background image

8

Français

Toutes les composantes des machines de 

General International sont soigneusement 

inspectées durant chacune des étapes de 

production, et chaque unité est inspectée en 
profondeur une fois l’assemblage terminé.

GArANtie StANdArd  

LiMitée de 2 ANS

En raison de son engagement envers la 
qualité et la satisfaction du consommateur, 
General International accepte de réparer ou 
de remplacer toute pièce qui, suite à l’examen, 
se révèle défectueuse quant aumatériel et au 
fini d’exécution pour une période de 2 ans (24 
mois) suivant la date d’achat. Pour se prévaloir 
de la garantie, l’acheteur doit retourner toutes 
les pièces défectueuses port payé à General 
International. Les réparations effectuées sans 
le consentement écrit de General International 
annuleront la garantie.

CLAUSe de NON-reSPONSABiLité: 

L’information et les caractéristiques présentées 
dans ce manuel se rapportent à la machine telle 
qu’elle est sortie de l’usine au moment de
mettre sous presse. En raison de son souci 
d’amélioration constante, General International 
se réserve le droit de modifier des composantes, 
des pièces ou des caractéristiques de la machine 
si cela est jugé nécessaire, sans préavis et sans 
obligation d’effectuer ces modifications sur les
machines déjà vendues.On prend soin de 
s’assurer à l’usine que les caractéristiques 
et l’information présentées dans ce manuel 
correspondent à la machine avec laquelle il 
est fourni. Toutefois, en raison de commandes 
spéciales et de modifications réalisées
“hors de l’usine,” une partie ou la totalité de 
l’information contenue dans ce manuel peut 
ne pas s’appliquer à votre machine. De plus, 
comme il se peut que plusieurs générations 
de ce modèle d

'outil

 et plusieurs versions de 

ce manuel soient en circulation, il est possible 
que ce manuel ne décrive pas exactement 
votre machine si vous possédez une version 
antérieure ou ultérieure. Si vous avez des 
doutes ou des questions, veuillez communiquer 
avec votre détaillant ou notre ligne de soutien 
technique et mentionner le numéro de modèle 
et de série de votre machine afin d’obtenir des 
éclaircissements.

deMANde de réCLAMAtiON

Pour présenter une demande de réclamation en 
vertu de notre Garantie Standard Limitée de 2 
ans, ou en vertu de notre Garantie Limitée à Vie,
toute pièce, composante ou machinerie 
défectueuse doit être retournée, port payé, 
à General International, ou encore à un 
distributeur, un centre de réparation ou tout  
autre emplacement situé près de chez vous et
désigné par General International. Pour plus 
d’informations ou si vous avez besoin d’aide pour 
remplir une demande de réclamation, contactez
notre département de service. 

USA : numéro 

sans frais (844) 877-5234 ou (419) 877-5234 / 
Canada : numéro sans frais (888) 949-1161  
ou (604) 420-2299 ou sur notre site Web :  
www.gipowerproducts.com.

Une copie de la preuve d’achat originale ainsi 
qu’une lettre (un formulaire de réclamation de 
garantie peut vous être fourni sur demande 
par General International ou par un distributeur 
agréé) spécifiant clairement le modèle et le 
numéro de série de l’unité (si applicable), et 
faisant état de la plainte ou du défaut présumé, 
doivent être jointes au produit retourné.

CONditiONS et eXCePtiONS:

Cette couverture ne s’applique qu’au premier 
acheteur. Un enregistrement préalable de la 
arantie n’est pas requis. Par contre, une preuve 
d’achat – soit une copie du coupon de caisse 
ou du reçu original, sur lequel figurent la date et 
le lieu d’achat ainsi que le prix payé – doit être 
fournie lors de la réclamation.

La Garantie ne couvre pas les défaillances, 
bris ou défauts qui, après examen par General 
International, sont considérés comme étant
directement ou indirectement causés par ou 
résultant de: une utilisation incorrecte, un 
entretien inadéquat ou l’absence d’entretien, 
un usage inapproprié ou abusif, la négligence, 
un accident, des dommages survenus durant 
la manutention ou le transport, ou encore 
l’usure normale ou la détérioration des pièces et 
composantes considérées, de façon générale,
comme étant des consommables.

Les réparations effectuées sans le consentement 
écrit de General International annuleront toute 
garantie.

GArANtie de GeNerAL iNterNAtiONAL

®

Summary of Contents for AC1102

Page 1: ...UAL R servoir de 6 gallons 24 litres Compresseur Air MANUEL D INSTRUCTIONS Model Mod le n AC1102 UPC 857647 005154 General International Power Products LLC 6243 Industrial Parkway Whitehouse OH 43571...

Page 2: ...English...

Page 3: ...ontact your retailer or our support line with the model and serial number of your unit for clarification To file a Claim To file a claim under our Standard 2 year Limited Warranty all defective parts...

Page 4: ...are impaired while taking drugs If there is any doubt do not attempt to operate 10 Use safety equipment Eye protection should be worn at all times when operating this tool Use ANSI approved safety gl...

Page 5: ...al air filter keeps your compressor running cleanly by filtering out impurities Oil Breather Cap As the compressor motor operates pressurized air must be released from the crank case The oil breather...

Page 6: ...port of the cylinder head 1 Thread the Air Filter into the Cylinder Head by turning the Air Filter clockwise 2 Securely tighten the Air Filter in place with a wrench Note DO NOT over tighten Air Filt...

Page 7: ...equipped with a 1 4 male coupler 1 Pull back on Air Chuck outer sleeve to allow coupler to be fully inserted into Air Chuck 2 Insert coupler into Air Chuck 3 Release outer sleeve of Air Chuck 4 Verify...

Page 8: ...Glass as this could damage the rubber seal 4 Place Air Compressor on level surface 5 Remove the Oil Breather Cap 6 Slowly pour the oil into the oil fill hole until the oil level rises to the center of...

Page 9: ...7 English 7...

Page 10: ...de soutien technique et mentionner le num ro de mod le et de s rie de votre machine afin d obtenir des claircissements DEMANDE DE R CLAMATION Pour pr senter une demande de r clamation en vertu de not...

Page 11: ...tenus l cart de l aire de travail Ne laissez jamais un enfant manipuler un outil sans la supervision vigilante d un adulte 9 vitez d utiliser cet outil si vous tes sous l emprise de la drogue ou de l...

Page 12: ...ILIARISEZ VOUS AVEC VOTRE COMPRESSEUR Poign e La poign e pratique avec prise en caoutchouc facilite le transport de votre compresseur d air R gulateur d air Le r gulateur d air contr le la pression du...

Page 13: ...iflard d huile dans le trou de remplissage d huile Serrez solidement le bouchon du reniflard d huile en le tournant dans le sens horaire Pose du mandrin pneumatique Remarque Nous vous recommandons d a...

Page 14: ...ndement optimal du compresseur d air il est pr f rable de ne pas utiliser de rallonge lectrique moins que ce ne soit absolument n cessaire Si une rallonge est n cessaire faites attention de choisir un...

Page 15: ...urnant en sens antihoraire avec une cl Remarque L huile commencera sortir mesure que le voyant de niveau d huile est desserr Placez un entonnoir et un r cipient huile sous l ouverture AVANT de desserr...

Page 16: ...14 Fran ais...

Reviews: