background image

PROGRAMACIÓN DEL
TERMÓMETRO INALÁMBRICO:

• Para la instalación inicial, siempre

instale las pilas en la unidad base
primero y después en el sensor remoto.

• Oprima el botón “Tx” atrás del sensor

remoto para verificar la recepción de la
frecuencia radial (RF).

SELECCIÓN DE °C/°F

Oprima el botón “–” para seleccionar 
°C o °F

PROGRAMACIÓN DEL RELOJ Y
CALENDARIO

Oprima el botón “SET” por 3 segundos
para entrar en modo para programar el
reloj. Para seleccionar, oprima los botones
“+” o “–” y el botón “SET” para confirmar.
Los siguientes valores pueden
programarse secuencialmente: Año > 
Mes > Día > Hora > Min > 12/24 >
confirmar y salir.

HORA LOCAL Y ZONA HORARIA
MUNDIAL

Si se ingresa la zona horaria; durante el
modo de operación normal, oprima el
botón “SET” para seleccionar la hora local
y la zona horaria mundial.

PROGRAMACIÓN DE LA
ALARMA

Oprima el botón “ALARM” por 3 segundos,
luego los botones “+” o “–” para
programar la hora y los minutos y
después el botón “ALARM” para
confirmar.
Para ver la hora programada para la
alarma; durante el modo de operación

DBAR110 MANUAL-FINAL-100407  10/4/07 

Summary of Contents for DBAR110

Page 1: ...r station Designed and engineered with the state of art technology and components this instrument will provide accurate and reliable measurements of in out temperatures and air pressure Calendar alarm...

Page 2: ...backlight BATTERY INSTALLATION HOME RECEIVER Lift off the battery cover at the back install 2 AA batteries according to the polarity indicated close the battery cover REMOTE SENSOR Lift off the bracke...

Page 3: ...e press SET to select home time and world time ALARM SETTING Front Back of Unit Hold ALARM for 3 seconds Press to enter the desired Hr Min values and press ALARM to confirm setting To view alarm time...

Page 4: ...ther condition of the next 12 24 hours based on the change of atmospheric pressure The coverage area is around 18 30 miles 30 50 km The weather forecast is based on atmospheric pressure change and is...

Page 5: ...0 to 50 C Humidity 20 to 99 RH Remote Sensor 4 to 140 F 20 to 60 C Transmission up to 100ft 30M open area RF434 MHz Resolution 0 1 degree for temperature Clock Quartz Power 2 AA batteries for Home Uni...

Page 6: ...n u et d velopp avec une technologie et des composantes d avant garde cet instrument vous donnera des relev s pr cis et fiables de la temp rature l int rieur et l ext rieur et de la pression de l air...

Page 7: ...h arr t pour le r veil Recul par tape Recul rapide C F SNOOZE D clencheur du rappel ALARM d alarme et du r tro clairage INSERTION DES PILES R CEPTEUR DANS LA MAISON Soulevez le couvercle du compartime...

Page 8: ...c der le mode de r glage de l horloge En appuyant sur ou pour les r glages et sur SET pour confirmer les choix vous pouvez r gler les valeurs suivantes une apr s l autre Ann e Year Mois Month Date Heu...

Page 9: ...LIGHT pour allumer le r tro clairage M MOIRE MIN MAX MEM Appuyez sur le bouton MAX MIN pendant 5 secondes pour voir les valeurs maximales temp rature l int rieur et l ext rieur et humidit et appuyez s...

Page 10: ...uvons pas tre responsable des pertes caus es par une pr vision incorrecte ENSOLEILL L G REMENT TROUBLE TROUBLE PLUVIEUX IMP TUEUX LIMINATION DES PILES US ES Ne remplacez les piles qu avec des piles ne...

Page 11: ...n climatol gica electr nica de nueva generaci n de General Tools Instruments Este instrumento dise ado y fabricado con tecnolog a y componentes de avanzada le proveer mediciones precisas y confiables...

Page 12: ...pido Activar desactivar alarma _ 1 paso atr s Retroceso r pido C F SNOOZE Gatillo de alarma LIGHT y luz de fondo INSTALACI N DE PILAS UNIDAD BASE Levante la tapa del compartimiento de pilas e instale...

Page 13: ...j Para seleccionar oprima los botones o y el bot n SET para confirmar Los siguientes valores pueden programarse secuencialmente A o Mes D a Hora Min 12 24 confirmar y salir HORA LOCAL Y ZONA HORARIA M...

Page 14: ...a interior exterior y humedad oprima le bot n MAX MIN por 5 segundos y vu lvalo a oprimir para ver los valores m nimos La memoria se despejar autom ticamente cada 0 00 INDICADOR DE TENDENCIA DE TEMPER...

Page 15: ...iguales o de tipo equivalente recomendadas por el fabricante Deseche las pilas viejas o defectuosas en forma que no afecte al medioambiente y de acuerdo a la legislaci n pertinente ESPECIFICACIONES Ra...

Page 16: ...431 6499 TOLL FREE 800 697 8665 e mail sales generaltools com www generaltools com DBAR110 User s Manual Specifications subject to change without notice 2007 GENERAL TOOLS INSTRUMENTS NOTICE WE ARE NO...

Reviews: