background image

Instructions d'installation et d'utilisation 

COMMUTATEUR DE TRANSFERT MANUEL MODÈLES 6335, 6382 

 

AVIS POUR L'INSTALLATEUR

:  Veuillez laisser ce guide à la disposition du consommateur pour qu'il s'en serve ultérieurement. VEUILLEZ LIRE CE MANUEL EN TOTALITÉ AVANT 

D'ESSAYER D'INSTALLER CET APPAREILLAGE.   

AVERTISSEMENT : 

 Les commutateurs de transfert Generac

®

doivent être installés par un électricien professionnel qui se connaît bien en câbles et codes électriques et a de l'expérience 

avec les génératrices.  Generac décline toute responsabilité pour les accidents, les dommages ou les blessures causés par une installation incorrecte.  Ce commutateur de transfert sera 
monté en surface uniquement À L'EXTÉRIEUR.  Nos commutateurs de transfert sont homologués UL selon le standard UL 1008 et répondent aux critères du Code électrique national, 
article 702.6 portant sur les systèmes de secours secondaires.  

ATTENTION :  

Si vous utilisez le générateur et le commutateur de transfert pour des appareils plus grands, tels que les 

chauffe-eau électriques, les sécheuses à linge, les cuisinières électriques et les petits climatiseurs, lisez les étiquettes sur les appareils pour vérifier qu'ils ne dépassent PAS la puissance 
nominale du générateur.  L'intensité de l'appareil ne devrait pas dépasser la puissance nominale du disjoncteur individuel du commutateur de transfert.  

Avertissement conformément à 

la California Proposition 65

:  L'État de Californie avertit que l'échappement du moteur et certains de ses composants peuvent causer le cancer, des malformations congénitales ou 

autres anomalies de la reproduction.  Ce produit peut contenir ou émettre des produits chimiques qui, selon l'État de Californie, peuvent causent le cancer, des malformations 
congénitales ou autres anomalies de la reproduction. 

 

Nous vous remercions d'avoir acheté ce commutateur de transfert manuel pour brancher 

une génératrice portable en toute sécurité au centre de distribution de votre maison ou de 

votre entreprise (monophasé seulement) pour des applications à alimentation de secours.  

Quelques caractéristiques du produit : 

 

 

L'alimentation de la génératrice et de l'installation de service sont mécaniquement verrouillées pour 
empêcher que l'installation de service et la génératrice soient réalimentées. 

 

 

Protection totale du circuit de dérivation avec des disjoncteurs Siemens

®

 

Armoire en aluminium hautement anticorrosive calibre 12. 

 

Positions terminales de masse et de neutre suffisantes pour tous les circuits de dérivation. 

 

Des espaces supplémentaires pour les disjoncteurs de dérivation. 

 

Cosses d'artère secondaire pour alimenter des panneaux descendants supplémentaires ou pour 

augmenter le nombre de circuits au-delà de 16. 

 

Compatible avec le bloc neutre commuté (modèle 6297).  Voir l'avis sur les génératrices liées au 
neutre au-dessus du tableau 1. 

 

 

Description : 

Le commutateur de transfert manuel Generac est une combinaison de 

commutateur de transfert intérieur/extérieur et tableau de distribution.  Il peut 
être utilisé en tant qu'appareil de branchement pour les branchements de 200 
ampères.  Tout en étant un commutateur de transfert, le commutateur de 
transfert manuel peut aussi ajouter des circuits supplémentaires pour des 
applications à l'extérieur, telles que les compresseurs de climatiseurs, les 
pompes de relevage des eaux usées, les quais de bateaux, les dépendances, 

les garages, les stations de pompage, les granges et autres.  Ces modèles de 
la série de 200 ampères peuvent accueillir 12 circuits unipolaires.   
 
Le commutateur de transfert manuel se compose de cinq éléments de base : 

1.

 

Disjoncteur d'installation de service à intensité nominale de 200 

ampères 

2.

 

Disjoncteur de l'alimentation par génératrice 

3.

 

Une entrée de 30 ou 50 ampères et 125/250 volts précablée au 
disjoncteur de la génératrice 

4.

 

Un système de verrouillage mécanique empêchant les deux 

installations d'être "EN MARCHE" en même temps 

5.

 

Un ensemble de cosses d'artère secondaire pouvant supporter du 
câble au calibre de 4/0 A.W.G. pour alimenter le tableau principal de la 
maison. 

 

Outils et objets nécessaires pour l'installation :  

 

Tournevis à douille de 1/4 po et 11/32 po 

 

Aube droite et tournevis Phillips 

 

Trousse de clés Allen grandes 

 

Perceuse électrique 

 

Coupe-fil / outil à dénuder 

 

Ancrages et vis pour monter le commutateur de transfert sur le mur 

 

Cordon d'alimentation pour relier la génératrice au commutateur 

 
 

Summary of Contents for GenTran 6335

Page 1: ...all branch circuits Extra spaces for branch circuit breakers Subfeed lugs provided to feed additional downstream panels or to expand beyond 16 circuits Accepts a Switched Neutral Kit Model 6297 See Note on Neutral Bonded Generators found above Table 1 Description This unit is a combination indoor outdoor transfer switch and distribution panel It can be used as service entrance equipment for 200 Am...

Page 2: ...umber of circuits may be reduced from the number shown STEP 1 INSTALLATION PROCEDURE HAZARDOUS VOLTAGES ARE PRESENT INSIDE TRANSFER SWITCH ENCLOSURES THAT CAN CAUSE DEATH OR SEVERE PERSONAL INJURY FOLLOW PROPER INSTALLATION OPERATION AND MAINTENANCE PROCEDURES TO AVOID HAZARDOUS VOLTAGES TURN OFF THE MAIN CIRCUIT BREAKER IN THE LOAD CENTER BEFORE STARTING INSTALLATION 1 Although this transfer swit...

Page 3: ...d Center up to the continuous wattage rating of your generator If the Generator Main breaker trips you have overloaded the generator Some circuit breakers must be turned OFF to avoid damage to the generator or loads being connected Transferring from Generator Power to Utility Power 1 On the Transfer switch turn OFF Generator MAIN breaker and turn ON Utility MAIN breaker To do this slide the interl...

Page 4: ...u produit L alimentation de la génératrice et de l installation de service sont mécaniquement verrouillées pour empêcher que l installation de service et la génératrice soient réalimentées Protection totale du circuit de dérivation avec des disjoncteurs Siemens Armoire en aluminium hautement anticorrosive calibre 12 Positions terminales de masse et de neutre suffisantes pour tous les circuits de d...

Page 5: ...érentiels de fuite à la terre GFCI les interrupteurs d amorçage d arc AFCI ou les disjoncteurs de protection contre les surtensions sont utilisés dans le centre électrique le nombre maximum de circuits indiqué dans le tableau ci dessus sera réduit De même si l on utilise des disjoncteurs de plus de 50 ampères en tant que disjoncteurs d artère secondaire le nombre maximum des disjoncteurs sera égal...

Page 6: ...s dans le manuel du propriétaire de la génératrice fourni par le fabricant 6 Mettez en MARCHE le disjoncteur de la GÉNÉRATRICE dans le centre électrique 7 Mettez en MARCHE les disjoncteurs individuels du commutateur de transfert manuel et du centre de distribution principal jusqu à atteindre la puissance nominale continue de la génératrice Si le disjoncteur de la génératrice se déclenche vous avez...

Page 7: ...el servicio eléctrico se encuentran entrelazados mecánicamente para evitar la retroalimentación eléctrica del servicio eléctrico o del generador Protección total del circuito derivado con el disyuntor Siemens Gabinete de aluminio de calibre 12 con alta resistencia a la corrosión Conexión a tierra suficiente y posiciones de terminación neutral para todos los circuitos derivados Espacios adicionales...

Page 8: ... GFCI interruptores por falla de arco o disyuntores protectores contra sobrecargas en el centro de energía éstos reducirán la cantidad máxima de circuitos del número que aparece en la tabla anterior Asimismo si se utilizan disyuntores superiores a los 50 amps como disyuntores de subalimentación también se reducirá la cantidad máxima de disyuntores de circuito Comuníquese con su instalador o conces...

Page 9: ...s procedimientos descritos en el manual del usuario del generador provisto por el fabricante 6 Encienda el disyuntor PRINCIPAL DEL GENERADOR en el centro de energía 7 Encienda los disyuntores individuales en un interruptor de transferencia y el centro de carga principal hasta la calificación de vataje continuo de su generador Si se activa el disyuntor principal del generador se ha sobrecargado el ...

Reviews: