background image

FRANÇAIS

23

141209

UTILISATION 

AVANT D’UTILISER VOTRE COMPRESSEUR D’AIR NEUF, 

veuillez vérifier avec soin les points suivants :

 

1. Vérifiez que tous les boulons et les écrous sont bien serrés.
2. Assurez-vous que de l’huile a été versée dans le compresseur de 

manière appropriée. (Consultez la section intitulée « Addition d’huile et 

pose du bouchon du reniflard d’huile ».)

PROCÉDURE DE MISE EN MARCHE INITIALE

1. Ouvrez le robinet de vidange du réservoir d’air pour permettre à l’air de 

s’échapper et pour empêcher une accumulation de pression excessive 

dans le réservoir d’air.

2. Faites tourner le compresseur en état sans charge pendant au moins 20 

minutes pour bien lubrifier le piston et les roulements.

3. Fermez le robinet de vidange du réservoir d’air. Votre compresseur est 

maintenant prêt à utiliser.

Dépendant de la côte nominale (pi3/min) des outils à alimenter, votre 

compresseur d’air neuf peut être utilisé pour alimenter les pistolets 

à peinture, les outils pneumatiques, les pistolets-graisseurs, les 

aérographes, les pistolets de calfeutrage, les outils de décapage par 

projection d’abrasif, les gonfleurs de pneus et de jouets pneumatiques, 

les vaporisateurs d’herbicides et d’insecticides, etc. Un réglage approprié 

du régulateur de pression d’air est essentiel pour toutes ces applications. 

Consultez les spécifications sur la pression d’air fournies avec l’outil que 

vous voulez utiliser.

DESCRIPTION GÉNÉRALE

Pour comprimer l’air, le piston se déplace vers le haut et vers le bas dans 

le cylindre. Lors de la course descendante, l’air est aspiré vers l’intérieur 

à travers l’entrée de la soupape. La soupape de décharge reste fermée. 

Lors de la course ascendante du piston, l’air est comprimé. La soupape 

d’entrée se ferme et l’air est forcé à travers la soupape de décharge et la 

soupape de retenue pour entrer ensuite dans le réservoir d’air. L’air du 

réservoir n’est pas disponible pour l’utilisation avant que la pression dans 

le réservoir n’ait dépassée la pression d’air requise à la connexion de 

service. Les ouvertures du filtre à l’entrée d’air doivent être propres et sans 

obstructions qui pourraient réduire le débit d’air du compresseur.

INSTALLATION ET EMPLACEMENT

Placez le compresseur dans un endroit propre, sec et bien aéré. Le 

compresseur devrait être situé à environ 30 à 45 cm (12 à 18 po) des 

murs ou de toute autre obstruction qui pourrait interférer avec le débit 

d’air. Le compresseur devrait être situé dans une zone de contrôle de la 

température entre 32° et 95° fahrenheit. Placez l’appareil sur une surface 

solide et de niveau. Le compresseur est doté d’ailettes de dissipation de 

chaleur qui permettent un refroidissement adéquat. Gardez les ailettes 

propres (ainsi que toute autre pièce qui attrape de la poussière ou de 

la saleté). Un compresseur propre reste plus frais lors de l’utilisation et 

assure une durée de service plus longue. Ne placez pas de chiffons, 

contenants ou autres matériaux sur le compresseur.

CONNEXION À LA SOURCE D’ALIMENTATION

Ce compresseur d’air a été conçu pour fonctionner sur un circuit 

d’alimentation à courant alternatif (CA) monophasé, de 120 volts, 60 Hz, 

avec mise à la terre appropriée et équipé d’un fusible temporisé de 20 A 

ou d’un disjoncteur. Nous vous recommandons de demander un électricien 

qualifié de vérifier la TENSION RÉELLE de la prise de courant dans 

laquelle l’appareil sera branché et de confirmer que la prise est dotée d’un 

fusible approprié et qu’elle est mise à la terre de manière appropriée. En 

vous assurant d’utiliser un circuit de tension appropriée, vous évitez les 

déclenchements inutiles et gênants du disjoncteur lorsque vous utilisez 

votre compresseur d’air.

Summary of Contents for AC1106

Page 1: ...ng lasting reliable performance Includes air line regulator two easy to read pressure gauges allows setting exact line pressure Quick connect fitting Tough powder coated tank finish SPECIFICATIONS Mot...

Page 2: ...are committed to making constant improvements General International reserves the right to make changes to components parts or features of this unit as deemed necessary without prior notice and without...

Page 3: ...e THE WARNINGS CAUTIONS AND INSTRUCTIONS discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions or situations that could occur It must be understood by the operator that common sens...

Page 4: ...rn the tool s applications and limitations as well as specific potential hazards peculiar to it 2 REMOVE ADJUSTING KEYS OR WRENCHES BEFORE TURNING THE TOOL ON A wrench or key that is left attached to...

Page 5: ...K OF MOISTURE AFTER EACH USE If Compressor is not to be used for extended periods of time leave tank drain valve open to allow moisture to completely drain from tank 19 DO NOT TAMPER WITH SAFETY VALVE...

Page 6: ...f the proper circuit size can eliminate nuisance circuit breaker tripping when using your tool CAUTION DO NOT OPERATE THIS TOOL if the ACTUAL power source voltage is less than 105 volts AC or greater...

Page 7: ...the air chuck I SAFETY VALVE not shown The Safety Valve device relieves pressure from the Air Tank in the event of excessive pressure build up Safety Valve is preset at factory Do not attempt to make...

Page 8: ...through the valve inlet The discharge valve remains closed On the upstroke of the piston air is compressed The inlet valve closes and air is forced out through the discharge valve through the check va...

Page 9: ...inserted into Air Chuck 2 Insert coupler into Air Chuck 3 Release outer sleeve of Air Chuck 4 Verify that air hose is securely connected to Air Chuck by pulling on air hose ADJUSTING THE AIR PRESSURE...

Page 10: ...tighten in place with a wrench Be careful not to overtighten the Oil Sight Glass as this could damage the rubber seal 4 Place Air Compressor on level surface 5 Remove the Oil Breather Cap 6 Slowly pou...

Page 11: ...1 10 Rotor 1 11 Bearing 1 12 Seal ring 1 13 Crankcase 1 14 Oil baffle plate 1 15 Crankcase cover 1 16 Oil sight glass assembly 1 17 Screw 4 18 Breather assembly 1 19 Capacitor 2 20 Lock washer 2 21 N...

Page 12: ...ENGLISH 12 SCHEMATIC DRAWING...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...eux Rendement fiable et de longue dur e Comprend r gulateur de ligne d air deux jauges de pression facile lire permet la d finition exacte de pressurisation Raccord rapide R servoir enduit poudre dur...

Page 16: ...le consentement crit de General International annuleront la garantie CLAUSE DE NON RESPONSABILIT L information et les caract ristiques pr sent es dans ce manuel se rapportent la machine telle qu elle...

Page 17: ...ements de s curit les pr cautions l assemblage le fonctionnement les proc dures d entretien la liste des pi ces et les sch mas des pi ces Gardez votre facture avec ces instructions crivez votre num ro...

Page 18: ...e pas pulv riser avec des liquides inflammables dans un endroit restreint L endroit pulv ris doit tre ventil Ne pas fumer lors de la pulv risation et ne pas pulv riser o il y ait des flammes ou des ti...

Page 19: ...ls bien entretenus avec des ar tes de coupe ac r es sont moins passibles de se coincer dans la pi ce de travail et sont plus faciles ma triser 14 NE D PASSEZ JAMAIS LA PRESSION NOMINALE DE TOUT COMPOS...

Page 20: ...CA prot g par un disjoncteur de 15 A coupure diff r e Il est recommand qu un lectricien qualifi v rifie le VOLTAGE R EL la prise de courant dans laquelle l outil sera branch afin de confirmer aussi si...

Page 21: ...ntement pour viter d endommager l quipement et pour emp cher les blessures E FILTRE air Ce filtre en m tal r sistant assure le fonctionnement propre de votre compresseur en filtrant les impuret s F BO...

Page 22: ...e niveau 2 Retirez le bouchon d exp dition du trou de remplissage d huile situ sur la surface sup rieure du couvercle de carter l arri re du compresseur d air 3 Versez lentement de l huile dans le tro...

Page 23: ...e se ferme et l air est forc travers la soupape de d charge et la soupape de retenue pour entrer ensuite dans le r servoir d air L air du r servoir n est pas disponible pour l utilisation avant que la...

Page 24: ...e 3 Rel chez le manchon externe du mandrin pneumatique 4 V rifiez que le tuyau d air est bien connect au mandrin pneumatique en tirant sur le tuyau d air R GLAGE DE LA PRESSION D AIR Votre compresseur...

Page 25: ...l 2 Une fois que le voyant de niveau d huile est retire inclinez le compresseur d air vers l arri re pour permettre l huile de vidanger du carter 3 Une fois que toute l huile est vidang e remettez en...

Page 26: ...ncteur d clench 2 Connexions lectriques desserr es 1 Remplacez le fusible ou r initialisez le disjoncteur 2 Inspectez les connexions lectriques Basse pression 1 Filtre air obstru 2 Soupape de retenue...

Page 27: ...dre 1 32 Joint statique pour plat de soupape 1 33 Plat de soupape 2 34 Joint garniture 1 35 Garniture de vanne 2 NO DE REF DESCRIPTION QT 36 Joint statique pour carter 1 37 Coude 90 1 38 Calotte de cy...

Page 28: ...FRAN AIS 28 SCH MA...

Reviews: