background image

Maintenance et dépannage

Manuel du propriétaire de pompe à produits chimiques

13

REMARQUE  : 

Ne  remplacez  la  bougie

d’allumage que si les électrodes sont trouées

ou  brûlées,  ou  si  la  porcelaine  est  fissurée.

Utilisez  EXCLUSIVEMENT  la  bougie  de

rechange  recommandée.  Reportez-vous  à  la

Fiche technique du produit.
4. Serrez  manuellement  bougie,  puis  serrez

de 3/8 à 1/2 tour  supplémentaire  à  l’aide

d’une clé à bougies. NE SERREZ PAS DE

FAÇON EXCESSIVE.

Inspection du silencieux et du 
pare-étincelles (le cas échéant)

REMARQUE  : 

L’utilisation  du  moteur  sur  un

terrain  recouvert  de  forêt,  de  broussailles  ou

d’herbe 

constitue 

une 

violation 

de

l’Article 4442  du  California  Public  Resource

Code, à moins que le système d’échappement

ne  soit  équipé  d’un  pare-étincelles  entretenu

en bon état de fonctionnement, comme défini

dans  ledit  article.  Des  lois  similaires  peuvent

s’appliquer dans d’autres juridictions.
Pour vous procurer un pare-étincelles adapté

au  système  d’évacuation  de  ce  moteur,

contactez le fabricant d’équipement d’origine,

un revendeur ou un concessionnaire.

REMARQUE  : 

Utilisez  EXCLUSIVEMENT

des pièces de rechange d’origine.
Inspectez le silencieux pour vérifier l’absence

de  fissures,  de  signes  de  corrosion  ou

d’autres dommages. Retirez le pare-étincelles

(le  cas  échéant)  et  inspectez-le  pour  vérifier

qu’il n’est pas endommagé, ni obstrué par es

dépôts  de  calamine.  Remplacez  les  pièces

endommagées.

Entreposage

Respectez  les  consignes  suivantes  pour

préparer l’appareil à l’entreposage.
• Ne 

placez 

JAMAIS 

un 

couvercle

d’entreposage  sur  une  pompe  à  produits

chimiques  chaude.  Laissez  l’appareil

refroidir  à  température  ambiante  avant  de

l’entreposer.

• N’entreposez  JAMAIS  de  carburant  d’une

saison à une autre à moins de l’avoir traité

de façon appropriée.

• Remplacez  le  conteneur  de  carburant  s’il

présente des traces de rouille. La présence

de  rouille  dans  le  carburant  provoque  des

dysfonctionnements du circuit de carburant.

• Recouvrez  l’appareil  d’un  couvercle  de

protection adapté résistant à l’humidité.

• Entreposez l’appareil dans un lieu propre et

sec.

• Veillez  à  toujours  entreposer  la  pompe  à

produits chimiques et le carburant à l’écart

des sources de chaleur et d’inflammation.

Préparation du circuit de carburant 
à l'entreposage

Tout  carburant  entreposé  pendant  plus  de

30 jours 

risque 

de 

se 

dégrader 

et

d’endommager  les  composants  du  circuit  de

carburant. Veillez à ce que le carburant reste

frais et utilisez un stabilisateur de carburant.
Si vous ajoutez du stabilisateur dans le circuit

de  carburant,  préparez  le  moteur  et  faites-le

tourner conformément à la section

Démarrage

du moteur

.  Faites  tourner  le  moteur  pendant

10 à 15 minutes  pour  faire  circuler  le

stabilisateur  dans  l’ensemble  du  circuit  de

carburant.  Un  carburant  préparé  de  façon

appropriée  peut  être  entreposé  pendant  un

maximum de 24 mois.

REMARQUE  : 

Si  le  carburant  n’a  pas  été

traité  avec  un  stabilisateur,  il  doit  être  purgé

dans  un  conteneur  adapté.  Faites  tourner  le

moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête par manque de

carburant.  Il  est  recommandé  d’utiliser  un

stabilisateur dans le conteneur d’entreposage

afin de conserver le carburant frais. 
1. Vidangez l’huile moteur.
2. Retirez la bougie d’allumage.
3. Versez  une  cuillère  à  table (5-10 cm

3

)

d’huile  moteur  propre  ou  vaporisez  un

agent anti-buée adapté dans le cylindre.

4. Tirez plusieurs fois la poignée du lanceur

à  rappel  pour  distribuer  l’huile  dans  le

cylindre.

5. Remettez la bougie d’allumage en place.
6. Tirez  lentement  la  poignée  du  lanceur  à

rappel  jusqu’à  ressentir  une  résistance.

Cela a pour effet de fermer les soupapes

afin  d’empêcher  la  pénétration  d’humidité

dans le cylindre. Relâchez délicatement la

poignée du lanceur à rappel.

Remplacement de l’huile

Remplacez  l’huile  moteur  avant  d’entreposer

le  générateur.  Voir

Changement de l’huile

moteur

.

Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont 
extrêmement inflammables et explosifs. Entreposez le 
carburant dans un endroit bien aéré. Gardez-le loin du    
feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne 
entraînera la mort ou des blessures graves. 

(000143)

DANGER

(000109)

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie. Vérifiez que l’appareil a bien refroidi 
avant d’installer une protection de rangement et 
d’entreposer l’appareil. Le contact avec des surfaces 
chaudes pourrait entraîner un incendie.

(000243)

ATTENTION

Risque de dégâts matériels. Ne faites jamais tourner 
le moteur sans eau dans la chambre d’amorçage 
de la pompe. Le non-respect de cette consigne 
peut endommager l’équipement.

AVERTISSEMENT

Perte de la vision. Une protection oculaire est requise 
pour éviter les projections provenant du trou de bougie  
d’allumage pendant le lancement du moteur. Ne pas  
porter de protection oculaire pourrait entraîner  
la perte de la vision. 

(000181)

Summary of Contents for G0071260

Page 1: ...Owner s Manual MODEL ________________________ SERIAL ________________________ DATE PURCHASED ______________ SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Register your Generac product at register generac com...

Page 2: ...ions 5 Emissions 5 Remove Contents from Carton 5 Add Engine Oil 5 Add Fuel 6 Assembly 6 Connect the Hoses 6 Priming the Pump 7 Section 3 Operation 8 Operation and Use Questions 8 Pump Output 8 High Al...

Page 3: ...sure the procedure work method or operating technique utilized does not render the equipment unsafe Throughout this publication and on tags and decals affixed to the chemical pump DAN GER WARNING CAUT...

Page 4: ...so can result in a fall serious injury or death 000100a WARNING Consult Manual Read and understand manual completely before using product Failure to completely understand manual and product could resu...

Page 5: ...ads from the hoses may cause it to tip over Do not submerge the pump DO NOT stop the engine by moving the choke lever to the CHOKE position Always run pump with liquid Running a dry pump will destroy...

Page 6: ...replacement Replacement parts must be of the same type and installed in the same position as the original parts When Storing Fuel or Equipment with Fuel In Tank WARNING Risk of injury Do not operate o...

Page 7: ...that the engine complies with the applicable emissions standards for the duration of the product s life Remove Contents from Carton 1 Remove the loose parts kits and inserts included with chemical pum...

Page 8: ...el system should be emptied before storage of 30 days or longer See Storage Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur Assembly Connect the Hoses NO...

Page 9: ...ure 2 6 Typical Strainer Attachment Priming the Pump Remove the orange priming cap from the pump and carefully fill the pump chamber completely with liquid Tighten the cap DO NOT over tighten Figure 2...

Page 10: ...cause pump damage Place discharge hose in appropriate loca tion to pump chemicals Make sure hose is securely attached to discharge Verify that the hose opening is unobstructed Figure 3 1 Minimum of F...

Page 11: ...ine 3 Move choke lever B to CLOSED posi tion NOTE For warm engine leave choke lever in OPEN position 4 See Figure 3 5 Move throttle lever C about 1 3 away from the MIN position 5 See Figure 3 4 Turn e...

Page 12: ...After cooling remove the priming plug A and drain plug B from the pump housing and allow it to drain thoroughly Figure 3 6 Typical Drain Pump Housing NOTE Dispose of the chemical as recommended by th...

Page 13: ...ours of operation Add recommended engine oil as necessary See Add Engine Oil NOTE If equipped with an Oil Alert System the system will automatically stop the engine before the oil level falls below a...

Page 14: ...gh filter element from the inside 6 Use a clean damp cloth to wipe dirt from inside air cleaner cover 7 Put cleaned or new filter element s in place Verify gasket is in place if equipped 8 Install air...

Page 15: ...oil in cylinder 5 Install spark plug 6 Pull recoil slowly until resistance is felt This will close valves so moisture cannot enter engine cylinder Gently release recoil Change Oil Change engine oil b...

Page 16: ...ask Weak discharge flow 1 Air leakage intake at suction side 2 Reduced engine power output 3 Damaged mechanical seal 4 Suction lift too high 5 Suction hose too long or hose diameter too small 6 Leakin...

Page 17: ...air cleaner 1 Engine failure 2 Engine overfilled with oil 1 Repair or replace 2 Correct oil level Chemical leakage between engine and pump 1 Damaged mechanical seal 1 Replace mechanical seal Mechanica...

Page 18: ...16 Owner s Manual for Chemical Pump Notes...

Page 19: ...Owner s Manual for Chemical Pump 17...

Page 20: ...rights reserved Specifications are subject to change without notice No reproduction allowed in any form without prior written consent from Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc S45 W2929...

Page 21: ...al del usuario MODELO __________________________ SERIE ____________________________ FECHA DE COMPRA ________________ GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA EN EL FUTURO Registre su producto Generac en reg...

Page 22: ...misiones 5 Retiro del contenido de la caja 5 A adir aceite de motor 5 A adir combustible 6 Armado 7 Conectar las mangueras 7 Cebado de la bomba 7 Secci n 3 Funcionamiento 8 Preguntas sobre uso y funci...

Page 23: ...viso Reglas de seguridad El fabricante no puede prever todas las circunstancias probables que podr an involucrar un peligro Las advertencias de este manual y los r tulos y etiquetas adhesivas fijados...

Page 24: ...a enfriado apropiadamente antes de instalar una cubierta y almacenar la m quina Las superfcies calientes pueden ocasionar un incendio Piezas en movimiento Mantenga la ropa cabello y extremidades aleja...

Page 25: ...enarse antes de arrancar el motor por primera vez Consulte A adir aceite de motor Compruebe que la buj a el silenciador el tap n del combustible y el filtro de aire est n colocados en su lugar NO gire...

Page 26: ...rvicio t cnico independiente autorizado m s cercano para conocer qu piezas deben repararseo sustituirse Las piezas de repuesto deben ser del mismo tipo y se deben instalar en la misma posici n que las...

Page 27: ...determinar las normas correspondientes Para informaci n sobre la garant a de emisiones consulte la garant a de emisiones que se incluye Es importante seguir las especificaciones sobre mantenimiento e...

Page 28: ...a alrededor de la tapa de combustible y retire la tapa lentamente Imagen 2 4 A adir el combustible recomendado 4 A ada lentamente el combustible recomendado No lo llene en exceso 5 Instale la tapa de...

Page 29: ...ci n si hay barro arena o part culas que pudieran causar da os en la bomba Imagen 2 6 Conexi n de filtro t pica Cebado de la bomba Quite el tap n de cebado naranja de la bomba y rellene totalmente con...

Page 30: ...Coloque la manguera de descarga en una ubicaci n adecuada para bombear los productos qu micos Aseg rese de que la manguera est sujeta de manera segura a la descarga Compruebe que la apertura de la ma...

Page 31: ...era en la hoja de especificaciones del producto Aseg rese de que instala el filtro correcto en la manguera de succi n para evitar que se bombeen part culas s lidas m s grandes Arranque del motor 1 Ret...

Page 32: ...gen 3 6 Una vez que se haya enfriado retire el tap n de cebado A y el tap n de drenaje B de la carcasa de la bomba y deje que drene totalmente Imagen 3 6 Carcasa de la bomba de drenaje t pica NOTA Des...

Page 33: ...ra recoger la suciedad y residuos sueltos Se puede utilizar aire a baja presi n que no supere los 25 psi 172 kPa para eliminar la suciedad Mantenimiento del motor Inspecci n del nivel de aceite de mot...

Page 34: ...condiciones de suciedad o polvo Para efectuar el mantenimiento del depurador de aire 1 Quite la cubierta del depurador de aire 2 Retire el o los elemento s de filtro 3 Inspeccione el o los elemento s...

Page 35: ...da resistente a la humedad Almacene el equipo en una zona limpia y seca Siempre almacene la bomba de productos qu micos y el combustible alejados del calor y las fuentes de encendido Preparaci n del s...

Page 36: ...de problemas PROBLEMA CAUSA CORRECCI N El motor no se pone en marcha o se pone en marcha y funciona en forma irregular 1 Interruptor ON OFF del motor en la posici n OFF 2 Filtro de aire sucio 3 No hay...

Page 37: ...va 9 La junta de la manguera de entrada no est bien apretada 1 Compruebe si existen fugas en las mangueras de succi n y conexiones Intente apretarlas o repararlas 2 Agregue producto qu mico para cebad...

Page 38: ...16 Manual del usuario de la bomba de productos qu micos Notas...

Page 39: ...Manual del usuario de la bomba de productos qu micos 17...

Page 40: ...s especificaciones est n sujetas a cambio sin previo aviso Est prohibido reproducir esta informaci n en cual quiera de sus formas sin el previo consentimiento por escrito de Generac Power Systems Inc...

Page 41: ...E __________________________ N DE S RIE ______________________ DATE D ACHAT ____________________ CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE ULT RIEURE Enregistrez votre produit Generac sur notre site Internet...

Page 42: ...s 5 Caract ristiques techniques du produit 5 missions 5 Retrait des pi ces du colis 5 Ajout d huile moteur 5 Ajout de carburant 6 Assemblage 7 Raccordement des tuyaux 7 Amor age de la pompe 7 Section...

Page 43: ...s circonstances susceptibles d impliquer un danger Les avertissements figurant dans ce manuel ainsi que sur les tiquettes et les autocollants appos s sur l appareil ne sont pas exhaustifs Si une proc...

Page 44: ...appareil Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entra ner un incendie 000111 AVERTISSEMENT Pi ces mobiles Gardez les v tements les cheveux et les accessoires loin des pi ces mobiles Le non resp...

Page 45: ...le moteur sans bougie d allumage Tenez vous l cart de l orifice de refoulement de la pompe V rifiez que tous les raccords sont bien serr s Assurez vous que la pompe est stable Les charges des tuyaux p...

Page 46: ...le CRIA le plus proche de chez vous Les pi ces de rechange doivent tre identiques aux pi ces d origine et install es aux m mes emplacements Lors de l entreposage du carburant ou de l appareil avec du...

Page 47: ...la garantie des missions incluse Il est important de respecter les sp cifications d entretien d crites dans le manuel afin de s assurer que le moteur reste conforme aux normes d missions applicables p...

Page 48: ...r pour le faire fonctionner avec d autres carburants Stabilisez le niveau de carburant avant d entreposer le g n rateur 1 V rifiez que l appareil est en position ARR T et laissez le refroidir pendant...

Page 49: ...collier REMARQUE Les types de fixation des tuyaux peuvent varier Utilisez exclusivement des tuyaux flexibles Les tuyaux rigides peuvent endommager la pompe en raison des charges en porte faux Figure 2...

Page 50: ...t un endroit appropri pour vacuer les produits chimiques Assurez vous que le tuyau de refoulement est bien fix l orifice de refoulement V rifiez galement que l orifice du tuyau n est pas obstru Figure...

Page 51: ...x e au tuyau d aspiration afin d emp cher le pompage de solides de plus grande taille D marrage du moteur 1 Retirez le bouchon d amor age et remplissez la pompe Remettez le bouchon d amor age en place...

Page 52: ...eur refroidi retirez le bouchon d amor age A et le bouchon de vidange B du corps de la pompe et laissez la pompe se vidanger compl tement Figure 3 6 Corps de pompe de vidange type REMARQUE liminez le...

Page 53: ...psi max 172 kPa pour souffler les salet s Maintenance du moteur Inspection du niveau d huile moteur Inspectez le niveau d huile moteur avant chaque utilisation ou toutes les 8 heures de fonctionnement...

Page 54: ...irez la les cartouche s du filtre 3 Inspectez la les cartouche s et remplacez les si n cessaire Pour commander des pi ces de rechange contactez le Service client de Generac au 1 888 GENERAC 888 436 37...

Page 55: ...de 30 jours risque de se d grader et d endommager les composants du circuit de carburant Veillez ce que le carburant reste frais et utilisez un stabilisateur de carburant Si vous ajoutez du stabilisat...

Page 56: ...u d huile faible appareils quip s d un syst me d arr t en cas de faible niveau d huile 7 Fil de la bougie d allumage non raccord la bougie 8 Bougie d allumage d fectueuse 9 Levier d trangleur en posit...

Page 57: ...mission non tanche 1 V rifiez l absence de fuites au niveau du tuyau d aspiration et des raccords Serrez ou r parez 2 Ajoutez du produit chimique d amor age 3 Resserrez le bouchon de vidange 4 Contact...

Page 58: ...16 Manuel du propri taire de pompe produits chimiques Remarques...

Page 59: ...Manuel du propri taire de pompe produits chimiques 17...

Page 60: ...rv s Les sp cifications sont sujettes modification sans pr avis Aucune forme de reproduction n est autoris e sans le consentement crit pr alable de Generac Power Systems Inc Generac Power Systems Inc...

Reviews: