background image

PD

-

25 Auto Handy

 

1

8

 

Cuadro de aplicaciones de cables (Tabla 1) 

Tamaño 

del cable 

Tamaño de 

la tubería 

Aplicaciones comunes 

1/4”

 

1-1/4" to 2"

Desagües pequeños, lavabos y 

duchas.  

5/16" 

1-1/2" to 2"

Lavabos, lavamanos y desagües 

pequeños.  

3/8" 

2" to 3" 

Columnas de ventilación, inodoros, 

desagües pequeños (Sin raíces).  

Los cables de 1/4" y 5/16" de diámetro con cabezales para lavabo EL pueden 

girar  a  través  de  la  mayoría  de  las  rejillas  y  funcionan  bien  en  tuberías 

bloqueadas por obstrucciones blandas de cabellos, jabón, grasa, etc.. 

Capacidad máxima: 50 pies de cable de 1/4” o 5/16”, o 35 pies de cable de 

3/8”.

 

1. El cable puede tener un resorte en la punta para ayudar al cable

a  atravesar  curvas  pronunciadas,  o  puede  tener  un  conector
para acoplar cuchillas en la punta.

2. Para  acoplar  una  cuchilla,  primero  desenchufe  la  máquina.

Luego, quite el tornillo y la arandela de seguridad del conector
ubicado en la punta del cable. Deslice la cuchilla en la ranura y
vuelva  a  colocar  la  arandela  y  el  tornillo.  Ajuste  el  tornillo
firmemente.

Cuadro de aplicaciones de cortadores (Tabla 2) 

Cortador 

N.º de

catálogo  Aplicaciones comunes 

Punta 
de flecha 

AH 

Ideal para trabajos pesados 

de corte y raspado.  

Punta de 
flecha 
flexible 

FAH 

Más flexible que la Punta de 

flecha; puede atravesar cur-

vas pronunciadas en tuberías 

pequeñas.  

Barrena de 

perforación 

BG 

Para extraer y recuperar 

objetos sueltos.  

Barrena de 
perforación 
de cabeza 
descendente 

DHBG 

Lleva el cable hacia abajo 

por la tubería de desagüe en 

lugar de hacia la ventilación 

o a través de tuberías en T.

1-1/4"
Cortador
lateral

1-1/4SCB

Funciona bien en obstruc-

ciones de grasa, raspa las 

paredes de la tubería.  

Otros accesorios disponibles: 

Conexión 
de cabeza 
descendente 

DHF 

Convierte diversos corta-

dores al estilo de cabezales 

descendentes  

OPERACIÓN 

PREPARACIÓN: MANUAL Y 
AUTOMÁTICA  

DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALI-

MENTACIÓN ANTES DE ACOPLAR CORTADORES  

Consejo: 

A  menudo  es  útil  tener  un  pequeño  flujo  de  agua  circu-

lando en la línea para eliminar los residuos mientras la herramienta 

está en funcionamiento y con posterioridad.  

OPERACIÓN MANUAL 

1. Coloque  la  herramienta  lo  más  cerca  posible  a  la  abertura  del

desagüe,  extienda  el  cable  a  través  de  una  manguera  o  tubo

para evitar que el cable golpee al sacudirse. Si no puede acercar

tanto la herramienta a la abertura del desagüe, pase el cable a

través de una manguera o tubo para evitar que el cable lo golpee

al sacudirse.

2. Presione la palanca de alimentación de cable. Gire el mango en

el sentido de las agujas del reloj para extraer el cable del recipi-

ente.  Inserte  el  cable  en  la  abertura  del  desagüe  lo  más  lejos

que pueda llegar.

3. Cuando  llegue  a  la  obstrucción  (al  sentir  resistencia),  suelte  la

palanca de alimentación y siga girando la manivela para girar el

cable y atravesar la obstrucción.

4. Cuando la tubería esté limpia, repliegue el cable presionando la

palanca de alimentación y girando la manivela en dirección con-

traria a la de las agujas del reloj.

3. La barrena de mano y la punta de flecha son buenas cuchillas

para comenzar. Una vez que logró que el agua corra, cambie
por cuchillas más grandes.

4. Coloque la máquina a una distancia menor a seis pies (15cm)

de la abertura del desagüe. Si no puede acercar tanto la máqui-
na  a  la  abertura  del  desagüe,  pase  el  cable  a  través  de  una
manguera  o  tubo  para  evitar  que  el  cable  lo  golpee  al  sacu-
dirse.

Summary of Contents for Auto Handy PD-25

Page 1: ... no machine is better than its operator Read understand and follow all safe ty warnings and instructions provided with the product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference SAVE THESE INSTRUCTIONS Pour français voir la page 7 Para ver el español vea la paginá 14 ...

Page 2: ...te the dust or fumes Only wear leather gloves Nev er use any other type of glove such as cloth rubber or coat ed gloves Never grasp a rotat ing cable with a rag These items could become wrapped around the cable and cause seri ous injury Always wear safety glasses and rubber soled non slip shoes Use of this safety equip ment may prevent serious injury Do not overstress cables Overstressing cables m...

Page 3: ... for appropriate condi tions will reduce personal injuries 3 Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents 4 Remove any adjusting key or wrench before turning the power...

Page 4: ...le out or push it back into the container by hand only when the motor is stopped When the motor is turning always have one hand controlling the trigger switch and the other hand around the grip shield Operator s hand may be caught in the moving parts resulting in serious injury 6 Be careful when cleaning drains where cleaning chemicals have been used Avoid direct contact with corrosive drain clean...

Page 5: ...r retrieve loose objects Down Head Boring Gimlet DHBG Leads cable down drain line rather than up vent or across tee 1 1 4 Side Cutter 1 1 4SCB Works well in grease stop pages scrapes walls of pipe Other Available Accessories Down Head Fitting DHF Converts various cutters to the down head style OPERATION SET UP MANUAL AND AUTOMATIC DISCONNECT MACHING FROM POWER SOURCE BEFORE ATTACHING CUTTER Hint I...

Page 6: ...d grit and other abrasive material CABLE MAINTENENCE To get maximum service from your cables be sure that they are clean and well oiled This not only provides running lubrication but greatly extends the life of the cables as well Some users periodically pour oil directly into the drum Then as the drum turns the cables get complete lubrication Our SNAKE OIL is ideally suited for this purpose since ...

Page 7: ...ppareil ne surpasse la personne qui l utilise I l importe de lire de comprendre et de respecter chacune des mentions et con signes de sécurité qui accompagnent le produit Le non respect des mentions et des consignes de sécurité peut entraîner un choc électrique ou des lésions corporelles graves Conserver l ensemble des mentions et des consignes de sécurité aux fins de consultation ultérieure CONSE...

Page 8: ... ou mortelles Ce symbole de sécurité vous avertit de l existence d un danger pour votre sécurité personnelle Respectez toutes les consignes de sécurité sui vant ce symbole afin d éviter des blessures graves ou mortelles ATTENTION Lisez toutes les consignes et avertissements de sécurité Manquer de suivre les avertissements et consignes peut entraîner des risques de chocs électriques d incendie et o...

Page 9: ...se de courant polarisée Ne jamais apporter quelque modification que ce soit à la fiche de l outil électrique Grâce à la double isolation de l outil nul besoin d utiliser un cordon d alimentation à trois fils et un système d alimentation électrique mis à la terre Sécurité personnelle 1 L utilisation d un outil électrique exige de faire preuve de vigilance de diligence et de logique Ne jamais se ser...

Page 10: ...e à avertir de l exposition au risque potentiel de subir une ou des lésions corporelles Il importe de respecter toute consigne de sécurité rattachée à ce signal afin d éviter toute lésion corporelle ou la mort Brancher l appareil dans une prise de courant incor rectement raccordée peut produire choc électrique entraînant la mort Toucher l appareil lorsque le fil de mise à la terre est sous tension...

Page 11: ... de perçage flexible FAH Plus flexible que la broche de perçage et permet d effectuer des virages serrés dans les canalisations étroites Vrille de perçage BG Sert à retirer et à extraire les objets mobiles Vrille de perçage à tête articulée DHBG Sert à guider le câble dans la canalisation plutôt que de passer par l évent ou le rac cord en T 3 18 cm 1 1 4 po Fraise de coupe latérale 1 1 4SCB Parfai...

Page 12: ...ir de précipiter l introduction du câble dans le drain 7 Ne pas dérouler plus de câble que nécessaire puisque celui ci produire des coups de fouet Advenant que le câble se plie ou se torde excessivement relâcher la gâchette Pousser l excès de câble dans le dévidoir à tambour et poursuivre la tâche MANŒUVRE AVEC UN OUTIL ÉLECTRIQUE N EXERCER AUCUNE PRESSION EXCESSIVE LAISSER LA FRAISE DE COUPE AGIR...

Page 13: ...LETS DU MÉCANISME 1 Nettoyage des galets du mécanisme Ouvrir par mouvement de pivotement l assemblage de la manette du mécanisme d alimen tation et de rétraction du câble et enduire les galets de WD 40 Aucun désassemblage nécessaire 2 Remplacement des galets Tout d abord à l aide d une clé hex agonale 5 32 dévisser les trois vis de l assemblage du mécanisme d alimentation et de rétraction du câble...

Page 14: ...veniente Sin em bargo ninguna máquina es mejor que su operador Lea comprenda y siga todas las instrucciones y advertencias de seguri dad proporcionadas con el producto El hecho de no seguir las instrucciones y advertencias podría producir una descarga eléctrica y o una lesión grave Conserve todas las instrucciones y ad vertencias para consultarlas en el futuro CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 15: ...use guantes de cuero Nunca use otro tipo de guantes como los de tela de caucho o recubiertos Nunca sujete un cable giratorio con un trapo Estos elementos po drían quedar atrapados alrededor del cable y causar lesiones graves Use gafas de seguridad y zapatos con suela de goma antideslizantes El uso de este equipo de seguridad puede evitar le siones graves No estire demasiado los cables El hecho de ...

Page 16: ...ogas alcohol o medicamentos Un momento de desatención al operar herramientas eléctricas podría ocasionar lesiones per sonales graves 2 Use el equipo de protección personal Siempre use gafas de protección El equipo de protección como la máscara para pol vo los zapatos de seguridad antideslizantes casco o protección de oídos utilizados en condiciones apropiadas reducirán las lesiones personales 3 Ev...

Page 17: ... esté en cendido siempre use una mano para controlar el interruptor y coloque la otra alrededor de la protección de agarre La mano del operador podría quedar atrapada entre las piezas móviles y provocar lesiones graves REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Este es el símbolo de alerta de seguridad Se usa para avisarle sobre posibles riesgos de lesión per sonal Obedezca todos los mensajes de seguridad a ...

Page 18: ...en obstruc ciones de grasa raspa las paredes de la tubería Otros accesorios disponibles Conexión de cabeza descendente DHF Convierte diversos corta dores al estilo de cabezales descendentes OPERACIÓN PREPARACIÓN MANUAL Y AUTOMÁTICA DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALI MENTACIÓN ANTES DE ACOPLAR CORTADORES Consejo A menudo es útil tener un pequeño flujo de agua circu lando en la línea para eli...

Page 19: ...cable Nunca retire la cuchilla de la abertura del desagüe mientras el cable esté girando El cable podría sacu dirse y causar lesiones graves MANTENIMIENTO Para que su máquina funcione sin inconvenientes es fundamental que todos los cojinetes y bujes estén lubricados Es muy importante aceitar las piezas móviles cuando la máquina entra en contacto con arena impurezas y otros materiales abrasivos MAN...

Page 20: ...ón inferiores también desatornille los tornillos de fijación del cilindro de alimentación con un destornillador Phillips 3 Los cilindros de alimentación inferiores no tienen arandela de fieltro 7 Se recomienda reemplazar los tres cilindros de alimentación al mismo tiempo 8 Luego de instalar los tres cilindros de alimentación y el cierre coloque la cubierta sobre el recipiente frontal procure aline...

Reviews: