background image

EN

PL

DE

ES

CZ
SK

RO
HU
BG
RU

BEZPIECZEŃSTWO

OGÓLNE

• Używać zgodnie z przeznaczeniem.
• Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę 

gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.

• Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować uszkodzenie 

urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inna usterkę produktu.

• Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź 

zawilgoconym otoczeniu.

• Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je zniszczyć.
• Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi i nie należy 

ich zasłaniać. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może spowodować 

przegrzanie urządzenia.

• Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
• Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoHS.
• Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejszy 

produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. 

Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć 

zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego, 

wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych  

substancji, mieszanin oraz części składowych, a także 

niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. 

Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów 

i komponentów, z których wyprodukowane było urządzenie. W 

celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących 

recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z 

punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, 

lub organem władzy lokalnej.

SPECYFIKACJA

• Wymiary klawiatury
• Złącze
• Ilość klawiszy
• Ilośc klawiszy multimedialnych

435 x 193 x 34 mm
USB 2.0
108
12

ZAWARTOŚĆ

• Klawiatura Thor 401 RGB
• Skrócona instrukcja

GWARANCJA

• 2 lata gwarancji producenta

WYMAGANIA

• PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10

GŁÓWNE CECHY

• Aluminiowa obudowa
• N-Key Rollover
• Trwałe klawisze w technologii „Double Injection”
• Podświetlenie RGB z efektem PRISMO

INSTALACJA

Podłącz urządzenie do portu USB, w przypadku pierwszego podłączenia należy zaczekać około 15 sekund aż do całkowitego 

zainstalowania sterowników. Klawiatura posiada oprogramowanie umożliwiające ustawienie funkcji zaawansowanych, które należy 

pobrać z naszej strony internetowej www.genesis-zone.com. Otwórz folder instalacyjny i następnie kliknij dwukrotnie na ikonę 

setup.exe. Postępuj zgodnie ze wskazówkami, aby zainstalować oprogramowanie. Gdy instalacja zostanie zakończona pomyślnie, na 

pasku zadań wyświetli się ikona oprogramowania. Kliknij dwukrotnie na ikonę by wyświetlić interfejs z ustawieniami.

TRYB PODŚWIETLENIA 

i TRYB MULTIMEDIALNY

Aby przełączać się pomiędzy trybem multimedialnym a 

trybem podświetlenia wciśnij pokrętło i przytrzymaj przez 5 

sekund.

JASNOŚĆ PODŚWIETLENIA

Aby zmienić jasność podświetlenia należy przekręcić 

pokrętło w trybie podświetlenia.

BLOKADA KLAWISZA WINDOWS

Aby zablokować klawisz Windows naciśnij klawisze [FN + 

WINDOWS]

WYBÓR KOLORU PODŚWIETLENIA

Niektóre tryby umożliwiają wybrać jednolity kolor 

podświetlenia, w tym celu naciśnij klawisze [FN+SCLK] by 

wyświetlić paletę dostępnych kolorów i następnie naciśnij 

klawisz z pożądanym kolorem podświetlenia.

TRYB BIAŁEGO PODŚWIETLENIA

Aby wybrać biały jednolity kolor podświetlenia naciśnij 

klawisze [FN+PABK].

SZYBKOŚĆ EFEKTÓW 

PODŚWIETLENIA

Aby zmienić szybkość efektów podświetlenia należy 

nacisnąć klawisze [FN + strzałka w lewo/prawo]

USTAWIANIE PROFILI 

PODŚWIETLENIA

Przytrzymaj klawisze [C1, C2 lub C3] by zapisać ulubione 

profile podświetlenia i mieć do nich szybki dostęp. Aby zapisać 

swój ulubiony profil podświetlenia, naciśnij i przytrzymaj 

przycisk [C1, C2 lub C3]. Krótkie naciśnięcie [C1, C2 lub C3] 

aktywuje wcześniej zapisany profil.

TRYB UŻYTKOWNIKA

Tryb użytkownika pozwala na indywidualne ustawienie 

podświetlenia każdego klawisza.

1. Naciśnij klawisze [FN + DEL/END/PGDN], by wybrać 

jeden z trzech dostępnych „trybów użytkownika”.

2. Naciśnij klawisze [FN + HOME] by wejść w tryb 

nagrywania (wskaźniki LED zaczną migać).

3. Naciśnij klawisze [FN + SCLK] by wyświetlić paletę 

dostępnych kolorów i następnie naciśnij klawisz z 

pożądanym kolorem podświetlenia. Kolor 

poszczególnych klawiszy można zmieniać podczas 

nagrywania, ponownie naciskając [FN + SCLK]. 

4. Naciśnij klawisze FN + HOME by zapisać ustawienia i 

wyjść z trybu nagrywania.

STANDARDOWE TRYBY 

PODŚWIETLENIA

Naciśnij pokrętło, aby przełączyć pomiędzy 13 standardowymi 

trybami podświetlenia.

PRZYWRÓCENIE USTAWIENIEŃ 

FABRYCZNYCH

Wszystkie zapisane ustawienia można łatwo przywrócić do 

ustawień fabrycznych za pomocą klawiszy [FN + ESC]. Aby 

przywrócić ustawienia fabryczne, przytrzymaj klawisze [FN 

+ ESC] przez 5 sekund.

Summary of Contents for THOR 401

Page 1: ...EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU QUICK INSTALLATION GUIDE THOR 401 WWW GENESIS ZONE COM ...

Page 2: ...activates a previously saved profile CUSTOM MODE Custom mode allows you to set the individual illumination of each key 1 Press FN DEL END PGDN to select one of three available custom modes 2 Press FN HOME to enter into recording mode led indicators will start blinking 3 Press FN SCLK to display the palette of available colors and then press key with desired backlight color The color of each key ca...

Page 3: ...com Otwórz folder instalacyjny i następnie kliknij dwukrotnie na ikonę setup exe Postępuj zgodnie ze wskazówkami aby zainstalować oprogramowanie Gdy instalacja zostanie zakończona pomyślnie na pasku zadań wyświetli się ikona oprogramowania Kliknij dwukrotnie na ikonę by wyświetlić interfejs z ustawieniami TRYB PODŚWIETLENIA i TRYB MULTIMEDIALNY Aby przełączać się pomiędzy trybem multimedialnym a t...

Page 4: ...ationsordner und doppelklicken Sie dann auf das Symbol setup exe Folgen Sie den Anweisungen um die Software zu installieren Sobald die Installation erfolgreich abgeschlossen ist erscheint das Software Symbol in derTaskleiste Doppelklicken Sie auf das Symbol um die Einstellungsoberfläche anzuzeigen BELEUCHTUNGS und MULTIMEDIAMODUS Um zwischen Multimedia und Beleuchtungsmodus umzuschalten halten Sie...

Page 5: ...do la instalación haya finalizado con éxito se mostrará en la barra de tareas el icono del programa Haz clic dos veces en el icono para mostrar la interfaz con los ajustes MODO DE ILUMINACIÓN y MODO MULTIMEDIA Para cambiar entre el modo multimedia y el modo de iluminación mantén presionado el control giratorio durante unos 5 segundos BRILLO DE LA ILUMINACIÓN Para cambiar el brillo de la iluminació...

Page 6: ...ční složku a potom kliknete dvakrát na soubor setup exe Postupujte podle pokynu instalace Po úspěšném zakončení instalace se na hlavním panelu zobrazí ikona softwaru Dvojitým kliknutím na ikonu se otevře interfejs nastavení REŽIM PODSVÍCENÍ A MULTIMEDIÁLNÍ REŽIM Pro přepnutí na režim podsvícení a multimediální režim stiskněte a podržte knoflík pod dobu 5 sekund JAS PODSVÍCENÍ Úroveň jasu podsvícen...

Page 7: ...talačný priečinok a potom kliknite dvakrát na súbor setup exe Postupujte podľa pokynov inštalácie Po úspešnom zakončení inštalácie sa na hlavnom paneli zobrazí ikona softvéru Dvojitým kliknutím na ikonu sa otvorí interfejs nastavenia REŽIM PODSVIETENIA A MULTIME DIÁLNY REŽIM Pre prepnutie na režim podsvietenia a multimediálny režim stlačte a podržte koliesko pod dobu 5 sekúnd JAS PODSVIETENIA Úrov...

Page 8: ...e pe pagina de Internet www genesis zo ne com Deschideți directorul de instalare și executați dublu clic pe iconița setup exe Procedați conform indicațiilor pentru a încheia instalarea software ului Când instalarea se va încheia cu succes pe bara de meniu va apărea iconița software ului Efectuați dublu clic pe iconiță pentru a deschide interfața setărilor MODUL DE ILUMINARE ȘI MODUL MULTIMEDIA Pen...

Page 9: ...pítéséhez kövesse az utasításokat A sikeres telepítést követően a tálcán megjelenik a program ikonja A beállítások megjelenítéséhez kattintson duplán az ikonra MEGVILÁGÍTÁSI ÉS MULTIMEDIÁLIS ÜZEMMÓD A megvilágítási és a multimediális üzemmódok közötti átváltáshoz 5 másodpercen át tartsa nyomva a szabályozógombot MEGVILÁGÍTÁS FÉNYEREJE Megvilágítási üzemmódban a megvilágítás fényereje a szabályozóg...

Page 10: ...рукциите за да инсталирате програмата Когато инсталирането бъде завършено успешно на стартовата лента ще се появи иконата на програмата Кликнете двукратно на иконата за да видите интерфейса с настройките РЕЖИМ НА ПОДСВЕТКА И МУЛТИМЕДИАЛЕН РЕЖИМ За да превключите между мултимедиалния режим и режим на подсветка натиснете селектора и задръжте за 5 секунди ЯРКОСТ НА ПОДСВЕТКАТА За да се промени яркост...

Page 11: ...ната на програмата Кликнете двукратно на иконата за да видите интерфейса с настройките РЕЖИМ НА ПОДСВЕТКА И МУЛТИМЕДИАЛЕН РЕЖИМ За да превключите между мултимедиалния режим и режим на подсветка натиснете селектора и задръжте за 5 секунди ЯРКОСТ НА ПОДСВЕТКАТА За да се промени яркостта на подсветката трябва да се завърти селектора в режим на подсветка БЛОКИРАНЕ НА КЛАВИША WINDOWS За да блокирате кл...

Page 12: ...nd all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners V 1240 PRODUCT SUPPORT INFORMATION PLEASE SCAN QRCODE ...

Reviews: