background image

FRANÇAIS

18

AVERTISSEMENTS

1. 

ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES OUTILS SONT MIS À LA TERRE. 

Si l’outil est muni d’une fiche à trois broches, elle doit être branchée 

dans une prise de courant à trois fentes. Ne retirez jamais la broche de 

mise à la terre.

2. 

ÉVITEZ TOUT CONTACT DU CORPS AVEC LES SURFACES MISES 

À LA TERRE  

comme les tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque 

de choc électrique est haussé si le corps est mis à la terre.

3. 

N’EXPOSEZ PAS CET OUTIL À UN ENDROIT HUMIDE OU MOUILLÉ.  

N’exposez pas à la pluie, ceci pourrait augmenter les risques de 

décharges électriques.

4. 

ÉVITEZ DE FAIRE UN USAGE ABUSIF DU CORDON 

D’ALIMENTATION.  

N’utilisez jamais le cordon pour transporter l’outil ou pour tirer la fiche 

de la prise. Tenez le cordon éloigné de la chaleur, des arêtes acérées 

et pièces en mouvement. Remplacez les cordons endommagés 

immédiatement. Les cordons endommagés peuvent hausser le risque 

de choc électrique.

5. 

DÉBRANCHEZ TOUJOURS L’OUTIL DE LA PRISE DE COURANT 

AVANT D’EFFECTUER TOUT RÉGLAGE,  

entreposage ou réparation et avant de changer les accessoires. De 

telles mesures de sécurité préventives préviennent le démarrage 

accidentel de l’outil.

6. 

TENEZ L’OUTIL À L’ÉCART DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES.  

Ne tentez pas d’utiliser l’outil près des matières inflammables ou 

combustibles. Le fait de manquer de vous conformer à cette consigne 

peut causer des blessures graves ou la mort.

7. 

RISQUE DE FEU OU EXPLOSION.  

Ne pas pulvériser avec des liquides inflammables dans un endroit 

restreint. L'endroit pulvérisé doit être ventilé. Ne pas fumer lors de 

la pulvérisation et ne pas pulvériser où il y ait des flammes ou des 

étincelles. Garder les compresseurs aussi loin que possible de l'endroit 

pulvérisé.

ATTENTION

1. 

APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE OUTIL.  

Lisez ce manuel attentivement. Apprenez les usages ainsi que les 

limitations de l’outil et les dangers potentiels spécifiques reliés à cet 

outil.

2. 

ENLEVEZ LES CLÉS DE RÉGLAGE OU DE SERRAGE AVANT 

D’UTILISER L’OUTIL.  

Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil peut provoquer des 

blessures.

3. 

GARDEZ VOTRE AIRE DE TRAVAIL PROPRE ET BIEN ÉCLAIRÉ.  

Des aires de travail encombrées ou sombres constituent un risque 

d’accident.

4. 

TENEZ L’OUTIL HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.  

Les enfants doivent être tenus à l’écart de l’aire de travail. Ne laissez 

jamais un enfant manipuler un outil sans la supervision vigilante d’un 

adulte.

5. 

ÉVITEZ D’UTILISER CET OUTIL SI VOUS ÊTES SOUS L’EMPRISE 

DE LA DROGUE OU DE L’ALCOOL.  

Lisez les étiquettes d’avertissement de tout médicament d’ordonnance 

pour voir si votre jugement ou vos réflexes sont affectés par la prise de 

tel médicament. En cas de doute, évitez d’utiliser l’outil.

6. 

UTILISEZ DE L’ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ.  

Portez toujours des lunettes de protection en utilisant cet outil. Utilisez 

des lunettes de sécurité homologuées ANSI. Les lunettes ordinaires 

ne sont pas des lunettes de protection. Dans les conditions qui 

l’exigent, portez un masque antipoussière, des chaussures de sécurité 

antidérapantes, un casque de protection et une protection de l’ouïe.

!

!

Summary of Contents for AC1106

Page 1: ...ng lasting reliable performance Includes air line regulator two easy to read pressure gauges allows setting exact line pressure Quick connect fitting Tough powder coated tank finish SPECIFICATIONS Mot...

Page 2: ...are committed to making constant improvements General International reserves the right to make changes to components parts or features of this unit as deemed necessary without prior notice and without...

Page 3: ...e THE WARNINGS CAUTIONS AND INSTRUCTIONS discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions or situations that could occur It must be understood by the operator that common sens...

Page 4: ...rn the tool s applications and limitations as well as specific potential hazards peculiar to it 2 REMOVE ADJUSTING KEYS OR WRENCHES BEFORE TURNING THE TOOL ON A wrench or key that is left attached to...

Page 5: ...K OF MOISTURE AFTER EACH USE If Compressor is not to be used for extended periods of time leave tank drain valve open to allow moisture to completely drain from tank 19 DO NOT TAMPER WITH SAFETY VALVE...

Page 6: ...f the proper circuit size can eliminate nuisance circuit breaker tripping when using your tool CAUTION DO NOT OPERATE THIS TOOL if the ACTUAL power source voltage is less than 105 volts AC or greater...

Page 7: ...the air chuck I SAFETY VALVE not shown The Safety Valve device relieves pressure from the Air Tank in the event of excessive pressure build up Safety Valve is preset at factory Do not attempt to make...

Page 8: ...through the valve inlet The discharge valve remains closed On the upstroke of the piston air is compressed The inlet valve closes and air is forced out through the discharge valve through the check va...

Page 9: ...inserted into Air Chuck 2 Insert coupler into Air Chuck 3 Release outer sleeve of Air Chuck 4 Verify that air hose is securely connected to Air Chuck by pulling on air hose ADJUSTING THE AIR PRESSURE...

Page 10: ...tighten in place with a wrench Be careful not to overtighten the Oil Sight Glass as this could damage the rubber seal 4 Place Air Compressor on level surface 5 Remove the Oil Breather Cap 6 Slowly pou...

Page 11: ...1 10 Rotor 1 11 Bearing 1 12 Seal ring 1 13 Crankcase 1 14 Oil baffle plate 1 15 Crankcase cover 1 16 Oil sight glass assembly 1 17 Screw 4 18 Breather assembly 1 19 Capacitor 2 20 Lock washer 2 21 N...

Page 12: ...ENGLISH 12 SCHEMATIC DRAWING...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...eux Rendement fiable et de longue dur e Comprend r gulateur de ligne d air deux jauges de pression facile lire permet la d finition exacte de pressurisation Raccord rapide R servoir enduit poudre dur...

Page 16: ...le consentement crit de General International annuleront la garantie CLAUSE DE NON RESPONSABILIT L information et les caract ristiques pr sent es dans ce manuel se rapportent la machine telle qu elle...

Page 17: ...ements de s curit les pr cautions l assemblage le fonctionnement les proc dures d entretien la liste des pi ces et les sch mas des pi ces Gardez votre facture avec ces instructions crivez votre num ro...

Page 18: ...e pas pulv riser avec des liquides inflammables dans un endroit restreint L endroit pulv ris doit tre ventil Ne pas fumer lors de la pulv risation et ne pas pulv riser o il y ait des flammes ou des ti...

Page 19: ...ls bien entretenus avec des ar tes de coupe ac r es sont moins passibles de se coincer dans la pi ce de travail et sont plus faciles ma triser 14 NE D PASSEZ JAMAIS LA PRESSION NOMINALE DE TOUT COMPOS...

Page 20: ...CA prot g par un disjoncteur de 15 A coupure diff r e Il est recommand qu un lectricien qualifi v rifie le VOLTAGE R EL la prise de courant dans laquelle l outil sera branch afin de confirmer aussi si...

Page 21: ...ntement pour viter d endommager l quipement et pour emp cher les blessures E FILTRE air Ce filtre en m tal r sistant assure le fonctionnement propre de votre compresseur en filtrant les impuret s F BO...

Page 22: ...e niveau 2 Retirez le bouchon d exp dition du trou de remplissage d huile situ sur la surface sup rieure du couvercle de carter l arri re du compresseur d air 3 Versez lentement de l huile dans le tro...

Page 23: ...e se ferme et l air est forc travers la soupape de d charge et la soupape de retenue pour entrer ensuite dans le r servoir d air L air du r servoir n est pas disponible pour l utilisation avant que la...

Page 24: ...e 3 Rel chez le manchon externe du mandrin pneumatique 4 V rifiez que le tuyau d air est bien connect au mandrin pneumatique en tirant sur le tuyau d air R GLAGE DE LA PRESSION D AIR Votre compresseur...

Page 25: ...l 2 Une fois que le voyant de niveau d huile est retire inclinez le compresseur d air vers l arri re pour permettre l huile de vidanger du carter 3 Une fois que toute l huile est vidang e remettez en...

Page 26: ...ncteur d clench 2 Connexions lectriques desserr es 1 Remplacez le fusible ou r initialisez le disjoncteur 2 Inspectez les connexions lectriques Basse pression 1 Filtre air obstru 2 Soupape de retenue...

Page 27: ...dre 1 32 Joint statique pour plat de soupape 1 33 Plat de soupape 2 34 Joint garniture 1 35 Garniture de vanne 2 NO DE REF DESCRIPTION QT 36 Joint statique pour carter 1 37 Coude 90 1 38 Calotte de cy...

Page 28: ...FRAN AIS 28 SCH MA...

Reviews: