Position C

- 4 dB

> 60 cm (24”)

MAX

MIN

SUBW LEVEL

6 dB

4 dB

2 dB

ROLL OFF

ON

OFF

MAX

MIN

SUBW LEVEL

6 dB

4 dB

2 dB

ROLL OFF

ON

OFF

min.

5 cm

< 60 cm (24”)

4. 

Finally, set the -180° phase

switch to the opposite 

setting. 
Setzen Sie abschließend 

den -180°-Phasen-Schalter 

auf die entgegengesetzte 

Position.

PHASE

-270°

-90°

-180°

ON

OFF

3. 

Next toggle the -90° phase

switch ‘ON’ and ‘OFF’, and 

again set it to the position 

which gives the lowest sound 

level. 
Schalten Sie als nächstes 

den -90°-Phasen-Schalter 

im Wechsel auf ON und OFF 

und wählen Sie auch hier die 

Einstellung, die zum geringsten 

Wiedergabepegel führt.

PHASE

ON

OFF

-270°

-90°

-180°

2. 

Toggle the -180° phase

switch ‘ON’ and ‘OFF’ and

set it to the position which

gives the lowest sound

level at the listening position. 
Schalten Sie den -180°-Phasen-

Schalter im Wechsel auf ON 

und OFF und wählen Sie 

die Einstellung, die an Ihrer 

Hörposition zum niedrigsten 

Wiedergabepegel führt.

PHASE

ON

OFF

-270°

-90°

-180°

PHASE

ON

OFF

-270°

-90°

-180°

1. 

We recommend position B, with the sub-

woofer slightly off the center axis of the room.

2. 

Position A at the center axis of the room 

often works, but may cause a loss in low 

frequencies.

3.

 Positions C and D are very good when using 

two subwoofers, but may distort the stereo 

image when only one subwoofer is used.

1.

 Wir empfehlen die Position B, bei der der Sub-

woofer nicht ganz mittig zur Raummitte steht. 

2. 

Position A genau in der Raummitte kann funktio-

nieren, es entstehen allerdings in manchen Fällen 

Frequenzauslöschungen.

3. 

Position C und D sind ideal, wenn man zwei Sub-

woofer benutzt. Bei nur einem Subwoofer kann dies 

allerdings zu einer Verzerrung des Stereobildes führen.

Recommended distance from the wall 

behind speakers. This positioning often 

gives the best balance at low frequencies.
 

Empfohlener Abstand zur Wand hinter 

den Lautsprechern. Diese Positionierung 

bietet häufig die ausgewogenste Wieder-

gabe von tiefen Frequenzen.

 

A

B

B

D

D

C

C

Position

A, B and D

- 2 dB

> 110 cm (43”)

Main

speaker

Suggested Tone

Control settings

Position C

- 4 dB

> 60 cm (24”)

MAX

MIN

SUBW LEVEL

- 6 dB

- 4 dB

- 2 dB

ROLL OFF

ON

OFF

MAX

MIN

SUBW LEVEL

- 6 dB

- 4 dB

- 2 dB

ROLL OFF

ON

OFF

min.

5 cm

< 60 cm (24”)

Reviews: