background image

FRANÇAIS

19

141209

19

1410162

7. 

PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS.  

Des vêtements amples, gants, cravates, bagues, bracelets ou autres 

bijoux représentent un risque potentiel de danger en utilisant cet outil. 

Gardez tous les vêtements éloignés de l’outil.

8. 

NE VOUS PENCHEZ PAS TROP.  

Gardez les pieds par terre et maintenez votre équilibre en tout temps 

en utilisant cet outil.

9. 

NE FORCEZ PAS L’OUTIL.  

Utilisez le bon outil pour l’usage que vous voulez en faire. Un outil qui 

convient fera un meilleur travail plus sûr au régime pour lequel il a été 

conçu.

10. 

N’UTILISEZ PAS L’OUTIL SI LE COMMUTATEUR NE PEUT PAS LE 

METTRE EN MARCHE ET L’ÉTEINDRE.  

Tout outil ne pouvant pas être commandé par son commutateur est 

dangereux et doit être réparé.

11. 

VÉRIFIEZ À L’AFFÛT DE DOMMAGES.  

Vérifiez votre outil régulièrement. Si une pièce de l’outil est 

endommagée, elle doit être inspectée de près afin de voir si elle peut 

faire correctement ses fonctions. En cas de doute, la pièce doit être 

réparée. Confiez toutes les tâches de réparation à un technicien 

qualifié. Votre détaillant pourra vous conseiller à ce sujet.

12. 

RANGEZ LES OUTILS NON UTILISÉS HORS DE LA PORTÉE DES 

ENFANTS  

et des personnes n’ayant pas reçu la formation nécessaire pour les 

utiliser. Entre les mains de personnes sans la formation nécessaire, les 

outils peuvent devenir dangereux.

13. 

ENTRETENEZ VOS OUTILS AVEC SOIN.  

Gardez les outils bien aiguisés et propres. Les outils bien entretenus, 

avec des arêtes de coupe acérées, sont moins passibles de se coincer 

dans la pièce de travail et sont plus faciles à maîtriser.

14. 

NE DÉPASSEZ JAMAIS LA PRESSION NOMINALE DE TOUT 

COMPOSANT DU SYSTÈME.

15. 

PROTÉGEZ LES MATÉRIAUX ET LES CONDUITES D’AIR CONTRE 

LES DOMMAGES ET LES PERFORATIONS.  

Gardez le tuyau et le câble d’alimentation éloignés des objets 

tranchants, des endroits humides, des produits chimiques,  

de l’huile, etc.

16. 

VÉRIFIEZ L’ÉTAT DES TUYAUX AVANT CHAQUE USAGE.  

N’utilisez pas un tuyau endommagé. Si le tuyau est endommagé, 

remplacez-le immédiatement.

17. 

LISEZ ATTENTIVEMENT ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS  

sur les étiquettes de l’appareil.

18. 

VIDANGEZ L’EAU ACCUMULÉE DANS LE RÉSERVOIR APRÈS 

CHAQUE USAGE.  

Si le compresseur ne sera pas utilisé pour une période prolongée, 

laissez le trou de vidange du réservoir ouvert pour permettre à l’eau de 

vidanger complètement du réservoir.

19. 

NE MODIFIEZ PAS LA SOUPAPE DE SÉCURITÉ.  

La soupape de sécurité est réglée à l’usine pour votre modèle 

de compresseur d’air. Si la soupape de sécurité est modifiée par 

l’utilisateur, la garantie sera automatiquement annulée.

20. 

LES COMPRESSEURS D’AIR DEVIENNENT CHAUDS LORS DE 

L’UTILISATION.  

Ne touchez JAMAIS au moteur, au tube de décharge ou à la pompe du 

compresseur lorsque l’appareil est en fonction.

21. 

LE COMPRESSEUR FONCTIONNE AUTOMATIQUEMENT 

LORSQUE LE MOTEUR TOURNE.

22. 

IL EST POSSIBLE QUE L’AIR COMPRIMÉ DE L’APPAREIL 

CONTIENNE DU MONOXYDE DE CARBONE.  

L’air produit ne convient pas pour la respiration.

23. 

UTILISEZ TOUJOURS UN RESPIRATEUR LORS DE LA 

VAPORISATION DE PEINTURES OU DE PRODUITS CHIMIQUES.

Summary of Contents for AC1106

Page 1: ...ng lasting reliable performance Includes air line regulator two easy to read pressure gauges allows setting exact line pressure Quick connect fitting Tough powder coated tank finish SPECIFICATIONS Mot...

Page 2: ...are committed to making constant improvements General International reserves the right to make changes to components parts or features of this unit as deemed necessary without prior notice and without...

Page 3: ...e THE WARNINGS CAUTIONS AND INSTRUCTIONS discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions or situations that could occur It must be understood by the operator that common sens...

Page 4: ...rn the tool s applications and limitations as well as specific potential hazards peculiar to it 2 REMOVE ADJUSTING KEYS OR WRENCHES BEFORE TURNING THE TOOL ON A wrench or key that is left attached to...

Page 5: ...K OF MOISTURE AFTER EACH USE If Compressor is not to be used for extended periods of time leave tank drain valve open to allow moisture to completely drain from tank 19 DO NOT TAMPER WITH SAFETY VALVE...

Page 6: ...f the proper circuit size can eliminate nuisance circuit breaker tripping when using your tool CAUTION DO NOT OPERATE THIS TOOL if the ACTUAL power source voltage is less than 105 volts AC or greater...

Page 7: ...the air chuck I SAFETY VALVE not shown The Safety Valve device relieves pressure from the Air Tank in the event of excessive pressure build up Safety Valve is preset at factory Do not attempt to make...

Page 8: ...through the valve inlet The discharge valve remains closed On the upstroke of the piston air is compressed The inlet valve closes and air is forced out through the discharge valve through the check va...

Page 9: ...inserted into Air Chuck 2 Insert coupler into Air Chuck 3 Release outer sleeve of Air Chuck 4 Verify that air hose is securely connected to Air Chuck by pulling on air hose ADJUSTING THE AIR PRESSURE...

Page 10: ...tighten in place with a wrench Be careful not to overtighten the Oil Sight Glass as this could damage the rubber seal 4 Place Air Compressor on level surface 5 Remove the Oil Breather Cap 6 Slowly pou...

Page 11: ...1 10 Rotor 1 11 Bearing 1 12 Seal ring 1 13 Crankcase 1 14 Oil baffle plate 1 15 Crankcase cover 1 16 Oil sight glass assembly 1 17 Screw 4 18 Breather assembly 1 19 Capacitor 2 20 Lock washer 2 21 N...

Page 12: ...ENGLISH 12 SCHEMATIC DRAWING...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...eux Rendement fiable et de longue dur e Comprend r gulateur de ligne d air deux jauges de pression facile lire permet la d finition exacte de pressurisation Raccord rapide R servoir enduit poudre dur...

Page 16: ...le consentement crit de General International annuleront la garantie CLAUSE DE NON RESPONSABILIT L information et les caract ristiques pr sent es dans ce manuel se rapportent la machine telle qu elle...

Page 17: ...ements de s curit les pr cautions l assemblage le fonctionnement les proc dures d entretien la liste des pi ces et les sch mas des pi ces Gardez votre facture avec ces instructions crivez votre num ro...

Page 18: ...e pas pulv riser avec des liquides inflammables dans un endroit restreint L endroit pulv ris doit tre ventil Ne pas fumer lors de la pulv risation et ne pas pulv riser o il y ait des flammes ou des ti...

Page 19: ...ls bien entretenus avec des ar tes de coupe ac r es sont moins passibles de se coincer dans la pi ce de travail et sont plus faciles ma triser 14 NE D PASSEZ JAMAIS LA PRESSION NOMINALE DE TOUT COMPOS...

Page 20: ...CA prot g par un disjoncteur de 15 A coupure diff r e Il est recommand qu un lectricien qualifi v rifie le VOLTAGE R EL la prise de courant dans laquelle l outil sera branch afin de confirmer aussi si...

Page 21: ...ntement pour viter d endommager l quipement et pour emp cher les blessures E FILTRE air Ce filtre en m tal r sistant assure le fonctionnement propre de votre compresseur en filtrant les impuret s F BO...

Page 22: ...e niveau 2 Retirez le bouchon d exp dition du trou de remplissage d huile situ sur la surface sup rieure du couvercle de carter l arri re du compresseur d air 3 Versez lentement de l huile dans le tro...

Page 23: ...e se ferme et l air est forc travers la soupape de d charge et la soupape de retenue pour entrer ensuite dans le r servoir d air L air du r servoir n est pas disponible pour l utilisation avant que la...

Page 24: ...e 3 Rel chez le manchon externe du mandrin pneumatique 4 V rifiez que le tuyau d air est bien connect au mandrin pneumatique en tirant sur le tuyau d air R GLAGE DE LA PRESSION D AIR Votre compresseur...

Page 25: ...l 2 Une fois que le voyant de niveau d huile est retire inclinez le compresseur d air vers l arri re pour permettre l huile de vidanger du carter 3 Une fois que toute l huile est vidang e remettez en...

Page 26: ...ncteur d clench 2 Connexions lectriques desserr es 1 Remplacez le fusible ou r initialisez le disjoncteur 2 Inspectez les connexions lectriques Basse pression 1 Filtre air obstru 2 Soupape de retenue...

Page 27: ...dre 1 32 Joint statique pour plat de soupape 1 33 Plat de soupape 2 34 Joint garniture 1 35 Garniture de vanne 2 NO DE REF DESCRIPTION QT 36 Joint statique pour carter 1 37 Coude 90 1 38 Calotte de cy...

Page 28: ...FRAN AIS 28 SCH MA...

Reviews: