background image

4

5

|

|

TABLE OF CONTENTS

Product information ......................................................................................................................................................................................................5

EN - User manual ............................................................................................................................................................................................................6

FR - Manuel de l’Utilisateur .........................................................................................................................................................................................6

ES - Manual de usuario .................................................................................................................................................................................................6

PT - Manual do usuário .................................................................................................................................................................................................6

DE – Benutzerhandbuch ..............................................................................................................................................................................................6

SE – Användarmanual ...................................................................................................................................................................................................7

IT - Manuale d’uso ..........................................................................................................................................................................................................7

PL - Instrukcja obsługi ...................................................................................................................................................................................................7

CZ - Návod k použití ......................................................................................................................................................................................................7

SK - Návod na použitie .................................................................................................................................................................................................7

RO - Manual de utilizare ...............................................................................................................................................................................................8

BG - Ръководство за употреба ................................................................................................................................................................................8

HU - Használati utasítás ................................................................................................................................................................................................8

RS - Упутство за коришћење ....................................................................................................................................................................................8

RU - Руководство пользователя .............................................................................................................................................................................8

GR - Εγχειρίδιο χρήστη .................................................................................................................................................................................................9

Regulatory...................................................................................................................................................................................................................... 10

PRODUCT INFORMATION

PACKAGE CONTENT

 / CONTENU/ CONTENIDO DEL EMBALAJE / CONTEÚDO / PAKET-INHALT / INNEHÅLL / CONTENUTI 

/ ZAWARTOŚĆ / OBSAH BALENÍ / OBSAH BALENIA / CONTINUT PACHET / СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА / CSOMAG 

TARTALMA / САДРЖАЈ / КОМПЛЕКТАЦИЯ / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ

1x

4x

3x

6x

37x

8x

5x

1x

1x

1x

1x

PC case | Boîtier PC | Carcasa | Caixa do pc | Gehäuse | PC  hus | Custodia per PC | Obudowa | PC skříň | 

PC skriňa | Carcasa PC | кутия за компютър | Ház | ПЦ кућиште | Корпус ПК | Περίβλημα υπολογιστή

120 mm ARGB fan | Ventilateur 120 mm ARGB | Ventilator 120 mm ARGB | Ventoinha 120 mm ARGB 

| Ventilador 120 mm ARGB | 120 mm ARGB fläkt | Ventola da 120 mm ARGB | Wentylator 120 mm 

ARGB | ARGB 120 mm ventilátor | ARGB 120 mm ventilátor | Ventilator 120 mm ARGB | 120 мм ARGB 

вентилатор | Ventilátor 120 mm ARGB | 120 мм вентилатор ARGB | Вентиляторы 120 мм ARGB | 

Ανεμιστήρας 120 mm ARGB
SF1 - Screw stand-off for motherboard | SF1 – Entretoises pour cartes mères | SF1 - Separadores para 

placas base | SF1 - Cavilhas para motherboards | SF1 - Motherboardabstände | SF1 - Distanser för 

moderkort | SF1 - Distanziatori per schede madri | SF1 - Dystanse do płyt głównych | SF1 - Distanční 

šrouby pro montáž základní desky | SF1 - Dištančné skrutky pre montáž základnej dosky | 

SF1 – Surub distantier pentru placa de baza | SF1 - Разделителни жинтове за дънната платка | 

SF1 Separadores para placas base | SF1 - одстојници за матичне плоче | SF1 - Винты стойки для 

крепления материнской платы | SF1 - Αποστάτες για μητρικές πλακέτες
PS1 - Screw for PSU | PS1 – Vis pour alimentation | Tornillos para la fuente de alimentación | PS1 - 

Parafusos para o caregador | PS1 - Netzteilschrauben | PS1 - Skruvar till strömadaptern | PS1 - Viti per 

l’alimentatore | PS1 - Śrubki do zasilacza | PS1 - Šrouby pro montáž napájecího zdroje | PS1 - Skrutky 

pre montáž napájacieho zdroja | Surub pentru sursa | PS1 - винт за PSU | PS1 - Tápegység csavar | 

PS1 - Завртњи за напајање | PS1 - Винты для блока питания | PS1 - Βίδες τροφοδοτικού
MB1 - Screw for Motherboard/SSD on HDD bracket | MB1 – Vis pour le montage de la carte mère / du disque 

SSD dans la cage HDD | MB1 - Tornillos para montar la placa base/SDD sobre la jaula HDD | MB1 - Parafusos 

para montar motherboards/ SSD em gaiola HDD | MB1 Motherboard/SDD Montageschrauben am Käfig 

HDD | MB1 - Skruvar för montering av moderkortet / SSD på HDD bur | MB1 - Viti per il montaggio della 

scheda madre/SSD sulla gabbia della HDD | MB1 - Śrubki do montażu płyty głównej/SSD na klatce HDD | 

MB1 - Šrouby pro montáž HDD/základní desky | MB1 - Skrutky pre montáž HDD/základnej dosky | MB1 - 

Surub pentru placa de baza/ SSD in suport HDD | MB1 - Винт за дънната платка / SSD в HDD скоба | MB1 – 

Csavar az alaplap/SDD beszereléséhez a keretbe HDD | | MB1 - Винты для крепления материнской платы/

SSD на HDD корзине | MB1 - Βίδες τοποθέτησης μητρικής πλακέτας / SSD στη θήκη πλαίσιο HDD
HD1 - Screw for HDD in bracket | HD1 – Vis pour le montage du disque HDD dans la cage | HD1 Tornillos 

para montar el HDD en la jaula | HD1 - Parafusos para montar HDD na gaiola | HD1 - Schrauben 

zur Montage der Festplatte im Käfig | HD1 - Skruvar för montering av HDD i buren | HD1 - Viti per il 

montaggio della HDD in gabbia | HD1 - Śrubki do montażu HDD w klatce | HD1 - Šrouby pro upevnění 

pevného disku v rámečku | HD1 - Skrutky pre upevnenie pevného disku v rámčeku | 

HD1 - Surub pentru HDD in suport | HD1 - винт за твърд диск в скоба | HD1 - Csavar a HDD 

beszereléséhez a keretbe | HD1 - Вијци за постављање тврдог диска у кавез | HD1 - винты для 

крепления HDD в корзине | ΗD1 - Βίδες τοποθέτησης HDD στη θήκη πλαίσιο
Cable tie | Collier de serrage | Abrazadera para cables | Abraçadeira fivela | Kabelklemme | Buntband 

| Fascetta | Opaska zaciskowa | Stahovací pásky | Sťahovacie pásky | Cable tie Кабелна връзка | 

Kábelsaru  | Везица  | Стяжки для кабеля | Ταινία σύσφιξης
Speaker | Haut-parleur | Altavoz | Altifalante | Lautsprecher | Högtalare | Altoparlante | Głośnik | 

Reproduktor | Reproduktor | Difuzor | високоговорител |Hangszóró | Звучник | Динамик | Ηχείο

Motherboard tray spacer screwing tool | Capuchon pour visser les entretoises sur le plateau de la carte mère 

| Adaptador para atornillar los separadores a la bandeja de la placa base | Tampa para aparafusar cavilhas ao 

tabuleiro da motherboard | Einschraubabstandsschraube am Motherboardträger | Kåpa för att skruva fast 

distanserna på moderkortsfacket | Tappo per avvitare i distanziatori al vassoio della scheda madre | Nakładka 

do wkręcania dystansów do tacki płyty głównej | Nářadí pro montáž distančních šroubů | Náradie pre montáž 

dištančných skrutiek | Unealta pentru insurubarea distantierelor placii de baza | инструмент за завинтване на 

дънна платка |Betét a távtartók becsavarozásához az alaplap tálcájára |Чеп за причвршћивање одстојника 

на лежиште матичне плоче | Насадка для крепления винтов стоек | Καπάκι για βίδωμα αποστατών στο 

δίσκο της μητρικής πλακέτας
Installation guide | Notice d’utilisation | Manual de instrucciones | Instruções de utilização | 

Bedienungsanleitung | Bruksanvisning | Manuale d’uso | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Návod 

na použitie | Ghid de instalare | Ръководство за инсталиране | Használati utasítás | Упутство за 

коришћење  | Руководство эксплуатации | Εγχειρίδιο χρήστη

Fan controller | Régulateur de ventilateurs | Controlador de ventiladores | Controlador das 

ventoinhas | Lüfterregler | Fläktkontroll | Controllo ventola |Kontroler wentylatorów | Ovladač 

ventilátorů | Ovládač ventilátorov | Controller pentru ventilatoare | контролер на вентилатора | 

Ventilátorszabályozó | Контролер вентилатора | Контроллер вентиляторов | Ελεγκτής ανεμιστήρα

Summary of Contents for Irid 505 ARGB

Page 1: ...UPPORT INFORMATION PLEASE SCAN QRCODE GENESIS All rights reserved GENESIS name and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners V 1280 ...

Page 2: ...gans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners 1 4 8 12 15 5 9 13 6 10 7 11 14 16 2 3 FAN INSTALLATION 2 5 SSD INSTALLATION 3 5 HDD INSTALLATION FRONT PANEL I O PORTS INSTALLATION FAN CONTROLLER INSTALLATION ...

Page 3: ......

Page 4: ... do montażu płyty głównej SSD na klatce HDD MB1 Šrouby pro montáž HDD základní desky MB1 Skrutky pre montáž HDD základnej dosky MB1 Surub pentru placa de baza SSD in suport HDD MB1 Винт за дънната платка SSD в HDD скоба MB1 Csavar az alaplap SDD beszereléséhez a keretbe HDD MB1 Винты для крепления материнской платы SSD на HDD корзине MB1 Βίδες τοποθέτησης μητρικής πλακέτας SSD στη θήκη πλαίσιο HDD...

Page 5: ...torov podľa obrázku 3 EN USER MANUAL FAN INSTALLATION 1 Remove front panel by gently pulling bottom part Unscrew side panel 2 Install fans accordingly using screws and according to case plan 3 Suggested fan airflow orientation FRONT PANEL O I PORTS INSTALLATION 12 14 Connect front panel I O connectors to motherboard according to motherboard manual FAN CONTROLLER INSTALLATION 15 16 Plug in SATA pow...

Page 6: ...14 Csatlakoztasd az elülső panel csatlakozóját az alaplap megfelelő foglalatába az utasítás szerint A VENTILÁTOR KONTROLLERÉNEK A TELEPÍTÉSE 15 16 Csatlakoztasd a tápegység SATA tápvezetékét a SATA kontroller csatlakozójához A megvilágítás típusát a ház elülső panelén található gombbal választhatod ki RS УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ УГРАДЊА ВЕНТИЛАТОРА 1 Уклоните предњу плочу нежно повлачећи њен доњи део...

Page 7: ...una avería de otra forma No se debe utilizar el dispositivo a temperaturas bajas ni altas en un campo magnético intenso o en un entorno húmedo o con mucho polvo GENERALIDADES Producto seguro conforme a los requisitos de la UE Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS 2 años de garantía del fabricante PT Declaração de Conformidade CE Pelo presente a IMPAKT S A declara que o dispositiv...

Page 8: ... znamená že s těmto výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem Správnou likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým následkům které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a životní prostředí z možné přítomnosti nebezpečných látek směsí nebo komponentů jakož i nesprávné skladování a zpracování takového výrobku Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat materiály a součásti ze kterých bylo zařízení vyr...

Page 9: ...средине који могу се објавити због могуће присутности опасних супстанција мешавина или дела уређаја чак и неисправног складовања и рециклирања таквих уређаја Селективно складовање умогућава чак и рециклирање материјала и дела од којих је био направљен уређај За детаљне информације у оквиру рецклирања овог производа мора да се контактира малопродају у којој купили сте производ или са органом локалн...

Page 10: ......

Reviews: