VT-evo 8m 4x320W LED
14
TL184-01-15-00
01-10-2018
YANMAR ENGINE
8.3
PERICOLO DI IMPIGLIAMENTO -
ENTANGLE DANGER
Non rimuovere le protezioni poste sulle parti
rot
anti, sulle prese dell’aria e sulle cinghie.
Do not remove the protections placed on the
rotating parts, on the air intakes and over
the belts.
Non pulire o eseguire manutenzione su parti
in movimento.
Do not clean or execute maintenance
operation on moving parts.
Usare indumenti appropriati durante l’utilizzo
della torre faro.
Use
appropriate
Personal
Protective
Equipment PPE when using the unit.
8.4
PERICOLO DI INCENDIO O ESPLOSIONE DURANTE LE OPERAZIONI DI
RIFORNIMENTO -
WARNING OF FIRE OR EXPLOSION DURING OPERATIONS OF
REFUELING
Spegnere sempre il motore prima di effettuare
il rifornimento di carburante.
Turn off the unit before refuelling operations.
Non fumare durante i rifornimenti.
Do
not
smoke
during
the
refuelling
operations.
L’operazione di rifornimento deve essere
effettuata in modo da non far debordare il
carburante dal serbatoio.
The refuelling operation should be carry out
avoiding fuel leakage over the tank.
In caso di fuoriuscita di carburante dal
serbatoio, asciugare e pulire le parti.
In case of fuel leak, dry and clean the
involved parts.
Controllare che non vi siano perdite di
carburante e che le tubazioni siano integre.
Check that there isn’t any fuel leak and that
pipes are not damaged.
8.5
RUMORE -
NOISE
Utilizzare tappi o cuffie per la protezione
acustica da forti rumori.
Use stoppers or caps and/or proper
Personal Protective Equipment PPE for the
acoustic protection.
8.6
GAS DI SCARICO -
EXHAUST GASES
I gas di scarico sono nocivi per la salute.
Mantenere una certa distanza dalla zona di
emissione.
The exhaust gases are injurious for the
health. Maintain a safe distance from the
emission zone.