background image

SEGURIDAD

GENERALIDADES

• Utilizar de acuerdo con el uso previsto.
• Reparaciones o desmontaje sin autorización previa 

invalidarán la garantía y podrán traducirse en el deterioro 

del producto.

• Caídas o golpes del equipo podrán producir su deterioro, 

arañazos en la superficie u otro tipo de fallos.

• No utilizar el equipo en condiciones de temperaturas 

altas o bajas, campos magnéticos fuertes o en entornos 

húmedos o polvorientos.

• El uso incorrecto del equipo puede dar lugar al deterioro 

del mismo.

• Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE.
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS.
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el presente producto no 

se puede tratar como basura doméstica. La eliminación adecuada de los residuos 

de aparatos evita los riesgos para la salud humana y el medio ambiente derivados 

de la posible presencia de sustancias, mezclas y componentes peligrosos en los 

aparatos, así como del almacenamiento y procesamiento inadecuados de dichos 

aparatos. La recogida selectiva permite recuperar los materiales y componentes 

utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles sobre el reciclaje del 

presente dispositivo, póngase en contacto con el distribuidor o con las 

autoridades locales competentes.

CONTENIDO

• Altavoces Genesis Helium 100BT
• Guía de consulta rápida

GARANTÍA

• 2 años de garantía del fabricante

REQUISITOS

• PC u otro dispositivo compatible con un puerto minijack

ESPECIFICACIÓN

• 

Potencia de los altavoces

• 

Diámetro del altavoz

• 

Ancho de banda

• 

Impedancia de los altavoces

• 

Longitud del cable entre los altavoces

• 

Longitud del cable

10 W
75 mm
120 Hz - 20 kHz
2 Ω
150 cm
150 cm

EMPAREJAR UN NUEVO DISPOSITIVO 

CON LOS ALTAVOCES

Si los altavoces han estado emparejados con otro equipo fuente, se debe desconectar el modo Bluetooth de dicho equipo.
En caso contrario, los altavoces se conectarán con ese equipo de forma automática, impidiendo el emparejamiento con otro dispositivo.
1. Acciona el modo Bluetooth en el altavoz mediante el pulsador M; el altavoz indicará su preparación para el proceso de emparejamien-

to emitiendo una señal acústica repetida y el diodo irá parpadeando en rojo y azul.
2. Acciona el modo Bluetooth en el equipo que deseas emparejar con el altavoz y elige el modo de emparejamiento.
3. Selecciona los altavoces «Helium 100BT» en la lista visualizada en tu equipo.
4. Los altavoces confirmarán la conexión mediante una señal acústica corta, y el diodo de notificación pasará a emitir una luz roja.
A partir de ahora, los equipos se irán emparejando automáticamente, cuando se encuentren en su rango de cobertura y siempre que 

esté activo el modo Bluetooth.

INSTALACIÓN

 Conecte el dispositivo al 

puerto mi USB.

FUNCIONALIDAD DE LOS BOTONES

• Para activar o desactivar los altavoces, presiona el 

pulsador y manténlo pulsado durante 3 segundos.
• Pulsación - Cambio de modo

• Pulsación mantenida -  Activar/desactivar la retroiluminación

• Pulsación - Volumen [-]

• Pulsación mantenida - Reproducir el audio anterior
• Pulsación - Volumen [+]

• Pulsación mantenida -Reproducir el siguiente audio

EN

PL

DE

ES

CZ
SK

RO
HU
BG
RU

Rango de frecuencia: 2402 - 2480 MHz

Potencia máxima de radiofrecuencia emitida: -3,23 dBm

Summary of Contents for Helium 100 BT

Page 1: ...BT Helium100 www genesis zone com V20200408HELIUM100 Quick installation guide 2 0 USB speakers EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU...

Page 2: ...general Use as intended Non authorized repairs or disassembly voids the warranty and may damage the product Dropping or hitting the device may lead to device being damaged scratched or flawed in othe...

Page 3: ...zakupu lub organem w adzy lokalnej PC lub urz dzenie kompatybilne z portem minijack SPECYFIKACJA Moc g o nik w rednica g o nika Pasmo przenoszenia Impendancja D ugo kabla mi dzy g o nikami D ugo kabla...

Page 4: ...mit einem minijack Anschluss SPEZIFIKATION Leistung von Lautsprechern Lautsprecher Durchmesser Frequenzgang Impedanz Kabell nge Die Kabell nge zwischen den Lautsprechern betr gt 10 W 75 mm 120 Hz 20 k...

Page 5: ...nda Impedancia de los altavoces Longitud del cable entre los altavoces Longitud del cable 10 W 75 mm 120 Hz 20 kHz 2 150 cm 150 cm EMPAREJAR UN NUEVO DISPOSITIVO CON LOS ALTAVOCES Si los altavoces han...

Page 6: ...ck SPECIFIKACE V kon Pr m r reproduktoru Frekven n odezva Impedance D lka kabelu mezi reproduktory je D lka kabelu 10 W 75 mm 120 Hz 20 kHz 2 150 cm 150 cm P ROV N NOV HO ZA ZEN SE REPRODUKTORY Pokud...

Page 7: ...janie Priemer reproduktorov Frekven n odozva Impedancia D ka k bla medzi reproduktormi je D ka k bla 10 W 75 mm 120 Hz 20 kHz 2 150 cm 150 cm P ROVANIE NOV HO ZARIADENIA SO REPRODUKTORY Ak boli reprod...

Page 8: ...port minijack liber SPECIFICATII Putere difuzoare Diametru difuzor Raspuns in frecventa Impedanta Lungimea cablului dintre difuzoare Lungime cablu 10 W 75 mm 120 Hz 20 kHz 2 150 cm 150 cm CONECTAREA...

Page 9: ...CI Hangsz r k teljes tm nye Hangsz r tm r je S vsz less g Hangsz r k impedanci ja K belhossz s g a hangsz r k k z tt K belhossz s g 10 W 75 mm 120 Hz 20 kHz 2 150 cm 150 cm J ESZK Z FELHASZN L SA HAN...

Page 10: ...RoHS WEEE Genesis Helium 100BT 2 PC 10 W 75 120 Hz 20 kHz 2 150 150 Bluetooth 1 Bluetooth M 2 Bluetooth 3 Helium 100BT 4 Bluetooth USB 3 EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU 2402 2480 MHz 3 23 dBm...

Page 11: ...HS WEEE Genesis Helium 100BT 2 minijack 3 5 10 W 75 120 Hz 20 kHz 2 150 150 Bluetooth 1 Bluetooth M 2 Bluetooth 3 Helium 100BT 4 Bluetooth 3 5 minijack USB 3 EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU 2402 2480 3...

Page 12: ...ENESIS All rights reserved GENESIS name and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and service...

Reviews: