background image

EN

PL

DE

ES

CZ
SK

RO
HU
BG
RU

SEGURIDAD

GENERALIDADES 

• Utilizar de acuerdo con el uso previsto.
• Cualquier intento no autorizado de desmontar el dispositivo puede 

dañar el producto y anular la garantía.

• Los golpes y caídas pueden causar daños en el dispositivo, arañazos en 

la carcasa u otros fallos del producto.

• No utilice el producto en un entorno demasiado caliente, frío, 

polvoriento o húmedo.

• El uso inadecuado puede resultar en daños al dispositivo.
• Las ranuras y aberturas de la carcasa son aberturas de ventilación y no 

deben taparse. El bloqueo de las aberturas de ventilación puede causar 

el sobrecalentamiento del dispositivo.

• Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE.
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS.
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el presente 

producto no se puede tratar como basura doméstica. La eliminación 

adecuada de los residuos de aparatos evita los riesgos para la salud 

humana y el medio ambiente derivados de la posible presencia de 

sustancias, mezclas y componentes peligrosos en los aparatos, así 

como del almacenamiento y procesamiento inadecuados de dichos 

aparatos. La recogida selectiva permite recuperar los materiales y 

componentes utilizados para fabricar el dispositivo. Para más detalles 

sobre el reciclaje del presente dispositivo, póngase en contacto con 

el distribuidor o con las autoridades locales competentes.

ESPECIFICACIONES

• Dimensiones del teclado
• Puerto
• Número de teclas
• Número de teclas multimedia

435 x 193 x 34 mm
USB 2.0
108
12

CONTENIDO

• Teclado Thor 401 RGB
• Instrucciones resumidas

GARANTÍA

• 2 años de garantía del fabricante

REQUISITOS

• PC o dispositivo compatible con puerto USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10

PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS

• Carcasa de aluminio
• N-key Rollover
• Teclas resistentes en la tecnología «Double Injection»
• Iluminación RGB con efecto PRISMO

INSTALACIÓN

Conecta el dispositivo a un puerto USB, en el caso de la primera conexión es necesario esperar unos 15 segundos a la instalación 

completa de los controladores. El teclado tiene un software que permite configurar funciones avanzadas, que es necesario descargar 

de nuestra página web www.genesis-zone.com. Abre la carpeta de instalación y a continuación haz clic dos veces en el icono 

setup.exe. Procede según las indicaciones para instalar el programa. Cuando la instalación haya finalizado con éxito se mostrará en la 

barra de tareas el icono del programa. Haz clic dos veces en el icono para mostrar la interfaz con los ajustes.

MODO DE ILUMINACIÓN y MODO 

MULTIMEDIA

Para cambiar entre el modo multimedia y el modo de 

iluminación mantén presionado el control giratorio durante 

unos 5 segundos.

BRILLO DE LA ILUMINACIÓN

Para cambiar el brillo de la iluminación se debe girar el 

control giratorio en el modo de iluminación.

BLOQUEO DE LA TECLA WINDOWS

Para bloquear la tecla Windows presiona las teclas [FN + 

WINDOWS]

SELECCIÓN DEL COLOR 

DE LA ILUMINACIÓN

Algunos modos permiten seleccionar un color de 

iluminación uniforme. Para ello presiona las teclas 

[FN+SCLK] para mostrar la paleta de colores disponibles y a 

continuación presiona la tecla con el color de iluminación 

deseado.

MODO DE ILUMINACIÓN BLANCA

Para seleccionar un color de iluminación blanco uniforme 

presiona las teclas [FN+PABK].

VELOCIDAD DE LOS 

EFECTOS DE ILUMINACIÓN

Para cambiar la velocidad de los efectos de iluminación se 

deben presionar las teclas [FN + flecha izquierda/derecha].

CONFIGURACIÓN DE LOS 

PERFILES DE ILUMINACIÓN

Mantén presionadas las teclas [C1, C2 o C3] para guardar los 

perfiles de iluminación favoritos y tener acceso rápido a los 

mismos.Para guardar tu perfil de iluminación favorito mantén 

presionada la tecla [C1, C2 o C3]. Una presión corta [C1, C2 o 

C3] activa el perfil previamente guardado.

MODO DEL USUARIO

El modo del usuario permite configurar individualmente la 

iluminación de cada tecla.

1. Presiona las teclas [FN + DEL/END/PGDN] para 

seleccionar uno de los tres «modos del usuario» 

disponibles.

2. Presiona las teclas [FN + HOME] para entrar en el modo 

de grabación (los indicadores LED comienzan a 

parpadear).

3. Presiona las teclas [FN + SCLK] para mostrar la paleta de 

colores disponibles y a continuación presiona la tecla 

con el color de iluminación deseado. El color de las 

diferentes teclas puede cambiarse durante la grabación 

presionando nuevamente [FN + SCLK]. 

4. Presiona las teclas FN + HOME para guardar los ajustes y 

salir del modo de grabación.

MODOS DE ILUMINACIÓN 

ESTÁNDAR

Presiona el control giratorio para cambiar entre los 13 modos 

de iluminación estándar.

RESTABLECIMIENTO DE LOS AJUSTES DE 

FÁBRICA

Es sencillo restablecer todos los ajustes guardados a los 

ajustes de fábrica mediante las teclas [FN + ESC]. Para 

restablecer los ajustes de fábrica presiona las teclas [FN + 

ESC] durante 5 segundos.

Summary of Contents for THOR 401

Page 1: ...EN PL DE ES CZ SK RO HU BG RU QUICK INSTALLATION GUIDE THOR 401 WWW GENESIS ZONE COM ...

Page 2: ...activates a previously saved profile CUSTOM MODE Custom mode allows you to set the individual illumination of each key 1 Press FN DEL END PGDN to select one of three available custom modes 2 Press FN HOME to enter into recording mode led indicators will start blinking 3 Press FN SCLK to display the palette of available colors and then press key with desired backlight color The color of each key ca...

Page 3: ...com Otwórz folder instalacyjny i następnie kliknij dwukrotnie na ikonę setup exe Postępuj zgodnie ze wskazówkami aby zainstalować oprogramowanie Gdy instalacja zostanie zakończona pomyślnie na pasku zadań wyświetli się ikona oprogramowania Kliknij dwukrotnie na ikonę by wyświetlić interfejs z ustawieniami TRYB PODŚWIETLENIA i TRYB MULTIMEDIALNY Aby przełączać się pomiędzy trybem multimedialnym a t...

Page 4: ...ationsordner und doppelklicken Sie dann auf das Symbol setup exe Folgen Sie den Anweisungen um die Software zu installieren Sobald die Installation erfolgreich abgeschlossen ist erscheint das Software Symbol in derTaskleiste Doppelklicken Sie auf das Symbol um die Einstellungsoberfläche anzuzeigen BELEUCHTUNGS und MULTIMEDIAMODUS Um zwischen Multimedia und Beleuchtungsmodus umzuschalten halten Sie...

Page 5: ...do la instalación haya finalizado con éxito se mostrará en la barra de tareas el icono del programa Haz clic dos veces en el icono para mostrar la interfaz con los ajustes MODO DE ILUMINACIÓN y MODO MULTIMEDIA Para cambiar entre el modo multimedia y el modo de iluminación mantén presionado el control giratorio durante unos 5 segundos BRILLO DE LA ILUMINACIÓN Para cambiar el brillo de la iluminació...

Page 6: ...ční složku a potom kliknete dvakrát na soubor setup exe Postupujte podle pokynu instalace Po úspěšném zakončení instalace se na hlavním panelu zobrazí ikona softwaru Dvojitým kliknutím na ikonu se otevře interfejs nastavení REŽIM PODSVÍCENÍ A MULTIMEDIÁLNÍ REŽIM Pro přepnutí na režim podsvícení a multimediální režim stiskněte a podržte knoflík pod dobu 5 sekund JAS PODSVÍCENÍ Úroveň jasu podsvícen...

Page 7: ...talačný priečinok a potom kliknite dvakrát na súbor setup exe Postupujte podľa pokynov inštalácie Po úspešnom zakončení inštalácie sa na hlavnom paneli zobrazí ikona softvéru Dvojitým kliknutím na ikonu sa otvorí interfejs nastavenia REŽIM PODSVIETENIA A MULTIME DIÁLNY REŽIM Pre prepnutie na režim podsvietenia a multimediálny režim stlačte a podržte koliesko pod dobu 5 sekúnd JAS PODSVIETENIA Úrov...

Page 8: ...e pe pagina de Internet www genesis zo ne com Deschideți directorul de instalare și executați dublu clic pe iconița setup exe Procedați conform indicațiilor pentru a încheia instalarea software ului Când instalarea se va încheia cu succes pe bara de meniu va apărea iconița software ului Efectuați dublu clic pe iconiță pentru a deschide interfața setărilor MODUL DE ILUMINARE ȘI MODUL MULTIMEDIA Pen...

Page 9: ...pítéséhez kövesse az utasításokat A sikeres telepítést követően a tálcán megjelenik a program ikonja A beállítások megjelenítéséhez kattintson duplán az ikonra MEGVILÁGÍTÁSI ÉS MULTIMEDIÁLIS ÜZEMMÓD A megvilágítási és a multimediális üzemmódok közötti átváltáshoz 5 másodpercen át tartsa nyomva a szabályozógombot MEGVILÁGÍTÁS FÉNYEREJE Megvilágítási üzemmódban a megvilágítás fényereje a szabályozóg...

Page 10: ...рукциите за да инсталирате програмата Когато инсталирането бъде завършено успешно на стартовата лента ще се появи иконата на програмата Кликнете двукратно на иконата за да видите интерфейса с настройките РЕЖИМ НА ПОДСВЕТКА И МУЛТИМЕДИАЛЕН РЕЖИМ За да превключите между мултимедиалния режим и режим на подсветка натиснете селектора и задръжте за 5 секунди ЯРКОСТ НА ПОДСВЕТКАТА За да се промени яркост...

Page 11: ...ната на програмата Кликнете двукратно на иконата за да видите интерфейса с настройките РЕЖИМ НА ПОДСВЕТКА И МУЛТИМЕДИАЛЕН РЕЖИМ За да превключите между мултимедиалния режим и режим на подсветка натиснете селектора и задръжте за 5 секунди ЯРКОСТ НА ПОДСВЕТКАТА За да се промени яркостта на подсветката трябва да се завърти селектора в режим на подсветка БЛОКИРАНЕ НА КЛАВИША WINDOWS За да блокирате кл...

Page 12: ...nd all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners V 1240 PRODUCT SUPPORT INFORMATION PLEASE SCAN QRCODE ...

Reviews: