background image

Mini-Rooter Pro

®

  

24 

LA SECCIÓN DEL CORDÓN ENTRE EL ENCHUFE DE LA 

PARED Y EL GFCI NO ESTÁ EN EL CIRCUITO PROTEGIDO.

 

 

1. 

Use sólo guantes de cuero.

 

Nunca use ningún otro tipo de guan-

te,  como  por  ejemplo  los  de  tela,  caucho  o  recubiertos.

 

Nunca 

agarre  con  un  trapo  un  cable  que  esté  girando.  Estos  artículos 
podrían enredarse en el cable y causar graves lesiones. 

2. 

Nunca  opere  la  máquina  sin  el  protector  de  la  correa. 

Los 

dedos pueden quedar atrapados entre la correa y la polea. 

3. 

Cuando utilice alimentación de cable de alimentación, nunca 
haga  funcionar  la  máquina  sin  el  Tubo  de  guía  en  su  lugar. 

Puede provocar lesiones significativas en la mano. 

4. 

No tense en exceso los cables.

 Mantenga la mano enguantada 

en el cable para tener el control mientras la máquina está en fun-

cionamiento. La tensión excesiva de los cables debido a una obs-
trucción puede causar la torcedura, formación de dobleces o  

Interruptor de circuito de falla de la conexión a tierra 

(GFCI) 

Su máquina está equipada con un interruptor de circuito de falla de la 
conexión  a  tierra  cuya  función  es  proteger  contra  una  descarga  si 

ocurre un cortocircuito. Revise que el receptáculo esté bien conecta-
do  a  tierra.  Compruebe  el  funcionamiento  del  GFCI  antes  de  cada 
uso. 
1.  Enchúfelo en un receptáculo de 120 V. 
2.  Presione el botón de prueba (Test). La luz indicadora se apagará 

y se cortará la alimentación a la máquina. 

3.  Si la luz no se apaga cuando se presiona el botón de prueba, 

NO 

USE LA MÁQUINA

 hasta hacer las reparaciones apropiadas. 

4.  Para restablecer la alimentación después de la prueba, presione 

el  botón  de  reposicionar  (Reset).  Con  el  botón  de  reposicionar 
presionado, si la máquina no arranca, si se detiene cuando está 

funcionando  o  si  el  operario  sufre  una  descarga  leve. 

¡NO  USE 

LA  MÁQUINA! 

Etiquétela  como  fuera  de  servicio  y  llévela  a  un 

centro  de  reparación  de  motores  o  envíela  a  la  fábrica  para  su 
reparación.

 

 

6. 

Mantenga las herramientas con cuidado

Mantenga las herra-

mientas  cortantes  afiladas  y  limpias.

 Las herramientas mante-

nidas correctamente, con bordes cortantes afilados, tienen menos 
probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar. 

7. 

Revise si hay piezas móviles desalineadas o atascadas, pie-
zas  rotas  y  cualquier  otra  condición  que  pueda  afectar  la 
operación  de  la  herramienta.

 

Si  hay  daños,  haga  reparar  la 

herramienta  antes  de  utilizarla.

 Muchos accidentes se deben a 

un mantenimiento deficiente de las herramientas. 

8. 

Use  únicamente  accesorios  recomendados  por  el  fabricante 
para su modelo. 

Los accesorios que pueden ser adecuados para 

una herramienta pueden ser riesgosos si se utilizan en otra herra-
mienta. 

Servicio  

1. 

El servicio de la herramienta sólo debe realizarlo personal de 

reparaciones  calificado. 

Un servicio o mantenimiento realizado 

por personal de reparaciones no calificado puede causar lesiones. 

2. 

Al  dar  servicio  a  una  herramienta,  utilice  sólo  piezas  de  re-
puesto idénticas. Siga las instrucciones descritas en la sec-

ción Mantenimiento de este manual. 

El uso de piezas no autori-

zadas  o  la  inobservancia  de  las  instrucciones  de  mantenimiento 
pueden crear un riesgo de descarga eléctrica o lesiones.

 

 

 

Este es un símbolo de alerta de seguridad. Se utili-
za  para  alertar  al  usuario  ante  aquellos  posibles 
peligros  que  pueden  causar  una  lesión  personal. 

Obedezca todos los mensajes de seguridad asocia-
dos a este símbolo para evitar posibles lesiones o 
la muerte. 

Si enchufa la máquina en un tomacorriente alambra-

do incorrectamente se puede producir una descarga 
eléctrica, que puede resultar en la muerte. Si el alam-

bre  de  conexión  a  tierra  está  vivo,  usted  puede  ser 
electrocutado  con  sólo  tocar  la  máquina,  incluso 
cuando  el  interruptor  de  potencia  esté  apagado.

 En 

esta  situación,  un  interruptor  de  circuito  de  falla  de  la 
conexión a tierra no lo protegerá. Use un probador apro-
bado por UL para determinar si el tomacorriente está bien 

protegido. 

No tense en exceso los cables.

 

La tensión excesiva de 

los  cables  puede  causar  la  torcedura,  formación  de  do-
bleces o rotura del cable y puede producir graves lesio-

nes.

 

REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

  

rotura del cable y puede producir graves lesiones. 

5. 

Coloque  la  máquina  a  una  distancia  de  no  más de  dos  pies 

del  orificio  del  desagüe.

 Distancias mayores pueden hacer que 

el cable se tuerza o doble. 

6. 

La  máquina  está  diseñada  para  ser  operada  por  UNA  SOLA 

PERSONA

.  El  operario  está  obligado  a  controlar  el  pedal  y  el 

cable. 

7. 

No opere la máquina en reversa (REV). 

Si opera la máquina en 

reversa puede resultar que el cable se dañe. La reversa se usa 

solamente para retirar una herramienta de corte de una obstruc-
ción. 

8. 

Mantenga las manos alejadas del tambor giratorio

. No extien-

da la mano en el tambor salvo que la máquina esté desconectada. 
Las piezas móviles  pueden atrapar las manos y pueden resultar 
en una lesión grave. 

9. 

Tenga  cuidado  al  limpiar  desagües  donde  se  han  utilizado 

productos químicos de limpieza. 

Evite el contacto directo con la 

piel  y  los  ojos.

 

La  exposición  a  esos  productos  químicos  puede 

causar quemaduras graves al operario y dañar el cable. 

10. 

No opere la máquina si el operario o la máquina están para-
dos  sobre  el  agua.

 

Ello aumentará el riesgo de descarga eléctri-

ca. 

11. 

Use gafas de seguridad y calzado antideslizante con suela de 

goma.

  El  uso  de  este  equipo  de  seguridad  puede  evitar  graves 

lesiones. 

12. 

Antes de comenzar cada trabajo, compruebe que el cable en 

el tambor no esté roto ni doblado, sacándolo y revisando si 
presenta  desgaste  o  roturas. 

Reemplace  siempre  los  cables 

gastados  (que  tienen  dobleces  o  están  rotos)  por  cables  de  re-
puesto GENERAL auténticos. 

13. 

Utilice esta herramienta sólo en la aplicación para la que fue 
diseñada.  Siga  las  instrucciones  sobre  uso  adecuado  de  la 
herramienta.

 

Otros usos o la modificación del limpiador de desa-

gües para otras aplicaciones pueden aumentar el riesgo de lesio-
nes.

 

 

Summary of Contents for Mini-Rooter

Page 1: ... machine is better than its operator Read understand and follow all safety warnings and instructions provided with the product Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock and or serious injury Save all warn ings and instructions for future reference SAVE THESE INSTRUCTIONS Pour français voir la page 11 Para ver el español vea la paginá 21 ...

Page 2: ...gloves Never grasp a rotating cable with a rag These items could become wrapped around the cable and cause serious injury Always wear safety glasses and rubber soled non slip shoes Use of this safety equipment may prevent serious injury Never operate machine with belt guard removed Fingers can get caught between belt and pulley Do not overstress cables Overstressing cables may cause twisting kinki...

Page 3: ...ication A mo ment of inattention while operating power tools may result in seri ous personal injury 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Con tain long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts 3 Avoid accidental starting Be sure switch is off before plug ging in Carrying tools with your finger o...

Page 4: ...r which it was de signed Follow the instructions on the proper use of the ma chine Other uses or modifying the drain cleaner for other applica tions may increase risk of injury Motor Switch Female Connector Cutter Belt Guard V Belt Drum Cable Cable Application Chart Table 1 Cable Size Pipe Size Typical Applications Max Capacity 1 2 3 to 4 Roof Stacks and Small Floor Drains No roots 50 ft 3 8 2 to ...

Page 5: ...hing tool for scraping inside edges of pipe Note There are no fixed rules for what cutter to use If one tool does not take care of a stoppage simply try another 5 Don t leave too much slack in the cable since this will cause whip ping If the cable starts to bend or build up too much twist release pressure on the foot pedal and rotate the drum in the opposite direction to relieve the twist on the c...

Page 6: ...EED Optional Cat PO MR The variable speed Power Cable Feed is designed for use with 3 8 and 1 2 cables If the feed was purchased separately see How to Install Power Cable Feed 1 Be sure you have read and under stand the instructions for manual feed before using the Power Cable Feed Misuse of the feed can result in severe damage to the cable 2 Put the feed control handle in the neutral position The...

Page 7: ...k into drum 4 Move the toggle switch to the forward position again and continue at Step 3 of the Operating Instructions 1 Loosen the four bolts that hold the distributor tube cone on the front of the drum 2 Pull the cone and distributor tube forward then pull the tangled portion of the cable out of the drum 3 After the cable has been straightened out slide the distributor tube and cone back along ...

Page 8: ...ear a roller to the point of failure It is recom mended that all three rollers be replaced at the same time Cat PO MR 703 The replacement roller is an assembly consisting of one Feed Roller two Feed Roller Bearings and two Bearing Spacers Note The Bearing Spacers must be installed between the Carrier and each Feed Roller Bearing as illustrated below in order to ensure proper operation and to obtai...

Page 9: ...interrupter trips and will not reset Damaged power cord or extension cord Replace cords Short circuit in motor Take motor to authorized repair center Faulty ground fault circuit interrupter Replace ground fault circuit interrupter Motor turns but drum cage does not Safety Slip Clutch optional engaged Do not force cable Failure to feed Cable tangled in drum Do not run machine in reverse Use proper ...

Page 10: ...Mini Rooter Pro 10 ...

Page 11: ... Toutefois aucun appareil ne peut donner son plein rendement si l opérateur ne le connaît pas à fond Lisez comprenez et respectez toutes les consignes de sécurité et instructions fournies avec ce produit Le fait de ne pas suivre ces consignes et instructions risquerait de provo quer une électrocution et ou des blessures graves Conservez ces documents pour future référence CONSERVEZ CES INSTRUCTION...

Page 12: ...saisissez ja mais un câble en mouvement avec un chiffon ces matériaux peuvent s enrouler autour du câble et causer des blessures graves Portez toujours des lunettes de sécurité et des chaussures à semelles de caout chouc antidérapantes L emploi de ces équipements de sécurité peut empêcher des blessures graves Ne faites jamais fonctionner l appareil si le garde courroie est enlevé Les doigts se pre...

Page 13: ...ure pas la mise à la terre de l outil et augmente le risque de choc électrique 9 Maintenez tous les branchements électriques au sec et au dessus du sol Réduit le risque d électrocution 10 NE touchez PAS les prises ou les outils avec des mains mouillées Réduit le risque d électrocution Sécurité personnelle 1 Ne vous laissez pas distraire prêtez attention à ce que vous faites et usez de bon sens lor...

Page 14: ...oquer des blessures graves 6 Entretenez soigneusement vos outils Affûtez et nettoyez la lame des outils de coupe Des outils correctement entretenus et dont la lame est tranchante ont moins de risque de se coincer et sont plus faciles à contrôler 7 Surveillez le désalignement ou le grippage des pièces mobi les les bris de pièce ou toute autre condition qui peut nuire au bon fonctionnement de l appa...

Page 15: ...es 1 Placez un capuchon de fixation de roue sur une surface ferme ouverture vers le haut Placez l extrémité de l essieu dans l ouver ture du capuchon et enfoncez en tapant sur l autre extrémité avec un marteau 2 Enfilez une rondelle sur l extrémité libre de l essieu puis l une des roues côté renfoncé tourné vers le capuchon puis une deuxième rondelle Faites glisser jusqu au capuchon de fixation 3 ...

Page 16: ...tique mettre le moteur en mar che arrière fait fonctionner le levier de commande à l inverse de la normale Remarque Si votre machine est munie d un interrup teur de contact momentané pour la marche arrière vous devez appuyer continuellement sur l interrupteur pendant le recul Ne faites pas fonctionner le moteur en marche arrière pen dant plus de quelques secondes à la fois car cela peut forcer le ...

Page 17: ...nalisation Remarque utilisez la pression la plus basse possible pendant les travaux de façon à minimiser l usure de l avance et du câble 6 Le levier contrôle la vitesse d avancement et la direction du câble Abaissez le levier pour faire sortir le câble du dévidoir Plus vous abaissez le levier plus le câble sort rapidement Relevez le levier pour reculer le câble dans le dévidoir Lorsque le levier e...

Page 18: ...0 pi de câble 1 4 ou 5 16 po pour les petites canalisations 1 1 4 à 2 po Ces câbles sont équipés d une tête pour les drains d évier qui peut être insé rée dans la plupart des crépines en croix Voir tableau 1 Sélection du câble 1 Pour installer le câble ouvrez les mâchoires du mandrin complète ment pour que le câble puisse passer facilement 2 Glissez l extrémité arrière du câble celle qui se trouve...

Page 19: ...e l ali menteur Serrez le bouton modérément 4 Desserrez les 2 vis d assemblage des colliers inférieurs de façon à les fixer sur le cadre inférieur de l appareil Remarquez que la moitié courte de chaque collier doit être la plus rapprochée du sol 5 Il peut être nécessaire de desserrer et de réajuster la partie supé rieure du tube pour avoir un ajustement correct Desserrez alors les 2 vis d assembla...

Page 20: ...nterrupteur de contact mo mentané doit se maintenir en position pour faire fonctionner l appareil en marche arrière Le disjoncteur de fuite à la terre déclenche et ne réen clenche pas Cordon électrique ou rallonge défec tueux Remplacez le cordon électrique Court circuit dans le moteur Faites réparer le moteur dans un centre autorisé Disjoncteur de fuite à la terre défec tueux Remplacez le disjonct...

Page 21: ...in embargo no hay máquina que sea mejor que el operario Lea entienda y cumpla con todas las adver tencias de seguridad e instrucciones que vie nen con el producto Si no se siguen todas estas advertencias e instrucciones se pue den producir descargas eléctricas y o graves lesiones Guarde todas las advertencias e instrucciones como referencias futuras GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 22: ...caucho o recubier tos Nunca agarre con un trapo un cable que esté girando Estos artículos podrían enredarse en el cable y causar graves le siones Use siempre gafas de seguridad y calza do antideslizante con suela de goma El uso de este equipo de seguridad puede evitar graves lesiones Nunca opere la máquina sin el protector de la correa Los dedos pueden quedar atrapados entre la correa y la polea N...

Page 23: ...epten el enchufe de la herramienta El uso de otro tipo de extensiones o de extensiones dañadas o inferiores no conectará a tierra la herramienta y aumentará el riesgo de descargas eléctricas resultando en lesiones personales o la muer te 9 Mantenga todas las conexiones eléctricas secas y alejadas del suelo Así reducirá el riesgo de descarga eléctrica 10 NO toque los enchufes ni las herramientas co...

Page 24: ...siones 2 Al dar servicio a una herramienta utilice sólo piezas de re puesto idénticas Siga las instrucciones descritas en la sec ción Mantenimiento de este manual El uso de piezas no autori zadas o la inobservancia de las instrucciones de mantenimiento pueden crear un riesgo de descarga eléctrica o lesiones Este es un símbolo de alerta de seguridad Se utili za para alertar al usuario ante aquellos...

Page 25: ...o de Ruedas 1 Coloque una tapa de retén de ruedas sobre una superficie sólida con el lado abierto apuntando hacia arriba Coloque el extremo del eje dentro del extremo abierto de la tapa Golpee el extremo opuesto del eje con un martillo o mazo para afianzar la tapa al eje 2 Deslice una arandela sobre el extremo del eje y luego una rueda con el lado recesado hacia la tapa de retén seguida por otra a...

Page 26: ...automático de cable poner el motor en reversa hará que la palanca de control de avance funcio ne opuesta a lo normal Nota Si la máquina está equipada con un interruptor de contacto temporal debe mantener el interruptor en su posición cuando use la máquina en reversa No opere el motor en reversa por más de algunos segundos a la vez ya que puede ser que se produzcan enredos o torcedu ras en el tambo...

Page 27: ...la mínima presión posible para realizar la labor con el fin de reducir al mínimo el desgaste en la alimentación y el cable 7 Mueva el interruptor del motor a la posición delantera Entonces colocando una mano enguantada sobre el tubo guia presione el pedal de aire para arrancar la máquina 8 Alimente el cable a la línea y contra la obstrucción con una pre sión firme y uniforme Ajuste la tasa de alim...

Page 28: ... de aplicaciones de cables Tabla 1 1 Para instalar el cable abra completamente las muelas de manera que el cable pase con facilidad 2 Deslice la punta posterior del cable la punta que no tiene la cabe za para desagües de lavamanos a través de la boquilla y hacia el tambor La instalación del cable será más fácil si dobla la última pulgada del cable en un ángulo de 45 grados 3 Cuando trabaja con obs...

Page 29: ...anura del Portador 4 Con objeto de alinear los Espaciadores y los Cojinetes inserte la punta de un lápiz o un objeto parecido a través del extremo sin roscar del agujero del Eje en el Portador Después de quitar la punta del lápiz siga manteniendo el alineamiento de los compo nentes DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE ALI MENTACIÓN ANTES E INSTALAR EL ALIMENTADOR AUTOMÁTICO DE CABLE CÓMO INSTALAR...

Page 30: ... El cordón de alimentación o el cordón de extensión está dañado Sustituya el cordón Cortocircuito en el motor Lleve el motor a un centro de reparación autorizado Interruptor de circuito de falla de la conexión a tierra defectuoso Sustituya el interruptor de circuito de falla de la conexión a tierra El motor gira pero el tambor jaula no se mueve El embrague deslizante de seguridad opcional está pue...

Page 31: ...Mini Rooter Pro 31 ...

Page 32: ...Mini Rooter Pro General Wire Spring Co 1101 Thompson Avenue McKees Rocks PA 15136 412 771 6300 www drainbrain com General Wire Spring Co 2018 C MRPOI 0818 ...

Reviews: