FRANÇAIS
17
141209
de réclamation de garantie peut vous être fourni sur demande par
General
®
International ou par un distributeur agréé) spécifiant clairement le
modèle et le numéro de série de l’unité (si applicable), et faisant état de la
plainte ou du défaut présumé, doivent être jointes au produit retourné.
CONDITIONS ET EXCEPTIONS
Cette couverture ne s’applique qu’au premier acheteur. Un enregistrement
préalable de la arantie n’est pas requis. Par contre, une preuve d’achat –
soit une copie du coupon de caisse ou du reçu original, sur lequel figurent
la date et le lieu d’achat ainsi que le prix payé – doit être fournie lors de la
réclamation.
La Garantie ne couvre pas les défaillances, bris ou défauts qui, après
examen par General
®
International, sont considérés comme étant
directement ou indirectement causés par ou résultant de: une utilisation
incorrecte, un entretien inadéquat ou l’absence d’entretien, un usage
inapproprié ou abusif, la négligence, un accident, des dommages survenus
durant la manutention ou le transport, ou encore l’usure normale ou la
détérioration des pièces et composantes considérées, de façon générale,
comme étant des consommables.
Les réparations effectuées sans le consentement écrit de General
®
International annuleront toute garantie.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L’UTILISATION
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avant d’essayer de faire fonctionner votre nouvel outil, veuillez lire
les instructions au complet. Vous aurez besoin de ces instructions
pour les avertissements de sécurité, les précautions, l’assemblage, le
fonctionnement, les procédures d’entretien, la liste des pièces et les
schémas des pièces. Gardez votre facture avec ces instructions. Écrivez
votre numéro de facture à l’intérieur de la page couverture. Gardez les
instructions ainsi que la facture dans un endroit sûr et sec pour référence
future.
LES AVERTISSEMENTS, LES PRÉCAUTIONS ET LES
instructions
discutés dans ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et
les situations qui pourraient survenir. L’utilisateur se doit de comprendre
que le bon sens ainsi que la prudence sont des facteurs qui ne peuvent
être incorporés dans ce produit, mais peuvent être fournis par l’utilisateur
lui-même.
REGLES DE SÉCURITÉ ET
DIRECTIVES
L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les
risques potentiels. Les symboles de sécurité, ainsi que les explications les
accompagnant, nécessitent votre attention et votre compréhension. Les
avertissements de sécurité n’éliminent pas d’eux-mêmes tous les dangers.
Les instructions ou les avertissements qu’ils donnent ne sont pas un
remplacement aux mesures de prévention d’accident appropriées.
DANGER!
Indique une situation à risque imminent, laquelle si elle n’est pas
évitée,
causera
de sérieuses blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT!
Indique une situation à risque imminent, laquelle si elle
n’est pas évitée,
pourrait
causer de sérieuses blessures ou la mort.
ATTENTION:
Indique une situation à risque imminent, laquelle si elle
n’est pas évitée, peut causer des blessures mineures ou des blessures
légères. Il peut aussi être utile de demeurer alerte au sujet des pratiques
non sécuritaires qui pourraient causer des dommages à la propriété.
!
!
!
!
Summary of Contents for AC1106
Page 12: ...ENGLISH 12 SCHEMATIC DRAWING...
Page 13: ......
Page 14: ......
Page 28: ...FRAN AIS 28 SCH MA...