background image

SAFeTY information

general

Use as directed.
Non-authorized repairs or taking the device to pieces make the 

warranty void and may cause the product damage.
Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will lead to 

grind surface or other hardware damage.
Do not use the product in low and high temperatures, in strong 

magnetic fields and in the damp or dusty atmosphere.
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break it.
Slots and openings in the case are provided for ventilation and should 

not be obscure. Blocking the vents can cause overheating of the 

device.

The safe product, conforming to the EU requirements.
The product is made in accordance with RoHS European 

standard. 
The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using 

indicates that this product in not home waste. Appropriate 

waste management aids in avoiding consequences which 

are harmful for people and environment and result from 

dangerous materials used in the device, as well as improper 

storage and processing. Segregated household waste 

collection aids recycle materials and components of which 

the device was made. In order to get detailed information 

about recycling this product please contact your retailer or a 

local authority.

PACKAGE CONTENT

Thor 300 RGB mechanical keyboard
Quick installation guide

warranty

2 years limited manufacturer warranty

requirements

PC or PC compatible device with a USB port
Windows® XP/Vista/7/8/10

FN

del

+

FN

INS

+

FEATURES

High quality, durable key switches
N-Key Rollover
“Double injection“ key caps guarantee lifetime 

resistance against rubbing off letters
RGB backlight with ability to set 25 different modes

ARROW FUNCTION CHANGE

Press [FN + W] to swap arrow function with W, A, S, D keys function. 

FN

W

S

A

D

W

+

INSTALLATION

Connect your device to the USB port of your computer, it is 

necessary to wait about 15 seconds for the first connection 

until the drivers are fully installed. The keyboard includes 

software that allows you to set up advanced features, if you
want to use these features, you need to download and 

install the software from our website www.genesis-zone.com. 

Open the installation folder and then double-click the 

setup.exe. Follow the installation instructions. After a 

successful installation, the software icon appears on the 

main bottom panel. Double-clicking the icon opens the
settings interface.

BACKLIGHT

BRIGHTNESS

To change the backlight brightness level press keys 

[FN + arrow Up/Down]

SPEED OF BACKLIGHT 

EFFECTS

To change the speed of backlight effects press keys

[FN + arrow left/right].

CHANGE THE

BACKLIGHT COLOR

Press the [FN + DEL] keys to change backlight color.

RESTORE FACTORY

SETTINGS

All saved settings can be easy restored to default settings by g the keys 

[FN+ESC].
To restore factory settings, hold the keys [FN+ESC] for 5 seconds. 

STANDARD

BACKLIGHT MODES

Press the [FN+INS] keys to change between 20 standard backlight 

modes. 

GAME BACKLIGHT MODES

Press the keys [FN + 1-5] to change between 5 game backlight modes. 

EN
PL
CZ
SK
DE
RO
RU
BG

FN

+

FPS

CF

COD

LOL

Car race

Summary of Contents for Thor RGB 300

Page 1: ...Quick installation guide MECHANICAL KEYBOARD www genesis zone com V 1 0 ThorRGB 300 EN PL CZ SK DE RO RU BG ...

Page 2: ...ort Windows XP Vista 7 8 10 FN del FN INS FEATURES High quality durable key switches N Key Rollover Double injection key caps guarantee lifetime resistance against rubbing off letters RGB backlight with ability to set 25 different modes ARROW FUNCTION CHANGE Press FN W to swap arrow function with W A S D keys function FN W S A D W INSTALLATION Connect your device to the USB port of your computer i...

Page 3: ...ECHY Najwyższej jakości trwałe przełączniki klawiszy Klawisze Double injection gwarantują dożywotnią odporność przeciw ścieraniu się liter N Key Rollover Podświetlenie RGB z możliwością ustawienia 25 różnych trybów ZMIANA FUNKCJI STRZALEK Naciśnij klawisze FN W by zamienić funkcje strzałek z klawiszami funkcyjnymi W A S D FN W S A D W INSTALACJA Podłącz urządzenie do portu USB w przypadku pierwsze...

Page 4: ...íte pomocí kláves FN šipka nahoru dolů Rychlost efektů podsvícení Pro změnu rychlosti efektů podsvícení stiskněte klávesy FN šipka doleva doprava OBNOVENÍ TOVÁRNÍCH NASTAVENÍ Všechny uložené nastavení lze snadno obnovit do továrních nastavení pomocí Fn ESC Chcete li obnovit výchozí nastavení podržte klávesy Fn ESC po dobu 5 sekund FN del EN PL CZ SK DE RO RU BG ZMĚNA FUNKCE ŠIPEK Stiskněte klávesy...

Page 5: ...ávesnice zmeníte pomocou klávesov FN šípka hore dole RÝCHLOSŤ EFEKTOV PODSVIETENIA Pre zmenu rýchlosti efektov podsvietenia stlačte klávesy FN šípka doľava doprava OBNOVENIE VÝROBNÝCH NASTAVENÍ Všetky uložené nastavenia možno ľahko obnoviť do výrobných nastavení pomocou FN ESC Ak chcete obnoviť predvolené nastavenia podržte klávesy FN ESC po dobu 5 sekúnd FN del EN PL CZ SK DE RO RU BG ZMENA FUNKC...

Page 6: ...e Fn W Tasten um die Funktion der Pfeiltasten mit den W A S D Funktionstasten zu wechseln GRUNDBELEUCHTUNGSMODUS Drücken Sie die Tasten FN INS Hintergrundbeleuchtung zwischen 20 Modus zu ändern HELLIGKEIT DER HINTER GRUNDBELEUCHTUNG Um die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung zu ändern drücken Sie Fn Pfeiltaste oben unten SPIELMODUS HINTERGRUNDBELE UCHTUNG Drücken Sie die Tasten FN 1 5 Hintergrun...

Page 7: ...W SCHIMBAREA FUNCTIILOR PENTRU TASTELE SAGETI Apasati FN W pentru a comuta functiile intre tastele sageti si tastele W A S D MODURI DE ILUMINARE STANDARD Apasati tastele FN INS pentru a selecta unul dintre cele 20 moduri de iluminare standard LUMINOZITATEA ILUMINARII Pentru a schimba nivelul luminozitatii iluminarii apasati tastele FN sageata Sus Jos MODURI DE ILUMINARE PENTRU JOCURI Apasati taste...

Page 8: ...во только по назначению Неавторизированные попытки разборки устройства могут привести к аннулированию гарантии а так же повреждению продукта Выпадение или удар может привести к поломке царапинам или же иным повреждениям продукта Не используйте продукт в горячей холодной запылённой или влажной среде Разъёмы и отверстия в корпусе устройства предназначены для вентиляции и не должны быть закрыты Блоки...

Page 9: ... Всички запазени настройки могат лесно да бъдат възстановени до настройките по подразбиране чрез g клавишите FN ESC За да възстановите фабричните настройки задръжте клавишите FN ESC за 5 секунди За да промените скоростта на подсветката натиснете клавиши FN стрелка наляво надясно EN PL CZ SK DE RO RU BG FN W S A D W FN del ПРОМЯНА ФУНКЦИИТЕ НА СТРЕЛКИТЕ Натиснете клавиши Fn W за да смените финкцият...

Page 10: ...GENESIS All rights reserved GENESIS name and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective owners ...

Reviews: