background image

PRÉPARATION DU
THERMOMÈTRE SANS FIL :

• Lors de l’installation initiale, insérez

toujours en premier les piles de
l’appareil pour la maison et insérez
ensuite celles du capteur à distance.  

• Pour vérifier la réception RF, appuyez

sur le bouton de transmission « Tx »
situé sur la surface arrière du capteur à
distance.

SÉLECTION DE °C/°F

Appuyez sur « – » pour sélectionner °C/°F

RÉGLAGE DE L’HORLOGE 
ET DU CALENDRIER

Appuyez sur le bouton « SET » pendant 
3 secondes pour accéder le mode de
réglage de l’horloge. En appuyant sur 
« + ou – » pour les réglages et sur « SET »
pour confirmer les choix, vous pouvez
régler les valeurs suivantes une après
l’autre : Année (Year) > Mois (Month) >
Date > Heure (Hr) > Min > 12/ 24 >
confirmer et sortir.

HEURE CHEZ MOI ET HEURE
DANS LE MONDE (FUSEAU
HORAIRE)

Si un fuseau horaire est entré en mode
normal, appuyez sur « SET » pour
sélectionner l’heure chez moi ou l’heure
dans le monde. 

RÉGLAGE DU RÉVEIL

Appuyez sur le bouton « ALARM » pendant
3 secondes.  Appuyez sur « + ou – » pour
entrer les valeurs de l’heure et des
minutes désirées et appuyez ensuite sur «
ALARM » pour confirmer les réglages.

DBAR110 MANUAL-FINAL-100407  10/4/07 

Summary of Contents for DBAR110

Page 1: ...r station Designed and engineered with the state of art technology and components this instrument will provide accurate and reliable measurements of in out temperatures and air pressure Calendar alarm...

Page 2: ...backlight BATTERY INSTALLATION HOME RECEIVER Lift off the battery cover at the back install 2 AA batteries according to the polarity indicated close the battery cover REMOTE SENSOR Lift off the bracke...

Page 3: ...e press SET to select home time and world time ALARM SETTING Front Back of Unit Hold ALARM for 3 seconds Press to enter the desired Hr Min values and press ALARM to confirm setting To view alarm time...

Page 4: ...ther condition of the next 12 24 hours based on the change of atmospheric pressure The coverage area is around 18 30 miles 30 50 km The weather forecast is based on atmospheric pressure change and is...

Page 5: ...0 to 50 C Humidity 20 to 99 RH Remote Sensor 4 to 140 F 20 to 60 C Transmission up to 100ft 30M open area RF434 MHz Resolution 0 1 degree for temperature Clock Quartz Power 2 AA batteries for Home Uni...

Page 6: ...n u et d velopp avec une technologie et des composantes d avant garde cet instrument vous donnera des relev s pr cis et fiables de la temp rature l int rieur et l ext rieur et de la pression de l air...

Page 7: ...h arr t pour le r veil Recul par tape Recul rapide C F SNOOZE D clencheur du rappel ALARM d alarme et du r tro clairage INSERTION DES PILES R CEPTEUR DANS LA MAISON Soulevez le couvercle du compartime...

Page 8: ...c der le mode de r glage de l horloge En appuyant sur ou pour les r glages et sur SET pour confirmer les choix vous pouvez r gler les valeurs suivantes une apr s l autre Ann e Year Mois Month Date Heu...

Page 9: ...LIGHT pour allumer le r tro clairage M MOIRE MIN MAX MEM Appuyez sur le bouton MAX MIN pendant 5 secondes pour voir les valeurs maximales temp rature l int rieur et l ext rieur et humidit et appuyez s...

Page 10: ...uvons pas tre responsable des pertes caus es par une pr vision incorrecte ENSOLEILL L G REMENT TROUBLE TROUBLE PLUVIEUX IMP TUEUX LIMINATION DES PILES US ES Ne remplacez les piles qu avec des piles ne...

Page 11: ...n climatol gica electr nica de nueva generaci n de General Tools Instruments Este instrumento dise ado y fabricado con tecnolog a y componentes de avanzada le proveer mediciones precisas y confiables...

Page 12: ...pido Activar desactivar alarma _ 1 paso atr s Retroceso r pido C F SNOOZE Gatillo de alarma LIGHT y luz de fondo INSTALACI N DE PILAS UNIDAD BASE Levante la tapa del compartimiento de pilas e instale...

Page 13: ...j Para seleccionar oprima los botones o y el bot n SET para confirmar Los siguientes valores pueden programarse secuencialmente A o Mes D a Hora Min 12 24 confirmar y salir HORA LOCAL Y ZONA HORARIA M...

Page 14: ...a interior exterior y humedad oprima le bot n MAX MIN por 5 segundos y vu lvalo a oprimir para ver los valores m nimos La memoria se despejar autom ticamente cada 0 00 INDICADOR DE TENDENCIA DE TEMPER...

Page 15: ...iguales o de tipo equivalente recomendadas por el fabricante Deseche las pilas viejas o defectuosas en forma que no afecte al medioambiente y de acuerdo a la legislaci n pertinente ESPECIFICACIONES Ra...

Page 16: ...431 6499 TOLL FREE 800 697 8665 e mail sales generaltools com www generaltools com DBAR110 User s Manual Specifications subject to change without notice 2007 GENERAL TOOLS INSTRUMENTS NOTICE WE ARE NO...

Reviews: