background image

SPECYFIKACJA

Wymiary klawiatury
Waga klawiatury
Złącze
Ilość klawiszy
Ilość klawiszy multimedialnych

448 x 155 x 42 mm
885g
USB
104
12

zawartość

Klawiatura z podświetleniem 

Thor 200 RGB
Skrócona instrukcja

gwarancja

2 lata gwarancji producenta

wymagania

PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
Windows® XP/Vista/7/8/10, Android, Linux

Główne cechy

funkcja Anti-ghosting dla 19 klawiszy
6-strefowe podświetlenie RGB z możliwością 

ustawienia 9 różnych trybów
hybrydowe przełączniki mechaniczne
multimedialne klawisze funkcyjne

instalacja

Podłącz urządzenie do portu USB w komputerze
System automatycznie zainstaluje sterownik
Uwaga: Aby używać audio HUB, najpierw musisz 

podłączyć dwa złącza jack 3,5mm do twojego 

komputera.

FN

W

S

A

D

W

+

ZMIANA FUNKCJI STRZALEK

Naciśnij klawisze Fn + W, by zamieć funkcje 

strzałek z klawiszami funkcyjnymi W, A, S, D.

TRYB PODŚWIETLENIA

Naciśnij klawisze Fn + 1-9, by przełączyć 

pomiędzy 9 trybami podświetlenia. 

TRYB UŻYTKOWNIKA

Tryb użytkownika pozwala ustawić indywidualne 

podświetlenie każdego klawisza.
1. Naciśnij klawisz Fn i wciśnij dwukrotnie przycisk 7, aby 

wejść w „Tryb użytkowania”.
2. Naciśnij klawisz Fn + strzałka do góry/ w dół aby 

zmienić kolor.
3. Naciśnij klawisz Fn + strzałka w prawo/ lewo aby 

poruszać się pomiędzy 6 strefami.
4. Przytrzymaj klawisz Fn i wciśnij dwukrotnie klawisz 7 

aby zapisać ustawienia.

FN

Efekt fali 1

1

Efekt fali 2

2

Oddychający 
w 7 kolorach

3

Efekt fali 3

4

Pojedynczy kolor

5

+

6

Efekt fali 4

7

Tryb użytkownika

8

Efekt reakcji na dotyk

Efekt reakcji na dźwięk

9

JASNOŚĆ

PODŚWIETLENIA

Aby zmienić jasność podświetlenia należy 

nacisnąć klawisze FN + Pg Up/Pg Dn

EN
PL
CZ
SK
DE
RO
PT
RS
RU
FR

BEZPIECZEŃSTWO

OGÓLNE

Używać zgodnie z przeznaczeniem.
Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę 

gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować 

uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inna usterkę 

produktu.
Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź 

zawilgoconym otoczeniu.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je zniszczyć.
Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie 

należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może 

spowodować przegrzanie urządzenia.

Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoHS.
Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że 

niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad 

domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala 

uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego, 

wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecz-

nych  substancji, mieszanin oraz części składowych, a także 

niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. 

Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie 

materiałów i komponentów, z których wyprodukowane było 

urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji 

dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy 

skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym 

dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.

FN+

PG

UP

PG

DN

Summary of Contents for Thor 200 RGB

Page 1: ...Quick installation guide HYBRID MECHANICAL KEYBOARD www genesis zone com V 20180608THOR200RGB Thor RGB 200 EN PL CZ SK DE RO PT RS RU FR ...

Page 2: ...ss level press keys FN Pg Up Pg Dn EN PL CZ SK DE RO PT RS RU FR SAFeTY information general Use as directed Non authorized repairs or taking the device to pieces make the warranty void and may cause the product damage Avoid to hit or friction with a hard object otherwise it will lead to grind surface or other hardware damage Do not use the product in low and high temperatures in strong magnetic fi...

Page 3: ...dynczy kolor 5 6 Efekt fali 4 7 Tryb użytkownika 8 Efekt reakcji na dotyk Efekt reakcji na dźwięk 9 JASNOŚĆ PODŚWIETLENIA Aby zmienić jasność podświetlenia należy nacisnąć klawisze FN Pg Up Pg Dn EN PL CZ SK DE RO PT RS RU FR BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE Używać zgodnie z przeznaczeniem Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu Upuszcz...

Page 4: ...držte tlačítko FN a dvakrát stiskněte tlačítko 7 pro uložení nastavení FN Vlnový efekt 1 1 Vlnový efekt 2 2 Dýchání v 7 barvách 3 Vlnový efekt 3 4 Jednobarevný 5 6 Vlnový efekt 4 7 Uživatelský režim 8 Efekt reakce na dotyk Efekt reakce na zvuk 9 JAS PODSVÍCENÍ Úroveň jasu podsvícení klávesnice změníte pomocí kláves FN Pg Up Pg Dn EN PL CZ SK DE RO PT RS RU FR BEZPEČNOST OBECNÉ Používejte podle náv...

Page 5: ...át stlačte tlačidlo 7 pre uloženie nastavení FN Vlnový efekt 1 1 Vlnový efekt 2 2 Dýchanie v 7 farbách 3 Vlnový efekt 3 4 Jednofarebný 5 6 Vlnový efekt 4 7 Užívateľský režim 8 Efekt reakcie na dotyk Efekt reakcie na zvuk 9 JAS PODSVIETENIA Úroveň jasu podsvietenia klávesnice zmeníte pomocou klávesov FN Pg Up Pg Dn EN PL CZ SK DE RO PT RS RU FR BEZPEČNOSŤ VŠEOBECNÉ Používajte podľa návodu Neautoriz...

Page 6: ...t 2 2 7 colors breathing 3 Wave effect 3 4 Single color 5 6 Wave effect 4 7 Custom mode 8 Touch response effect Voice response effect 9 HELLIGKEIT DER HINTERGRUNDBELE UCHTUNG Um die Helligkeit der Hintergrundbeleuch tung zu ändern drücken Sie FN Pg Up Pg Dn EN PL CZ SK DE RO PT RS RU FR SICHERHEITSINFORMATION ALLGEMEINE Gebrauchsanweisung verwenden Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie da...

Page 7: ...ip 3 4 O singura culoare 5 6 Efect Val tip 4 7 Mod personalizat 8 Efect activat la atingere Efect activat la sunet 9 LUMINOZITATE Pentru modificarea nivelului intensitatii cu care este iluminata tastatura apasati FN Pg Up Pg Dn EN PL CZ SK DE RO PT RS RU FR SIGURANTA IN UTILIZARE GENERALE Pastrati echipamentul uscat Precipitatiile umiditatea si toate tipurile de lichide sau condensul pot contine m...

Page 8: ...6 Wave effect 4 7 Custom mode 8 Touch response effect Voice response effect 9 BRILHO DA RETROILUMINAÇÃO Para alterar a intensidade do brilho pressione FN Pg Up Pg Dn EN PL CZ SK DE RO PT RS RU FR Informação de segurança Informação geral Utilizar como recomendado Reparações não autorizadas ou desfragmentar o dispositivo anula automaticamente a garantia e pode causar danos no produto Evite bater ou ...

Page 9: ... 2 2 Efekat pulsiranja 7 boja 3 Efekat talasa 3 4 Jedna boja 5 6 Efekat talasa 4 7 Tryb użytkownika 8 Efekat dodira Efekat glasa 9 JAČINA OSVETLJENJA Za promenu jačine osvetljenja tastature treba da se pritisnu tasteri FN Pg Up Pg Dn EN PL CZ SK DE RO PT RS RU FR Bezbednosne informacije Opšte informacije Koristite uređaj sledeći uputstva za upotrebu Popravke uređaja ili vađenje pojedinih njegovih ...

Page 10: ...у Fn стрелка вправо влево чтобы выбрать одну из 6 зон подсветки 4 Удерживайте клавишу Fn и дважды нажмите клавишу 7 чтобы сохранить настройки FN Wave effect 1 1 Wave effect 2 2 7 colors breathing 3 Wave effect 3 4 Single color 5 6 Wave effect 4 7 Custom mode 8 Touch response effect Voice response effect 9 ЯРКОСТЬ ПОДСВЕТКИ Чтобы изменить яркость подсветки следует нажать клавиши FN Pg Up Pg Dn EN P...

Page 11: ...ingle color 5 6 Wave effect 4 7 Custom mode 8 Touch response effect Voice response effect 9 LUMINOSITÉ DU RÉTROÉCLAIRAGE Pour régler la luminosité du rétroéclairage appuyer sur les touches FN Pg Up Pg Dn EN PL CZ SK DE RO PT RS RU FR Information de sécurité Général Utiliser comme indiqué Les tentatives non autorisées d ouvrir l appareil entraîner une perte de garantie ou des dommages au produit Ch...

Page 12: ...GENESIS All rights reserved GENESIS name and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners ...

Reviews: