background image

6

fRAN

ç

AIS

Toutes les composantes des machines de 

General International sont soigneusement 

inspectées durant chacune des étapes de 

production, et chaque unité est inspectée en 
profondeur une fois l’assemblage terminé.

GARANTIE STANdARd  

LIMITéE dE 2 ANS

En raison de son engagement envers la 
qualité et la satisfaction du consommateur, 
General International accepte de réparer ou 
de remplacer toute pièce qui, suite à l’examen, 
se révèle défectueuse quant aumatériel et au 
fini d’exécution pour une période de 2 ans (24 
mois) suivant la date d’achat. Pour se prévaloir 
de la garantie, l’acheteur doit retourner toutes 
les pièces défectueuses port payé à General 
International. Les réparations effectuées sans 
le consentement écrit de General International 
annuleront la garantie.

CLAUSE dE NON-RESPONSAbILITé: 

L’information et les caractéristiques présentées 
dans ce manuel se rapportent à la machine telle 
qu’elle est sortie de l’usine au moment de
mettre sous presse. En raison de son souci 
d’amélioration constante, General International 
se réserve le droit de modifier des composantes, 
des pièces ou des caractéristiques de la machine 
si cela est jugé nécessaire, sans préavis et sans 
obligation d’effectuer ces modifications sur les
machines déjà vendues.On prend soin de 
s’assurer à l’usine que les caractéristiques 
et l’information présentées dans ce manuel 
correspondent à la machine avec laquelle il 
est fourni. Toutefois, en raison de commandes 
spéciales et de modifications réalisées “hors de 
l’usine,” une partie ou la totalité de l’information
contenue dans ce manuel peut ne pas 
s’appliquer à votre machine. De plus, comme il 
se peut que plusieurs générations de ce modèle 
d'outil et plusieurs versions de ce manuel soient 
en circulation, il est possible que ce manuel ne 
décrive pas exactement votre machine si vous 
possédez une version antérieure ou ultérieure. Si 
vous avez des doutes ou des questions, veuillez 
communiquer avec votre détaillant ou notre ligne 
de soutien technique et mentionner le numéro 
de modèle et de série de votre machine afin 
d’obtenir des éclaircissements.

dEMANdE dE RéCLAMATION

Pour présenter une demande de réclamation en 
vertu de notre Garantie Standard Limitée de 2 
ans, ou en vertu de notre Garantie Limitée à Vie,
toute pièce, composante ou machinerie 
défectueuse doit être retournée, port payé, 
à General International, ou encore à un 
distributeur, un centre de réparation ou tout  
autre emplacement situé près de chez vous et
désigné par General International. 

Do not return 

to store. 

Pour plus d’informations ou si vous avez 

besoin d’aide pour remplir une demande  
de réclamation, contactez notre département  
de service. 

USA : numéro sans frais  

(844) 877-5234 ou (419) 877-5234 /  
Canada : numéro sans frais (888) 949-1161  
ou (604) 420-2299 ou sur notre site  
Web : www.gipowerproducts.com.

Une copie de la preuve d’achat originale ainsi 
qu’une lettre (un formulaire de réclamation de 
garantie peut vous être fourni sur demande 
par General International ou par un distributeur 
agréé) spécifiant clairement le modèle et le 
numéro de série de l’unité (si applicable), et 
faisant état de la plainte ou du défaut présumé, 
doivent être jointes au produit retourné.

CONdITIONS ET EXCEPTIONS:

Cette couverture ne s’applique qu’au premier 
acheteur. Un enregistrement préalable de la 
arantie n’est pas requis. Par contre, une preuve 
d’achat – soit une copie du coupon de caisse 
ou du reçu original, sur lequel figurent la date et 
le lieu d’achat ainsi que le prix payé – doit être 
fournie lors de la réclamation.

La Garantie ne couvre pas les défaillances, 
bris ou défauts qui, après examen par General 
International, sont considérés comme étant
directement ou indirectement causés par ou 
résultant de: une utilisation incorrecte, un 
entretien inadéquat ou l’absence d’entretien, 
un usage inapproprié ou abusif, la négligence, 
un accident, des dommages survenus durant 
la manutention ou le transport, ou encore 
l’usure normale ou la détérioration des pièces et 
composantes considérées, de façon générale,
comme étant des consommables.

Les réparations effectuées sans le consentement 
écrit de General International annuleront toute 
garantie.

GARANTIE dE GENERAL INTERNATIONAL

®

Summary of Contents for 857647 005475

Page 1: ...litres Compresseur Air MANUEL D INSTRUCTIONS Model Mod le n AC1212 UPC 857647 005475 General International USA 6243 Industrial Parkway Whitehouse OH 43571 844 877 5234 or 419 877 5234 Canada Unit 117...

Page 2: ...ailer or our support line with the model and serial number of your unit for clarification To file a Claim To file a claim under our Standard 2 year Limited Warranty all defective parts components or m...

Page 3: ...equipment Eye protection should be worn at all times when operating this tool Use ANSI approved safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Dust mask non skid safety shoes hard hat or he...

Page 4: ...on the Safety Valve end to check that it is working properly Air Tank Powder coated steel tank stores the compressed air until it is needed GETTING STARTED Before operating your tool check the conten...

Page 5: ...circuit size can eliminate nuisance circuit breaker tripping while operating your air compressor Extension Cords For optimum Air Compressor performance an extension cord should not be used unless abs...

Page 6: ...English 5 Low Pressure 1 Air leak in fittings or air hose 1 Replace or use sealant tape on all threaded air fittings Couplers air tools etc...

Page 7: ...technique et mentionner le num ro de mod le et de s rie de votre machine afin d obtenir des claircissements DEMANDE DE R CLAMATION Pour pr senter une demande de r clamation en vertu de notre Garantie...

Page 8: ...enfant manipuler un outil sans la supervision vigilante d un adulte 9 vitez d utiliser cet outil si vous tes sous l emprise de la drogue ou de l alcool Lisez les tiquettes d avertissement de tout m di...

Page 9: ...ir comprim de purger du r servoir d air Interrupteur d alimentation L interrupteur embout rouge met le compresseur sous tension et hors tension Lorsque l interrupteur est en position horizontale le co...

Page 10: ...Placez le compresseur dans un endroit propre sec et bien a r Le compresseur devrait tre situ environ 30 45 cm 12 18 po des murs ou de toute autre obstruction qui pourrait interf rer avec le d bit d a...

Page 11: ...e 3 Branchez le compresseur d air directement dans une prise de courant de 120 volts N utilisez aucune rallonge si vous devez d marrer votre compresseur d air par temps froid ENTRETIEN Quotidien ou av...

Page 12: ...11 Fran ais Low Pressure 1 Air leak in fittings or air hose 1 Replace or use sealant tape on all threaded air fittings Couplers air tools etc...

Reviews: